第二部 第四章 基拉尼湖

正是按上文所講的決定,8月3日上午啟程。侯爵和侯爵夫人的兩名貼身僕人,坐上古堡的行李車,押送到3英里遠的火車站。

小把戲也陪同前往,奉命特別照看少主人的行李。況且,瑪麗蓉和約翰商量好了,要讓「這沒用又沒人認的孩子」自己想法託運——在候客室和下房,他們就這樣叫他。

沒用的孩子事情辦得卻很聰明——在旅客窗口拿了卡片,他就把阿什頓伯爵的行李都登記好。轎車沿著阿洛河岸行駛,將近中午時分到達火車站。皮博恩爵士和夫人下了車。由於不少人走出火車,要瞧瞧這些高貴的旅客——自不待言,他們都非常恭敬——阿什頓伯爵也不失時機地耍一耍他的馬夫。他呼喚他的名字「boy」,不知道他有別的名字,就沿襲這種稱呼。小把戲走到馬車跟前,不料迎胸擲過來一塊旅行毛毯,他一個趔趄,差一點橫在路上,惹得圍觀的人哈哈大笑。

侯爵、侯爵夫人和兒子走進預定的頭等車廂,約翰和瑪麗蓉坐到二等車廂的硬座上,並不邀請小馬夫同他們一起上車。小把戲則佔了一個無人的包廂,剛旅行就獨自一人絲毫也不遺憾。

火車立刻啟動,就好像專等特林戈爾堡高貴主人的到來。

小把戲已經乘過一次火車,但是在安娜·威斯頓小姐的懷抱里,一路總睡覺,沒有什麼印象了。至於這些一節掛一節的車廂,飛馳而過的車輛,他在戈爾韋和利默里克一帶早已見過。他的願望今天就要實現了,由一輛火車頭一吐著一團團黑煙,嘶鳴著的鋼鋼駿馬拉著朝前跑。此外,他最讚賞的,不是滿載旅客的車廂,而是滿載工貿商品從一地運往另一地的貨車。

小把戲從玻璃放下的車門觀望。儘管火車行駛的速度並不快,但是他覺得太了不起了:那些房舍樹木沿著鐵路朝後退去,那些電線由一根杆子架到另一根杆子,傳遞電報的速度比消失的景物還要快,那些與火車交叉而過的車隊,只能望見牛叫馬嘶的模糊的一片。他那極其敏感的想像力,刻上多少印象而永難磨滅!

火車沿著布萊特沃特河左岸行駛一段路,真是風景如畫;在小站停了幾次,將近下午兩點鐘,到米爾斯特里特停車25分鐘。

高貴的皮博恩一家沒有下車,瑪麗蓉被叫去侍候女主人。約翰站在包廂門旁邊,隨時準備聽候主人的吩咐。小馬夫奉阿什頓伯爵之命,給他買個「開心機」,即能消磨一兩小時的簡易讀物。小把戲走到車站書攤前,一時猶豫不決,這也是有情可原的。最後,他還是按照自己的喜好,而不是皮博恩少爺的口味,買了一本《基拉尼湖導遊手冊》,可是一交差,就挨了一頓痛斥!特林戈爾堡的繼承人,哪有什麼閑心研究旅遊路線!他還能真把遊覽的地區放在心上!他來這裡是父母帶他來的!《導遊手冊》應當換成漫畫報;看那種以傳說為題的毫無意義的荒謬漫畫,他似乎才能得到樂趣。

兩點半鐘,火車離開米爾斯特里特。小把戲重又守在車窗。現在,列車進入山區;景色紛呈,多所變化。浮雲不多,太陽當空,這是愛爾蘭難得的晴朗天氣。皮博恩爵士可以慶幸旅遊期間不會下雨。侯爵夫人的陽傘比雨傘更有用。不過,還是有淡淡霧氣飄動,使山峰線條柔和,顯得更加秀麗。小把戲朝鐵路南側望去,能觀賞那一帶山巔,有凱爾巴納夫峰和帕斯峰,海拔兩千來尺。的確,整個愛爾蘭,還是基拉尼湖周圍地殼變動得最劇烈。

不久,列車就越過科克和凱里郡的邊界。小把戲留著少爺不要的導遊手冊,饒有興趣地注視火車的路線。凱里這個名稱,喚起他多少往事啊!凱爾文農場在這北邊20多英里,是他童年度過最珍貴幾年的地方,如今已經沒人住了:冷酷無情的二地主將馬克卡蒂全家人趕走!……他的目光從景物移向自身,直至列車到達基拉尼站停下,他還沉浸在這種痛苦的回憶中。

這座小鎮同歐洲任何城市一樣,坐落在美麗的湖畔是一種運氣。基拉尼這種幸福而方便的生活,也許多虧了鋪展在它腳下的波光漣湘的清澈湖水,夏季遊客蜂擁而至,絕不是來看本郡主教府及其主教堂,也不是來看精神病院、修女院、方濟會修道院或貧民習藝所。絕不是!遊客紛紛聚在這小鎮,是受這裡湖泊自然風光的吸引。如果地殼再一變動,湖泊平復,湖水流入地下,而基拉尼鎮還依然存在,那就太遺憾了,尤其對肯馬爾家族而言,因為這個鎮子屬於他們那擁有9萬英畝土地的大莊園。旅館比比皆是,而離城四分之一英里的洛赫蘭奇湖濱還有不少。

