正文 第九章 從3.5億到8216塊

威頓·奧布里七世暫時沒空見哈洛威。他身處星球的西南大陸,正在巡視那裡的開採項目,至少他們是這麼跟哈洛威說的。他們還告訴他,雖然法律上他有責任義務去進一步勘探他的太陽石礦,但在奧布里安排之前他暫時不能那樣做。有一筆款項轉到了他的承包商賬戶上,作為他遭遇這種「緊急情況」形式上的補償。

當然,奧布里下令延遲付款,在進一步處理之前,哈洛威也不能進入他自己的賬戶。他罵了幾句,還對伊莎貝爾說幸好她帶了檳迪,不然他要餓死了。伊莎貝爾心思全在毛毛上面,聽到這話連頭都沒怎麼抬起來。

兩天後,哈洛威駕著飛船朝著卡爾的懸崖和他的太陽石礦飛去。奧布里可能在那裡,勘測當地的原始地質結構。還沒到跟前,哈洛威就看到了人類活動留下的痕迹。工業機械排放的氣體划過天空,留下了一道帶狀雲霧。幾分鐘後,他圍著太陽礦附近繞圈,找地方降落。

我的天,他們手腳可真夠快的。哈洛威想。在懸崖腳下有一小片正在擴張的工地。邊緣圍著組裝型防獸圍欄。圍欄裡面,機械在清理場地,犁平地面,直到只剩泥土好作為固定裝置的地基。圍欄外面的機器人正在挖洞,擴張工地範圍,操作員在安全的圍欄裡面操控這些機器人。洞挖好了之後,另一組機器人在上面裝上新的防獸圍欄,再和原有的圍欄連上,一點一點擴大工地的範圍,直到空間足以容納扎拉集團需要的所有設備。哈洛威環視四周的自然環境,這樣的景色很快不復存在。

「飛船,表明身份。」哈洛威的信息板接到一條信息。

哈洛威挑了挑眉。「你說表明就表明?」他回了一句,「你先表明你的身份吧,朋友。」

「飛船,表明身份,否則你將被擊落。」那個聲音說。

「敢沖我射擊,我就直接砸你腦袋上。」哈洛威說,「而且我不負任何責任。因為你正在我發現的礦產上。你快表明身份,不然咱們法庭見,你還得打著石膏出庭。」

沉默了一分鐘後,那聲音說:「飛船,你獲准於指示燈處降落。」信息面板上出現一個圖標,標明指示燈的位置,還圈出了旁邊離大型設施很近的一個降落點。「奧布里先生正在等你。」

他不等我才怪。哈洛威心說。他打開自動導航,駛向指示燈。他大概一分鐘之後就著陸了,他爬下飛船,兩個人朝他走來。他認出其中一個是喬·德里斯,扎拉集團的安保隊伍成員。他就屬於哈洛威打死也不願意一塊兒喝酒的那些治安官中的一個。

「哦,是你啊。」哈洛威說,「我猜到了。你從來不愛表明身份。喬,這違反扎拉集團的規章制度。我可以投訴你。」

「下次你再不表明身份,哈洛威,我就把你的飛船打下來。」德里斯說,「我接到命令可以這麼做。」

「而我握著所有權合同。」哈洛威說。

「你沒有所有權了。」德里斯說。

哈洛威對此一笑:「我想『緊急情況』在法庭上這麼解釋可說不通,喬,我不介意拽上你這大屁股到法官面前遛遛。」

「先生們,剋制點。」另外那人說。他饒有興味地觀摩了哈洛威和德里斯之間的友好往來。「哈洛威先生,德里斯先生的確接到了命令,截停任何拒絕表明身份的飛船,必要時可以使用武力。德里斯先生,哈洛威對此處礦產的所有權依然有效。所以你們兩位都是對的,現在可以把你們的傢伙都收回到褲子里了。」

德里斯聽到這話磨牙都磨出響聲了,但他什麼也沒說。哈洛威抬頭看了看這人,有點好笑地問:「你是?」

「布拉德·蘭登。」那人說。他走到哈洛威面前,伸出手:「我是奧布里先生的私人助理。我是來帶你去見他的。」

「他這麼忙,沒空自己來接我?」哈洛威開玩笑說。

「他當然很忙。」蘭登說。他的語氣告訴哈洛威,雖然是回應他的玩笑,但奧布里也真的很忙。蘭登又對德里斯說:「謝謝你,德里斯先生。這裡交給我,你可以回到你的崗位上去了。」

