正文 第二十一章

在探險者返回前,克利夫頓太太已經用前一天射殺的剩餘獵物做好了午飯。十二點半,全家吃過飯便開始下山了。直線穿過樹林後,他們來到了小河的上游,也就是瀑布的上游。這裡水流湍急,河水撞擊著黑色的岩石泛起白色的泡沫,旋轉著向下游衝去。河兩岸極其荒涼。穿過盤根錯節、枝蔓纏繞的荊棘林後,探險者們到了停泊小船的地方。他們把在旅行中搜尋到的各種植物和有用的物質裝上了船,然後駕船順流而下。三點鐘時,小船到了入湖的河口。升起船帆,小船在風力的推動下駛入河的下游。晚上六點鐘,全家回到了山洞前。籬笆上明顯地留下了遭到破壞的痕迹,但幸虧籬笆的立柱禁住了衝撞破壞。因此叔叔說的第一句話就是大聲地感嘆:

「這準是那些可惡的猴子們乾的,」他說,「我們不在家時,它們來拜訪過,這是一群危險的鄰居。克利夫頓先生,我們可要小心它們啊!」

長途旅行後,旅行者都感到十分疲勞,需要美美睡上一覺。大家各自躺進自己的睡卧處。沒有重新點燃灶火,也就無需派人守護它。一夜平靜無事。第二天,六月二日,魯濱遜叔叔和工程師最早醒來。

「好哇,克利夫頓先生!」叔叔用愉快的聲調問道。

「還好,我可敬的朋友,」克利夫頓回答。「該有個規划了,因為我們已經明確地成了島民,我們不得不在這裡住下去。因此我們必須按照這個現實來安排我們的生活。」

「說得對,克利夫頓先生,」叔叔答道,語調中充滿了信心。「我們會生活得很好的,我們將把我們的島建成一個伊甸園。我所以說是我們的島,是因為它屬於我們。在探察中不是沒有發現其他人嗎?這也就是說我們沒什麼可害怕的了。克利夫頓太太是否能適應這個新形勢呢?」

「是的叔叔,這是個勇敢的女人,她對上帝的強烈虔誠心永不會減弱的。」

「上帝不會遺棄我們的,」叔叔說,「至於孩子們,我相信,在這兒他們會很愉快的。」

「那麼你呢,魯濱遜叔叔,你一點遺憾都沒有嗎?」

「沒有,更確切地說,有唯一的一點遺憾。」

「是什麼?」

「應當說嗎?」

「當然了叔叔。」

「是煙草。你知道我可是個大煙鬼呀,連我的耳朵都會吸煙。」

聽了海員的遺憾,克利夫頓忍不住微笑了。他不吸煙,因而理解不了具有這種嗜好的人對煙的強烈願望。他已經知道了魯濱遜叔叔的需要,有一天,他會滿足他的。

克利夫頓太太曾經希望建造一個家禽柵。她的丈夫決定開始興建這個表示他們要在島上長住的有用的建築。他們在環繞洞口的籬笆右邊又圍起了一個佔地一百平方米的籬笆;兩個籬笆間有一個相通的小門。只用了兩天的時間,就建好了這個籬笆圍牆。還做好了幾個用樹枝編成的小籠子。一切準備就緒,只等著它們主人的來臨了,第一對進駐家禽柵的是兩隻野雞。它們是在遠足中被活著獵獲的。克利夫頓太太已經把它們的翅膀折斷了。想必它們應當比較容易馴化吧?後來又放進了幾隻從湖邊獵來的野鴨。考慮到鴨子喜歡水,叔叔便用竹器盛了水放進家禽柵。這是一種中國鴨,它們的翅膀展開像扇子一樣,它們的羽毛色彩鮮艷可以與野雞媲美。

為了豐富家禽柵的品種,一家人舉行了一個星期的狩獵活動。孩子們捕捉到一對火雞,它們的尾巴上長著很長的箭羽:它們屬石雞科,十分容易馴養。這個新組成的小團體成員們經過了一番爭鬥,很快它們之間就相互適應了,它們將穩步發展,逐漸壯大自己的隊伍。

克利夫頓先生還在較容易開鑿的岩石上鑿了幾個洞,捉了十幾對岩鴿養在裡面,這些鴿子蛋成了家庭的主食。這些岩鴿比松鴿容易馴養,它們白天飛出去,晚上飛回它們的新家。現在,克利夫頓一家天天可以聽到咕咕、咯咯和喳喳的叫聲匯成的歡快的樂章了。

在六月份的前半個月,叔叔一直致力於陶器生產,材料就是他們用船運回的適合做粗陶器的粘土。由於沒有制陶器的轉盤,叔叔不得不用手製做。他顯得有點笨手笨腳,做出了許多畸形產品。但是終舊這是一些陶器啊!在燒制陶器時,因為叔叔不知道怎麼調節、掌握火候,所以弄碎了不少。好在有足夠的粘土,最後他終於成功地生產了七、八隻盆罐之類的產品,其中有一隻很大的罐,權當它是一隻鍋吧。

