正文 10

向世界致敬!

1

拉著我的手啊,瓦爾特惠特曼!

這樣飄忽的奇蹟!這樣的景物和聲息!

這樣無窮無盡的鏈條,一環勾著一環,

每一個都適應著全體,每一個都與全體分享著大地。

什麼東西在你身上擴展呢,惠特曼?

什麼波濤和土壤在擴散呢?

這是些什麼地方?有什麼樣的人物和城市?

那些幼兒,有的在玩耍,有的在睡覺,都是誰呢?

那些姑娘是誰?那些已婚的婦女是誰?

那一群群的老人,彼此摟著脖子慢慢走著的,是誰呢?

這是些什麼河流?這是些什麼森林和果實?

那些高聳入雲的大山叫什麼名字?

那無數擠滿了居民的住處是什麼地址?

2

緯度在我身上擴展,經度在延長,

亞洲、非洲、歐洲,都在東方——而美洲給安排

在西方,炎熱的赤道環繞著地球鼓脹的腹部,地軸的兩端奇怪地南北旋

轉著,

我身上有最長的白晝,太陽循著斜圈輪轉,接連數月不落,

有時半夜的太陽橫躺在我身上,它剛剛升到地平線又匆匆下降,

在我身上有不同的地帶、海洋、瀑布、森林、火山、群體,

馬來亞,波利尼西亞,和巨大的西印度島嶼。

3

你聽見了什麼,惠特曼?

我聽見工人在歌唱,農民的妻子在歌唱,

我聽見早晨遠處傳來的孩子們的聲音和牲畜的聲音,

我聽見澳大利亞人追獵野馬時好勝的呼叫聲,

我聽見西班牙人敲著響板在栗樹蔭中跳舞,伴著雷貝克①和吉他琴,

我聽到來自泰晤士河的經久不息的迴響,

我聽到激昂的法蘭西自由的歌唱,

我聽到義大利的賽艇者抑揚頓挫地朗誦古代詩歌,

我聽到蝗群在敘利亞如可怕的烏雲和驟雨襲擊

著莊稼和牧場。

我聽到日落時科普特人①反覆吟唱的歌曲,歌聲沉思地落在尼羅河那黝

① 一種六弦琴一類的最古老的著名樂器。

黑而可敬的偉大母親的胸脯上,

我聽到墨西哥趕騾人的低唱和騾鈴聲。

我聽到阿拉伯禱告的報時人從清真寺屋頂發出的呼喊,

我聽到基督教牧師們在他們教堂里的聖壇上,我聽到與祈禱文相應答的

低音和高音,

我聽到哥薩克的叫喊,以及水手們在鄂霍茨克出海的聲息,

我聽到那連鎖著的行列的喘息聲,當奴隸們在行進時,當那一群群身材

魁梧的人帶著鐐銬三三兩兩地走過去,

我聽到希伯來人在讀他的經典和聖詩,

我聽到希臘人的有韻律的神話,以及羅馬人的悲壯的傳奇,

我聽到關於美麗的上帝基督的神性生涯和慘死的故事,

我聽到印度人在向他的得意門生講授三千年前詩人們所寫並珍傳至今

的戰爭、格言和戀愛羅曼司。

4

你看見了什麼,瓦爾特惠特曼?

你向之致敬的那些人,那些一個又一個向你致敬的人,都是誰?