「我希望回來的時候看到飛船打好了蠟。」哈洛威說。德里斯瞪了他一眼,氣沖沖地走了。

「你和別人見面時總愛惹毛他們嗎,哈洛威先生。」蘭登問,他們正走向工地的另一頭。

「我以前見過德里斯,」哈洛威說,「見過很多次,所以我愛惹他。」

「我明白了。」蘭登說,「我還以為也許這是一種典型的反權威傾向。」

「我懷疑德里斯算不上權威。」哈洛威說,「他是那種人,以為『警察』的職能就是『專業流氓』。」

「他沒有不良記錄。我批准他駐守此地之前看過他的檔案。」

「有意思,你真以為有人敢在集團的地盤說集團打手的壞話。」哈洛威說。

「有道理。」蘭登說,「這麼說,你覺得我們應該把他遣送回去?」

「千萬別,」哈洛威說,「他在這裡一天,酒吧那裡就太平一天。你幫了奧布里鎮居民一個大忙。」

蘭登輕輕地笑了一聲。

兩人走到哈洛威繞圈時見過的圍欄區域:機器人在圍欄一邊挖洞,操作員在另一邊插滿操作桿的操作台上控制它們。隨著他們越走越近,哈洛威感到耳朵有種壓迫感,像是他駕駛飛船上升太快的那種感覺。他使勁吞了吞口水,沒用。

哈洛威走近那些操作員,發現其中一個是奧布里。他戴著一頂扎拉集團的安全帽。另一個人站在奧布里操作台的旁邊。哈洛威懷疑那人才是真正的機器人操作員,正沉默有禮地等著奧布里玩厭了,他好回去工作。

蘭登掏出巴掌大的一塊信息板按了一下。「我們到了。」他對信息板說。操作台上的奧布里轉過身,示意他們過去。

「好玩不?」他們一到,哈洛威就問。他留意到蘭登抿了抿嘴唇,顯出不贊同的神色。哈洛威顯然忘記了他不能先開口說話,問他了他才能回應。

「不是為了好玩。」奧布里說著,從操作台爬出來,脫下安全帽,「有一天我要執掌扎拉集團。父親經常說領導人了解手下的工作和工作方法很重要,那是爺爺交代他的,祖祖輩輩都是這個道理。每個奧布里都要巡查家族生意,親身感受基層的工作,這讓我們腳踏實地。」

「這麼說來,擺弄圍欄組裝機器人二十分鐘能讓你成為更好的領導人。」哈洛威說。

「半小時。」奧布里說,察覺到諷刺之意,開始回應,「管用也好,不管用也罷,但即便你也得同意,出來實地操作一會兒總比在俱樂部讓人喂著葡萄,乾等老爹兩腿一伸好一點。」

「你這麼說也是。」哈洛威說。耳朵更難受了,他又吞咽了一下。

奧布裡面帶詢問地看著哈洛威,問:「你的耳朵有點脹,是吧?」

「嗯。」哈洛威說。

奧布里指了指圍欄線上的一個大盒子。「那是個擴音器,」他說,「扎拉速龍和其他猛獸能聽到的頻率比我們高,它們討厭噪音。我們播放高達160分貝的25千赫聲響,它們聽到就掉頭跑。」

「嗯。」哈洛威哼哼表示了解,又吞咽了一下。

「以前我們直接用自動步槍打跑它們,」奧布里說,「但動物保護團體有意見,有損我們的公眾形象。於是我們改用噪音。」

「你們真人性化。」哈洛威說。

「碰巧也更省錢,」奧布里說,「但的確有副作用,你也感覺到了。雖然你聽不見,但還是會感到難受。在這裡待久了你會偏頭疼,再久點就會流鼻血。」

「工作條件真宜人。」哈洛威說。

奧布里指著自己的耳朵。「入耳式降噪耳塞,」他說,「濾除高頻聲響。不會頭疼。」

「可能你是不會。」哈洛威說。

「所有圍欄工人都有。」奧布里說。

「太棒了。」哈洛威說,「我沒有。」

「哦,對了。」奧布里說,「那麼,跟我來。」他往前走,哈洛威和蘭登跟著。

「你覺得工地怎麼樣?」他們走著走著,奧布里問。

「這麼快就建起來了,我很意外。」哈洛威說,「一個禮拜前這裡什麼都沒有。」

「我告訴過你這是我們的頭等任務。」奧布里說,「我徵用了空吊機把大型機械運進來,還從其他工地挖來了最好的工人。你和我們開會的當天,我就派人來清理場地了。工地建好以後將成為扎拉23號上最大的長期工地,開採你發現的那片石礦。」

「我發現你做了這麼多事都沒我的份兒。」哈洛威說。

「呃,這個嘛——」奧布里想辯解。

「緊急情況,我懂的。」哈洛威說,無視奧布里和蘭登對他強硬態度的不滿。他沒有再往前走了,他們離圍欄夠遠了,他耳朵不疼了。「問題是緊急情況顧名思義是臨時的、非常規的,你在這裡的做法是長期又系統化的。如果我不參與,扎拉集團將有很好的理由撤銷我的所有權。我查過扎拉集團的規章

上一章目錄+書簽下一頁