皮博恩爵士已經挑中這湖濱的最好的一家旅館,可惜不巧,那家旅館正受到「杯葛」。愛爾蘭語這個新詞來源於一個叫杯葛的上尉的名字:當時在他莊園的短工拒絕幹活,他不得不救助於警察收回糧食。杯葛這個詞正是抵制的意思。那家旅館之所以受到抵制,只因老闆驅逐了幾名佃農,旅館既沒有侍者,也沒有廚師,連供貨商也不敢賣給他任何東西了。

侯爵和侯爵夫人只好去另一家旅館,推遲到次日再去湖濱。小馬夫安放好少爺的行李,又要整個晚上待命;這就是明令不准他離開候客廳,而皮博恩少爺則在大客廳遊客擺貴少的譜兒,看書,交談或者打牌。

第二天,一輛馬車在旅館台階下等候。那是一輛舒適的四輪大馬車,雙篷可以放下來,後排座給約翰和瑪麗蓉,小馬夫可以挨著車夫坐到車前座。旅行箱里裝滿了換用的衣物,還裝了大量食品,足夠應付延誤時間,旅館不足等旅途中的各種意外情況,因為,無論何時何地,幾位大人的餐飲必須保證。然而,他們從基拉尼動身,並不想乘這輛車。

這是安排好的,皮博恩爵士平常,甚至在上議院的辯論中,總潮笑務實精神,而他卻以這種出色的精神,將他的遊覽路線分為兩個不同的部分:頭一部分是湖上攬勝,就應當走水路;第二部本地探奇,就應當取陸路,一直到海岸。這樣一來,叫來這輛大馬車,只備高貴的遊客第二階段乘坐。因此,大馬車一早就啟程,從東岸繞過基拉尼湖,到湖對岸布蘭頓別墅等候。由於皮博恩爵士憑自己的智慧,確定用3天時間橫渡湖泊,這3天里,貼身女僕、貼身男僕和小馬夫都不能離開主人。想一想,要在這波光粼粼的湖面上航行,我們的小男孩該有多麼歡欣鼓舞啊!

當然,這還不是大海,不是無邊無際,從一個大陸到另一個大陸的汪洋大海,不過是湖泊,沒有向貿易提供任何口岸,只有遊船在湖面上游弋。即便如此,小把戲也樂不可支。昨天,他第二次乘坐火車。今天,有生以來他要頭一回乘船。

從基拉尼鎮到湖東岸那段路,侯爵、侯爵夫人和他們兒子是乘坐輕便馬車去的,而小馬夫跟著約翰和瑪麗蓉徒步前往。走到座廣場的拐角,小把戲望見還沒有時間參觀的大教堂。街上行人寥寥無幾,只有做工的人。其實,基拉尼只在1萬多遊客從聯合王國各地蜂擁而至的幾個月,才顯得繁榮熱鬧。在這幾個月中,城裡居民彷彿全是車夫和船夫,他們厚顏無恥地宰來此一游的過客,極力討價還價,但又不過分無禮。

在棧橋碼頭停著一隻船,等候幾位大人,船上有五個人:四名槳手和一名舵手。座椅帶軟墊,如果陽光太曬或下起雨來,就拉起船篷,保證遊客的舒適。皮博恩爵士和夫人在長椅上落座,阿什頓伯爵坐在他們身邊;兩名僕人和小馬夫則坐在前面;纜繩解開,幾隻槳一起入水,船離開河岸。

基拉尼湖水域有21公里,由3個湖組成:上湖,通過格林紹恩和杜戈里兩條河,接收這個地區的水流;馬克羅斯或托爾湖,奧文格里夫各溪水由洛赫蘭奇狹渠導入湖中;下湖,即洛赫萊恩湖,湖水通過勞恩河等河流注入大西洋岸邊的丁格爾灣。應當指出,湖水是從南往北流淌,這就是為什麼下湖位於另外兩湖的北面。

如果看平面圖,這3個湖所構成的形象,酷似一隻碩大的蹼足類動物,如鵜鶘或別的什麼,洛赫蘭奇運河為腿,上湖為蹼足,馬克羅斯湖和洛赫萊恩湖為身子。遊船是從洛赫萊恩北岸出發,因此,遊覽路線是從下游往上遊行進,先觀賞下湖,再到馬克羅斯湖,然後沿洛赫蘭奇運河逆流而上,進入上湖。皮博恩爵士制定了日程表,每個湖要遊覽一天。

綠寶石島最高山脈就坐落在這個地區的南部和西部,一直綿延至嵌入科克郡海岸的美麗的班特里灣。那兒有個小漁港,名叫格倫加里夫,須知1796年,法蘭西共和國派兵援助愛爾蘭兄弟,霍什率領那1萬4幹人馬,就是在那個小港登陸的。

在三個湖中,洛赫萊恩湖水域最為寬闊,長3英里半,寬3英里。湖東岸聳立著卡恩蒂厄爾山脈,那周圍綠油油的樹林,大部分屬於馬克羅斯莊園。湖中突起不少島嶼,有布朗、蘭貝、赫倫、穆斯諸島,其中以羅斯島為最大,伊尼斯法倫島為最美。

遊船首先劃向伊斯斯法倫島。天晴氣朗,陽光燦爛,而大多時間,陽光對這個省特別吝嗇。微風吹皺湖面。小把戲陶醉在這有益於健康的天光水氣中,同時觀賞隨著行船而變化的迷人景色。不過,他把感受藏在心裡,絕不用感嘆表達出來

上一章目錄+書簽下一頁