正文 16 銀城阿瑪爾干特

紫紅色的光波緩慢地在這間屋子的地板和牆壁上移.動。這是一間六角形的屋子,很像一個大的蜂巢。每隔一堵牆就有一扇門。在夾在門與門之間的其他三堵牆上,畫著非常奇特的畫。畫面所表現的是理想的景色以及半是植物半是動物的生物。巴斯蒂安是從一扇門中走進來的,在他的左右兩邊各有一扇門。這兩扇門的形狀完全相同,只是左邊的門是黑色的,而右邊的門則是白色的。巴斯蒂安選擇了白色的門。

下面一間房間的燈光是黃色的,牆壁的排列同先前一樣。這兒的畫上所展示的是各種各樣巴斯蒂安看不懂的器械。這些器械究竟是工具還是武器?位於左右兩邊的兩扇門都是黃色的,其顏色完全相同,不過,左邊的門高而窄,右邊的門則矮而寬。巴斯蒂安進了左邊的門。

他現在所進入的這間屋子與先前的那兩間一樣。也是六角形的,可燈光是藍色的。牆上的畫所展示的是曲里拐彎的花飾和由一種陌生的字母所組成的文字。這兒的兩扇門形狀相同,可卻是用完全不同的材料製成的,一扇是木頭的,另一

扇則是金屬的。巴斯蒂安選擇了木頭門。

要對巴斯蒂安在千門寺中走過的所有的屋子和所有的門逐一加以描述的話.是不可能的。有的門著上去像大的鎖眼,有的酷似山洞的入口;有金的門,生了銹的門,加了軟墊的門和釘了釘子的門;有薄得像紙一樣的門,也有厚得像保險箱的門一樣的門;有一扇門看上去像一個巨人的嘴巴,還有一扇門是必須像開合橋那樣打開的;有一扇門像—只大耳朵,還有一扇門是由薑餅做成的;有一扇門的形狀像一隻爐蓋,還有一扇門要通過的話必須先把它解開。由一間屋子邁出去的兩扇門之間,總是有一些共同的地方——比如形狀、材質、大小,或者是顏色一一但是,也總是可以通過某些特徵把它們從根本上區分開來的。

巴斯蒂安已經好多次從一個六角形的屋子走進另外一個六角形的屋子。他每作出一個決定,這個決定便會把他引向一個新的決定,這個新的決定又會使他面臨著下一個決定。然而,所有這些決定都沒有導致任何本質上的變化,他仍然在千門寺中一一併且這種情況還將繼續下去。他一邊繼續走啊走,一邊開始考慮,這到底是出於什麼原因。他的願望已經足夠把他帶入迷宮,但是,顯然是因為這一願望還不夠明確的緣故,所以無法把他帶出迷宮。他曾經希望要進入社會。現在他明白了,他對自己的這一願望根本就沒有什麼具體的想法。至於是選擇玻璃門還是選擇柳條編織的門,諸如此類的決定對他毫無幫助。迄今為止他只是根據興趣和心情來選擇的,並沒有作多少考慮。其實,他每次同樣也可以選擇另外的一扇門。可這樣下去的話,他永遠也走不出迷宮。

現在他所在的房間里的燈光是綠色的。六面牆中的三面牆上畫著各種各樣形狀的雲彩。左邊的門像珍珠似的白,右邊的門如烏木般的黑。他驀地明白過來了,他的希望是去找阿特雷耀。

珍珠白的那扇門使巴斯蒂安想起了祥龍福虎,他的鱗片像白珍珠似地閃爍發亮,所以他選擇了這扇門。

下一間屋子中的兩扇門,一扇是用草編成的,另一扇則是鐵的柵欄。巴斯蒂安選擇了草編的門,因為他想到了阿特雷耀的家鄉草海。

在緊接著的那間房間里,他面對著兩扇門,它們之間的區別只是在於,一個是皮的,一個是氈的。巴斯蒂安自然而然地走進了那扇皮的門。

他又一次面對著兩扇門,在這兒他必須再次進行思考。一扇門是紫紅色的另一扇門是橄欖綠的。阿特雷耀是綠皮人,可是他穿的披風是用紫紅色的牛皮做的。在橄欖綠的那扇門上用白顏色畫了一些簡單的符號。當老凱龍去找阿特雷耀的時候,他的額頭上和面頰上也畫了類似的符號。不過,同樣的符號也出現在那扇紫色的門上。巴斯蒂安並不知道阿特雷耀的披風上有這樣的符號。也就是說,這是一條通向另外一個人的路,而不是通往阿特雷耀的路。

於是,巴斯蒂安打開了橄欖綠的門一一他走到了室外!

