第一部 第十五章 聖馬丁島和聖巴特勒米島

機靈號保持向東航向,正朝大海駛去。其實,聖馬丁島和所羅門島、安圭拉島、巴布達島、安提瓜島是安的列斯群島鏈狀島在向風群島東北部的前沿島。

在失去了聖克魯瓦島陸地的掩蔽以後,機靈號遇上了吹得比較強勁的貿易風,只得迂迴曲折在大浪翻湧的海面上航行,前帆、中帆和頂桅帆仍然可以升掛,就是轉帆掉向太頻繁。托尼·雷諾和馬格努·安德斯多次獲准操舵,感到無比的自豪。

聖克魯瓦島和聖馬丁島之間的距離不足二百海里,如果風平浪靜,一艘帆船快速行駛,二十四小時就可以走完。但若遇上逆風,逆著湧向墨西哥灣的潮流而上,航行時間要延長三倍。

此外,機靈號幾乎總能看到許多汽船或者帆船。這一帶水域很繁忙,從聖托馬斯島一直到特立尼達島各島之間的海上運輸搞得很活躍。

至於哈里·馬克爾,他沒有放鬆他一貫的警惕性。他避免通過這些船隻看得見他,能和他通上話的海面。他更喜歡保持下風航向,以避免與他們接觸。這個謹慎之舉始終使他的手下感到滿意。在順順噹噹離開聖托馬斯島和聖克魯瓦島的停靠點以後,在其他島上也有可能這麼順利嗎?……因此,約翰·卡彭特、科蒂,還有其他人,他們已經從最初的恐懼中鎮定了下來,他們的領頭人使他們產生的信心比任何時候都十足。他們仍然迫不及待的想結束在安的烈斯群島的遊覽活動。

在這趟逆風逆水航行期間,帕滕森先生的確感到有些不舒服,但櫻桃核幫了忙,他沒有太多抱怨。

此外,在七八月份,惡劣天氣根本不可怕,就刮些狂風下些暴雨,而且還是熱帶強高溫造成的。安的列斯群島的氣候變化特別平穩,溫度計水銀柱的波動僅有二十度。毫無疑問,下雨時的變化比高溫時更為顯著,如果冰雹很少和大雨同時下,常常下的是傾盆大雨。

其實,安的列斯群島各島因受海風的侵襲,最易遭受大氣的干擾。其他島嶼如聖克魯瓦島、聖厄斯塔什島、聖克里斯托夫島、格林拉達群島,因有加勒比海水滋潤,很少有暴風雨光顧。此外,向風群島的大多數碼頭朝西或者朝西南,因而為過往船隻提供了躲避強海浪的可靠屏障。

八月三日,機靈號被貿易風所拖延,看到聖馬丁島時傍晚已經結束。

然而,再航行五六海里就要到錨泊地時,年輕乘客們發現了聖馬丁島上最高的山巔,高度達五百八十五米,落日的餘輝把山巔染成了金黃色。

眾所周知,聖馬丁島分別歸屬荷蘭和法國,因此機靈號上的法國和荷蘭學生在西印度群島又將看到他們各自國家的一部分。如果說艾伯塔斯·勒文即將踏上的是故鄉的熱土,那麼對路易·克羅迪榮和托尼·雷諾來說就不是了。他們分別出生在瓜德羅群島和馬提尼克島。荷蘭小夥子生於該島首府菲力斯堡。機靈號將在該碼頭靠岸停泊。

聖馬丁島假使目前是法荷領地,它的西北前哨就是安提瓜小島,可以說是座礁島,與聖克里斯托夫島和尼維斯島領屬相同。

它們之間僅隔一條狹窄的海峽,水深超過二十五米到三十米。由於纖毛蟲曠日持久的蛀蝕,甚或由於深成岩體的上升,原本就是珊瑚石灰質的海床不增高是不可能的。這樣以來,聖馬丁島和安圭拉島只會形成相同的一座島嶼。

法英何屬的這座安的列斯群島將來會變成什麼樣兒?……三個國家能在一個島上融治相處嗎?……安的列斯群島上的最後一座島叫特立尼達島是否很名副其實,三國國旗呵護下的和平會天長地久嗎?……

第二天,一個領港員登上機靈號,駕駛機靈號經過航道進入菲力斯堡碼頭。

菲力斯堡市地處一個半圓形小海灣與一塊大鹽田之間的狹長海灘上,是開展重要勘探活動的中心。聖馬丁島的主要經濟來源是高產鹽田,年產鹽估計不會低於三百六十萬石。

的確如此,其中有些鹽田必須進行不斷的養護。鹽田蒸發量太大,不養護很快會幹涸。因此,有時候把狹長半島靠海岸的那側開個口子,大量引進海水,這對菲力斯堡鹽田尤為必要。

艾伯塔斯·勒文沒有任何親屬在聖馬丁島。他們住在荷蘭鹿特丹已有十五六年了。艾伯塔斯·勒文自己離開菲力斯堡來歐洲時年紀很小,對聖馬丁島沒有任何記憶。在安的列斯中學九名優勝生中,只有休伯·佩金斯的父母還留在安提瓜英屬殖民地,其他同學的雙親均已返回歐洲故里。這次遊覽聖馬丁島,對艾伯塔斯·勒文來說是重新踏上出生地熱土的一次機會,興許也是最後一次。