在叔叔製作陶器時,克利夫頓先生有時和馬克,有時和羅伯特一起外出,他們走得不遠,總是以四公里為半徑繞山洞四周進行探察。他們經常光顧的地方是獵物充足的沼澤地、野兔場及牡蠣岩礁帶。他們在探尋中總想找到替代火絨的隱花類植物,但是一直沒有達到目的。然而,他們碰巧找到了克利夫頓太太要求了許久的,最能令她滿意的肥皂替代品。克利夫頓先生曾經想用油脂、脂肪之類的東西,加上從焚燒後的海藻中提取的咸性物質製造肥皂,但是這種過程太複雜,耗時太長。因此他不得不放棄了這種想法。而現在他偶然發現了肥皂樹,因而非常高興。工程師知道這種樹的果子遇到水後可以發出許多泡沫,它可以用來洗各種東西,它的洗滌效果是肥皂的六十倍。他們把這種肥皂果帶給了母親,經試用證明,效果極佳。

克利夫頓先生還想從甘蔗中,或者從什麼熱帶同類植物里,要麼從槭樹或別的含糖樹中提取食糖。這也是他每次遠足時,在樹林、草叢中搜尋的目標之一。可是這個願望更難實現,但是,在一次和馬克一起外出時,他找到了一種植物,完全可以滿足魯濱遜叔叔的強烈願望。這令他欣喜萬分。

事情發生在六月二十二日,他和馬克一起外出考察時。那一天,他們來到河的右岸,這裡和北部地區一樣,長滿了樹木、花草。馬克在草叢中奔跑時,突然被一種植物發出的香味吸引住。他看到這種植物的筒狀的桿莖挺直,上部是毛茸茸的。這種植物還是粘乎乎的,它的花是成串成串的,裡面還結著小小的種籽。馬克采了幾束,拿到父親面前問他這是什麼植物。

「在哪找到的?」父親反問。

「在那裡,一塊林中空地上,」馬克回答,「那長了好多這種植物,我好像見過這種植物;可是……」

「好極了,」克利夫頓先生說,「你有一個重大的發現,我的孩子,這一下魯濱遜叔叔什麼都不缺了,他得到了圓滿的幸福。」

「這是煙草!」馬克說。

「是的,馬克。」

「太棒了!」少年喊了起來,「叔叔要樂瘋了,這個勇敢快樂的人!但是現在還不要告訴他,對嗎,父親?你將再給他做個漂亮的煙斗,裡面塞滿煙葉,然後再送給他吧。」

「就這樣說定了,馬克。」

「用這些煙草製成能抽的煙葉困難嗎?」

「不難,我的孩子。雖然不是一流的煙葉,但畢竟是煙葉,叔叔要求得並不高。」

克利夫頓和他的兒子采了大量的這種植物。如果把叔叔比喻為最嚴厲的海關檢查員,可以說父子倆就像走私者一樣小心翼翼地躲過了他的注意,把煙草運進了山洞,藏了起來。第二,當善良的海員外出時,他們立刻取出煙草放在太陽下晒乾、切細,然後再放在燒熱的石塊上焙烤。

在這期間,克利夫頓太太一直忙著縫製衣服。她現在有充足的海豹皮和藍狐皮。但是,困難的是沒有針,她怎麼能把皮子連在一起呢?

提到針的問題,叔叔又大侃起來,他說他曾「不小心」吞下去一盒針,讓他感到遺憾的是後來這些針漸漸又排出了體外。否則,克利夫頓太太就可以有針用了,而現在她只好用一種長刺當針,用椰殼纖維製成的線來縫製衣服了。在小貝爾的幫助下,她縫製了幾件粗糙的皮衣。叔叔作為一個水手也會一些針線活,他經常向夫人提出一些好的建議和給予她許多幫助。

當這些工作都完成後,已經是六月底了,家禽柵中一派興旺景象,天天都增加一些新的成員。孩子們經常在附近獵場射到刺豚鼠、水豚鼠。母親把這些獵物製成熏肉,儲存起來留作過冬食品,人們不必擔心會發生饑荒了。克利夫頓先生還打算再修建一個四足家畜場,他想把岩羊之類的動物馴養起來。為此,克利夫頓先生決定於七月十五日,再到島的北部進行一步遠足狩獵。他還希望同時能夠找到麵包樹,因為他認為在這個緯度上可能會有這種樹生長。確實,在每天的食譜中,他們都沒有麵包可吃,而傑克已經多次宣稱要吃麵包了。

然而,在不遠或是較遠的將來,這些島民們也許可以有小麥粉了。有一天,小貝爾掏衣袋時,從中掉出一粒麥子,但僅止是一粒。小姑娘馬上跑進山洞,正好全家人都在裡面,她得意地把麥粒展示給大家看。

「好極了,」羅伯特總是以一種輕視的態度對人,他說,「你想讓我們用它做什麼?」

「別笑話她,羅伯特,」克利夫頓先生說,「這粒麥子就像金塊一樣寶貴。」

「是這樣,是這樣的。」叔叔贊同

上一章目錄+書簽下一頁