使他感到驚奇的是,他並沒有在草海里,而是來到了一個春天的森林裡。陽光透過嫩綠的樹葉射進稀疏的樹林,閃爍的陽光和陰影使長滿苔蘚的地上顯得斑斑駁駁。暖洋洋的空氣里散發著泥土和蘑菇的香味,到處都是小鳥的唧

唧聲。

巴斯蒂安轉過身,看到自己剛才是從一個林間的小教堂中走出來的。也就是說,在那一瞬間,小教堂的門成了千門寺的出口。巴斯蒂安又一次打開這扇門,他所看到的,只是一個又窄又小的教堂。教堂頂上橫著幾根聳入林間高空的腐朽的橫樑,教堂的牆壁上布滿了苔蘚。

巴斯蒂安上路了,剛開始時他並不知道該往哪兒去。但是他毫不懷疑遲早總會遇到阿特雷耀的。他非常高興地期待著與阿特雷耀的相逢。他向小鳥吹著口哨,小鳥們回答了他。他剛好想起了一首什麼歌,於是便縱情地放聲唱了起

來。

漫遊了一會兒,他看見林間的空地上有一群人在那兒歇息。走近後他看到好幾個衣飾華麗的男人。他們中還有一個漂亮的女入。她坐在草地上撥弄著一隻琉特琴。在這群人的背後站著幾匹馬。馬兒套著籠頭,備著極昂貴的馬鞍。男人們躺在草地里閑聊著,在他們面前鋪著一塊白的布,上面放著各種食物及盛著飲料的杯子。

在走近這群人之前,巴斯蒂安把童女皇給的護身符藏到了襯衣裡面。因為他想先認識這些人,而不想馬上被人認出來並引起別人的注目。

當他們看到他走來時,男人們站起身來,向他鞠躬,

「您是一位王子嗎?」公主打聽道,一邊滿意地打量著他。

「我不想泄露秘密。」巴斯蒂安答道。

「好吧,不管怎麼說,歡迎您成為我們餐桌上的客人!」英雄海因雷克大聲地說道,「年輕的先生,我們是否有請您在這就座並與我們一塊兒用餐的榮幸?」

巴斯蒂安感激地接受了邀請,坐下吃了起來。

他從這位女士和四位先生的談話中了解到,就在附近有一個很大、很漂亮的銀城叫阿瑪爾干特。在那兒將舉行一場競賽。最大膽勇敢的英雄,最優秀的獵手,最勇猛的武士以及各式各樣的冒險家和魯莽的傢伙將從遠近各地趕來參加這一競賽。只有能夠戰勝所有對手的、最勇敢、最優秀的三個人才有幸參加一個尋人的遠征。這可能會是一次持續很長時間的、充滿歷險的旅行.其目的是要找一個人。幻想國有為數眾多的國度,而這個人就在其中的某一個之中,他被稱作「救星」。沒有人知道他的名字。總之,幻想國之所以能夠重新存在,或者說,還能夠繼續存在,全都歸功於他。在從前的什麼時候,幻想國曾經遭到過一次可怕的災難。這場災難險些兒把整個幻想國給毀了。在最後一刻,以上提到的這位

救星阻止了這場滅頂之災。他來到了幻想國,給童女皇取了月亮之子這個名字。如今,幻想國的每一個生物都知道這個名字。可是,打那以後他隱姓埋名地在幻想國中迷了路。這些參與尋人遠征的人的任務是,找到他並作為他的保鏢跟隨他,為的是不讓他遇到什麼意外。為此,必須選拔出最能幹、最勇敢的人,因為在遠征的旅途中可能會有意想不到的歷險。

這次選拔賽雖然是由銀髮老翁凱闊巴特負責舉辦——在阿瑪爾干特這個城幣中一直是由年紀最大的老翁或老嫗來執政的,凱闊巴特現在是107歲——不過,在參賽者中進行選拔的並不是他,而是一個名叫阿特雷耀的少年野人,一個正在銀髮老翁凱闊巴特處作客的綠皮族少年。在這之後,將由這個阿特雷耀來率領這支遠征的隊伍。他是唯一能夠認出「救星」的人,因為他曾經在一面魔鏡中看到過這位「救星」。

巴斯蒂安默默地傾聽著。這樣做對他來說並不容易,因為他馬上就明白了,這裡說的「救星」實際上指的就是他。當聽到阿特雷耀的名字時,他高興得心花怒放。他費了很大的勁才沒有暴露自己的身份。他決定暫時仍然隱匿自己的姓名。

順便提一下,對於英雄海因雷克來說,關鍵並不在參加遠征以及達到其目的,而是在怎樣去贏得奧格拉瑪爾公主的心。巴斯蒂安馬上就發現了,英雄海因雷克正在熱戀著這位年經

的姑娘。在根本沒有理由嘆息的時候他唉聲嘆氣,並一直用悲傷的眼神望著他的意中人。她則裝著沒看見。事情是這樣的,她在某一個場合發了一個誓,非英雄中最偉大、能夠戰勝所有其他英雄的人不嫁。不是最偉大的英雄是不會令她滿意的。使海因雷克傷腦筋的問題是,他怎麼才能向她證明他是最偉大的呢?他總不能去打死—個與他無免無仇的人吧。已經有很久沒有爆發戰爭了。他很願意與惡魔和鬼怪搏鬥,如果能按照他的意願行事的話,他願意每天早晨把一條血淋淋的惡龍尾巴放到她的早餐桌上,可是周圍並沒有什麼鬼怪和惡龍。當銀髮老翁凱闊巴特派人到他那兒去邀請他參加比賽時,他當然馬上就—口答應了。奧格拉瑪爾公主堅持要

上一章目錄+書簽下一頁