我看見一個巨大的、渾圓的奇觀滾過空中,

我看見它表面上那些微小的農場、村莊、廢墟、墓地、監獄、工廠、宮

殿、茅舍、野蠻人的棚屋、游牧者的帳篷,

我看見在它那蔭蔽的一邊睡覺者還在睡眠,而另一邊正陽光燦爛,

我看見亮處和暗處在奇妙而迅速地變更,

我看見那些遙遠的地方,它們對當地居民猶如我的鄉土對我這樣真實而

親近。

我看見豐富的海洋,

我看見高山的峰巔,我看見綿亘於安第斯的山

嶺,

我清晰地看見喜馬拉雅山、天山、阿爾泰山、噶茨山,

我看見厄爾布魯斯、卡茲貝克、已札迪烏西的巨人般的頂峰,

我看見施蒂里亞的阿爾卑斯山和卡納克的阿爾卑斯山,

我看見比利牛斯山脈、巴爾幹山、喀爾巴阡山,以及向北的多夫勒菲爾

山脈和遠在海上的赫克拉火山,

我看見維蘇威火山和埃特納火山,月山,以及馬達加斯加的紅山,

我看見利比亞的、阿拉伯的和亞細亞的沙漠,

我看見大得可怕的北極和南極的冰山,

我看見較大和較小的海洋,大西洋和太平洋,墨西哥海、巴西海和秘魯

海,

印度斯坦海域,中國海,以及幾內亞海灣,

日本海、為陸地群山所包圍的美麗的長崎海灣,

① 埃及土人。

波羅的海、裏海、彼的尼亞灣,不列顛海濱,比斯開灣,

陽光明媚的地中海,以及一個接一個的島嶼,

白海,以及格陵蘭周圍的海洋。

我注視著世界的水手們,

他們有的在風暴中,有的晚上在瞭望台上值勤,

有的在無能為力地漂流著,有的患了傳染病。

我看見世界的帆船和輪船,有的麇集於港口,有的在航行,

有的繞過風暴角,有的繞過維德角,另有一些繞過瓜爾達菲角、奔角或

巴賈多爾角,

還有的經過棟德拉海呷,有的經過巽他海峽,有的經過洛巴特卡角,有

的是白令海峽,

另一些繞過合恩角,航過墨西哥灣,或沿著古巴或海地,航過赫德森灣

或巴芬灣,

還有的經過多佛海峽,還有的進入瓦什,還有的進入索爾威港灣,還有

的繞過克利爾角,還有的繞過地角,

還有的穿過須得海或斯凱爾特河,

還有的在直布羅陀或達達尼爾海峽來來去去,

還有的在北方冬天的浮冰之間穿過,奮勇向前,

還有的在奧比河或勒拿河上下行駛,

還有的在尼日河或剛果河,有的在印度河,在布拉瑪普德拉和柬埔

寨,

還有的在澳大利亞港口升火待發,即將啟航,

或停留在利物浦、格拉斯哥、都柏林、馬賽、里斯本、那不勒斯、不萊

梅、波爾多、海牙、哥本哈根,

停留在瓦爾帕萊索、里約熱內盧、巴拿馬。

5

我看見地球上鐵路的軌道,

我看見它們在大不列顛,我看見它們在歐羅巴,

我看見它們在亞細亞和阿非利加。

我看見地球上的電報機,

我看見關於我的同類的戰爭、死亡、損失、贏利和煩惱的電波消息。

我看見地球上的長長的河道,

我看見亞馬遜河和巴拉圭河,

我看見中國的四大江河,黑龍江、黃河、揚子江和珠江,

我看塞納河奔流之處,多瑙河、盧瓦爾河、羅納河、瓜達爾基維爾河流

過的地方,

我看見伏爾加河、第聶伯河、奧得河在蜿蜒前進,

我看見托斯坎人沿著阿爾諾河,威尼斯人沿著波河①在行駛,

我看見希臘水手由埃基納灣啟航。

6

我看見古亞述帝國的遺址,波斯帝國和印度帝國的遺址,

我看見恆河在沙卡拉高高的邊沿墜落。

我看見上帝的概念被化身為人形的地方,

我看見地球上教士們的後裔的住地,以及神使、獻祭者們、婆羅門、薩

比教徒、喇嘛、和尚、伊斯蘭法典解釋者、告誡者,

我看見巫師們在摩納島密林中走動之處,我看見槲寄生和馬鞭草,

我看見古老的表記,在紀念各種神抵肉體死亡的寺廟。

我看見基督在那些年青人和老人中間吃著最後晚餐的麵包,

我看見強壯年青的神人海格立斯在那兒長期忠實地勞累著然後死了,

我看見美麗的黑夜之子、四肢粗壯的已克斯①度過樸素而豐富的生活和

不幸毀滅的地方,

我看見克乃夫,青春煥發,頭戴翠羽之冠,穿著天藍色衣裳,

我看見無人懷疑的、垂死的、深受愛戴的赫耳墨斯②在對人們說不要為

我哭泣,

這不是我真正的國家,我從我真正的國家流放出來了,如今我要回去,

我要回到每個人都得去的那個天國里。

7

我看見地球上那長著野花野草和穀物的戰場,

我看見古代和現代探險者們的足跡。

我看見那些無

上一章目錄+書簽下一頁