正文 第四章 毛茸茸的麻煩

如果我是這小東西,我為什麼而來?哈洛威思考著。小動物不是特別複雜的生物,無論身處宇宙何方,它們總想著三件事:吃的,睡覺,做愛。哈洛威推斷後兩項可以排除。那樣的話,吃的。

他環顧小屋裡的一團糟,廚房檯面洗手池旁的盤子是他用來放水果的,上面用塑料罩蓋好,以免此地的小蟲子光顧。騷亂之後,盤子被動過但罩子還扣著。裡面有兩個蘋果一個檳迪——一種當地水果,形狀像梨子但味道和香蕉差不多。蘋果和檳迪都不容易壞,所以哈洛威才存著它們。

哈洛威慢慢地走回到廚房,眼睛盯著那小毛球不放,只敢轉開眼一兩秒揭開水果盤罩子。他先是去夠蘋果,但想了想還是拿了檳迪。檳迪是這裡的水果,小毛球是這裡的動物。他以前是沒聽說過蘋果能吃死外星生物,不過何必冒險呢。

哈洛威拉開抽屜拿出一把刀,小毛球看到刀明顯縮了一下。哈洛威放低刀,快速地把檳迪切成四片,卻才記起來檳迪這種水果綿軟多汁,濺了他一手果汁果肉。他也沒管這些,動作誇張地把刀子放回抽屜關好,等會兒再清理。

小毛球似乎放鬆了點,但哈洛威再次走向書櫃讓它馬上又緊張起來。小東西在書櫃頂上的一角,而哈洛威則繞了個大圈子踱到了書櫃的另一角,離那動物遠遠的夠不著它。小毛球蜷在那兒,眼睛眨也不眨地盯著哈洛威。

哈洛威拿起一片檳迪,扔進嘴裡,慢慢地嚼啊嚼,露出顯而易見的滿足表情,觀察那貓,而貓也在觀察他。他吞下嘴裡的,又把一片檳迪放在書櫃頂上最遠的另一角。

「那是你的。」哈洛威說,好像說了那動物就能明白他什麼意思似的。他把最後兩片檳迪放在他的書桌上,然後生怕貓咪看不見似的大動作背過身去,開始收拾小屋裡的一團亂。

哈洛威不知道小東西明不明白他在喂它吃的,甚至不知道它喜不喜歡檳迪。如果那東西真的就像貓,那它應該是肉食動物。好吧,哈洛威的冰箱里還有些蜥蜴肉排,等下可以試試。

哈洛威的一部分腦細胞,自詡明智的那部分,正在對他大聲咆哮。你瘋了嗎?喂野生動物?它們這樣嚷嚷著,你應該打開門讓卡爾把它攆出小屋。蜥蜴進來的時候你可不這樣!

哈洛威一時也解釋不了,只能說不知為何,這生物引起了他的興趣。扎拉23號上大多都是爬蟲類生物,哺乳動物在這星球上少之又少。說真的,哈洛威還真不記得見過任何哺乳動物,活生生的沒有,資料庫里也沒有眼前這麼大的,他得再查查資料庫。

但最讓哈洛威好奇的是這隻動物的行為。這小毛球顯然被嚇壞了,但它又不像驚恐的動物那般慌張。它看著比一般的野生動物聰明,尤其在扎拉23號上,哈洛威還真沒覺得本土物種在大腦這方面進化出了任何優勢。

還有,小東西看著像貓,而哈洛威一直喜歡貓,哈洛威腦內的理智小人對此猛一拍虛擬的腦門,無可奈何。

哈洛威疊好撿起來的紙,釘在一起,放在書桌上,眼睛朝上瞄那小毛球。它正忙著大嚼檳迪,活像餓了好幾天。果然是肚子餓了,哈洛威想。他彎下腰把地上的備用信息板翻過來,心裡惴惴不安,怕顯示屏摔裂了,或者比這還糟糕。結果出乎他預料,信息板似乎安然無恙。他一開機它就啟動了,一切功能正常。鬆了一口氣,哈洛威回頭又去看小毛球,正好它也吃完水果了。

「這玩意兒沒壞你可走大運了,」哈洛威對小傢伙說,「如果你把它摔壞了,我恐怕得讓卡爾吃了你。」

小毛球(當然)什麼也沒說,但目光不斷地在哈洛威和剩下的兩片檳迪間掃來掃去。小傢伙顯然還很餓,正琢磨著怎麼才能繞過哈洛威到檳迪那兒去。哈洛威探身,只用拇指和食指拎起一片檳迪最最小的一角,朝著那動物慢慢晃。

「給你。」哈洛威說。

哈,這下好。他腦內的明白人說。現在你有機會染上扎拉23號上的狂犬病了。

小毛球同樣對眼下的新進展有所疑慮,送上門的水果片一到跟前,它倒往後縮了。

「來吧,快,」哈洛威對小傢伙說,「如果我想弄死你、吃了你,我早就這麼幹了。」他又搖了搖那片水果。

過了幾秒,那小毛球小心翼翼地往前湊,顯然有些猶豫,接著雙手並用,一把搶過水果片。那的確是手。哈洛威留意到上面有三根指頭還有一根長長的拇指——與人類的拇指相比在手掌更靠下的位置。哈洛威一眨眼的功夫,兩隻小手就不見了,小東西又躥回到最遠的角落裡,大口大口地嚼起檳迪,眼睛還不忘牢牢地鎖住哈洛威。