聖馬丁島雖說是法國和荷蘭的殖民地,不要以為那裡就沒有英國人。在七千左右的人口中,有三千五百人是法國人,約有三千四百人是英國人,數量基本相等。

大家明白,剩下的就是荷蘭人了。

自由貿易在聖馬丁島很普遍。行政自治基本上是全面的,由此而出現了一個真正的繁榮昌盛景象。不管聖馬丁島的鹽場掌握在法荷人手中與否,這都無所謂,因為英國人不經營鹽業,而做其他門類的生意,尤其做那些與他們經營的消費品和商行有聯繫的生意,他們開的商店物品是豐富,始終是顧客盈門。

機靈號在聖馬丁島就停泊二十四小時,至少在菲力斯堡錨地就呆這麼長時間。

在那裡,哈里·馬克爾及其手下都不必擔憂會被人認出來,總之,這個危險在他們要去的英屬安的列斯群島上的聖露西亞島、安提瓜島,多米尼加島比較大,在凱倫·西摩夫人的居住島巴貝多島興許尤其大,因為安的列斯中學享受旅遊革金生的逗留時間肯定會拖延。

帕滕森先生和他的小旅伴們大可盡情地在菲力斯堡市的狹長街道里漫步。海邊西面狹長的海灘上就是菲力斯堡市鱗次櫛比的房屋。

艾伯塔斯·勒文的遊覽一結束,機靈號似乎又要揚帆上路了。但作為法國人,路易·克羅迪榮和托尼·雷諾當然很希望去位於該島北區並占該島總面積近三分之二的法屬地去看一看,走一走。

馬里戈是菲力斯堡市的首府。大家明白,馬里戈這個名字沒有荷蘭名字的特徵。那麼,路易·克羅迪榮和托尼·雷諾渴望在馬里戈至少呆上一天,誰都覺得很自然。

他們就此已經試探過帕滕森領隊的意見。帕滕森領隊認為他們去馬里戈絲毫不影響既定的旅遊路線。

如果尊敬的領隊認為這個答覆很合乎情理,那麼誰都不會驚訝。

「艾伯塔斯已經去過荷蘭的領地了,」他說,「路易和托尼兩個為什麼不能去法國的領地看看呢?」

於是,霍雷肖·帕滕森先生找到哈里·馬克爾,把這個想法告訴了他,並仗著他的威望問哈里·馬克爾:

「帕克森船長,您看呢?……」

哈里·馬克爾當然喜歡不增加停靠點了。但是,這一次他確實沒有任何理由拒絕送乘客們去島上另外一個地方。假如傍晚起航,機靈號第二天就能到馬里戈,四十八小時後再從馬里戈起航去聖巴特勒米島。

事情就這樣定了,八月五日傍晚九點,機靈號在菲力斯堡碼頭領航員的指引下駛出停沮地。夜空晴朗,星光燦爛,月亮差不多圓了。水波不興的海面上儘是高低起伏的海島,輪船可以沿著島岸以不足四分之一海里的速度行進,和風習習,可以借著後側風航行。

乘客們被夜航的美景迷住了,在甲板上一直呆到半夜方才回艙室睡覺。當醒來時機靈號正在拋錨停泊。

馬里戈是座比菲力斯堡更商業化的城市。馬里戈市屹立在同海灣和辛普森池塘之間有交通來往的湖沼畔上。這一切就構成了一個可靠碼頭抵禦海風海浪的基本條件。馬里戈市對外來船隻實行免收關稅的政策,吸引來了不少遠洋的近海輪船。馬里戈是聖馬丁島最重要的城市。

乘客們當然不必對旅遊抱有遺憾情緒。法國僑民會對他們的兩位同胞給予最熱誠的歡迎。他們盛情招待客人根本不考慮國籍來歷。在市政府舉行的歡迎宴會上,坐在同一張餐桌周圍的將都是安的列斯人。

昂塞爾姆·吉榮先生是馬里戈市的主要商人之一,宴會將由他來組織。宴會出席人數將有五十幾個。機靈號船長應邀赴宴,自然在吉榮先生的考慮之中。

吉榮先生親自上船邀請哈里·馬克爾參加當天在市政廳舉行的歡迎宴會。

然而,無論哈里·馬克爾多麼膽大包天,他都不會接受赴宴的邀請。吉榮先生沒有請得動哈里·馬克爾。帕滕森先生和吉榮先生一道請,哈里·馬克爾還是不接受邀請。他們兩在機靈號船長以堅定不移的決心來對付他們懇切邀請面前敗下了陣。在聖托馬斯島或聖克魯瓦島他不想下船,在聖馬丁島他更不想下船。而且還不許他手下任何人下船上岸。

「您不參加宴會,我們感到很遺憾,帕克森船長。」吉榮先生申明說,「這些孩子們向我們說了您不少好話。說您在率領機靈號橫渡大洋期間對他們關懷備至,他們希望公開向您表示感謝。這些理由鼓勵我來邀請您,沒能請到您,我感到很遺憾。」

上一章目錄+書簽下一頁