哈洛威聳聳肩,又轉過身去,跪在地上收拾散落一地的書和文件夾,放回到架子上。

收拾了幾分鐘,他有種被監視的感覺。他抬頭一看,那小毛球正居高臨下瞅著他,還衝他眨眼。

「嗨,」他對那小傢伙說,「吃完了?還要嗎?」小傢伙張開嘴算是回答,但沒出聲。哈洛威看到了小傢伙的牙,和貓的一點也不像,與人類的牙齒更相似。雜食動物,他腦海中傳來一個聲音,不是他自己的,是一個他曾經很熟悉的人。聽到這聲音他有了主意。

哈洛威站起身走向他的書桌。他摘下那頂擱在監視攝像上的卷邊帽,然後把監視攝像扶正——卡爾追那貓的時候撞歪了。監視攝像裝有全形度圖像感應器,能拍攝各個方向的圖像,正下方除外——它自己的支架擋住了。他拿起他的備用信息板,安上支架開機,設置顯示監視攝像的實時圖像。接著他拿起最後一片檳迪,遞到那小毛球跟前。小東西現在已經不太怕哈洛威了,便伸出手來接。

「不給。」哈洛威說,把水果片又放回書桌上。他把椅子從地上扶起來擺好,這樣小毛球下地之後,就能順著椅子爬上去拿水果。「想要,自己拿去。」哈洛威說。他戴上卷邊帽走向小屋門口,只開一點點門夠自己出去,不讓卡爾進來。

卡爾對此很不滿,沮喪地對哈洛威叫喚。哈洛威拍了拍他家狗的腦袋,然後走向飛船。他探進去取出他的信息板,啟動進入監視攝像。

「讓我們看看你到底有多聰明。」他自言自語。他調整影像顯示小屋內的全景。

最初的幾分鐘里,小毛球啥也沒幹。後來它開始從書柜上爬下來,比它嗖嗖躥上去慢多了。有那麼一瞬間,哈洛威看不到那小東西,書桌擋住了地板。隨著椅子輕輕地動了動,小貓似的臉探了出來,東張西望找那片水果。

它瞄到水果了,隨即突然露出警覺的神情,又藏起來不見了。哈洛威竊笑:小傢伙剛剛在擺在水果前面的備用信息板上看到自個兒了。哈洛威想知道這東西能認得鏡中的自己嗎,或者現下這情況,它能認得照鏡子似的影片里的自己嗎。看現在這反應第一時間它認不出來,但哈洛威有那麼幾次也被鏡中的自己嚇著過,有意思的是接下來會發生什麼事。

小傢伙的腦袋又探上來了,這次謹慎了很多,慢慢地觀察「另外」那隻小毛球。最後它扒拉著把自己拽上桌子,爬向信息板。它貓下腰仔細看那板子,擺了擺一隻手,似乎想驗證它的影子會不會照做。擺弄幾分鐘之後,它心滿意足地轉身離開信息板,兩隻手抓緊那片檳迪,坐在桌子邊緣上,晃著小腳丫,啃起了水果——它認出了自己。

「恭喜,你的智商現在正式趕上狗了。」哈洛威說。卡爾聽到「狗」這字時眼睛衝上瞅了瞅。哈洛威知道這麼對比不太可能傷了這狗的感情,純粹是他想像力過於豐富。

哈洛威回放小毛球的影像,錄下來了,還啟動了監視攝像的錄製。他把信息板收好,回到了屋裡。這次還是把門打開一條縫溜進去的,門外的卡爾更不高興了。

小毛球看見哈洛威進來了,但它動也沒動,連晃蕩著小腿蹬腳丫子都沒停下。顯然它判斷哈洛威不具威脅性。卡爾隔著窗戶沖著那動物猛吠。貓咪輕描淡寫地掃了一眼,繼續吃它的水果。它知道卡爾沒法穿過那窗戶,暫時還算不上什麼威脅。

卡爾還在吠。

小毛球放下水果,從桌沿邊收回兩條腿,又抱上水果走向窗邊。卡爾不吠了,不明白這小東西想幹什麼。那貓在離窗玻璃只有幾毫米的地方坐下,對上卡爾的目光,非常刻意地在狗的眼皮底下吃起水果來。哈洛威可以發誓它故意張著嘴嚼給卡爾看。

卡爾像瘋了似的狂吠,小毛球卻沒挪地方,吃啊吃眼睛還眨啊眨的。卡爾從窗戶上下去了,沒到兩秒,就聽到卡爾的頭撞上狗門的一聲響。人工鎖還鎖著呢。幾秒鐘後卡爾又在窗外探出頭,這次雖然沒吠出聲來,但明顯被小毛球惹毛了。

「你這可就太小人得志了。」哈洛威對那貓說。小毛球回頭看了看哈洛威,又繼續盯著卡爾,把水果啃完了。

哈洛威決定再碰碰運氣。他走向書桌,拉開其中一個抽屜。那貓好奇地看著他沒動。哈洛威拿出一個狗項圈和一條狗帶。他幾乎從來不給卡爾戴這些,但有時他們倆去奧布里鎮必須得戴上。他關好抽屜,又走向屋門,趁著卡爾來不及從窗戶

上一章目錄+書簽下一頁