第一部 兩年假期 第十三章 避冬之所

查曼島早在5月初就進入了冬季。但這冬季時間到底有多長?如果這地方與紐西蘭位於同一緯度位置,冬季時間會長達5個月。所以高登得準備應付這漫長嚴冬的酷寒。

這位年輕的美國小夥子將所觀察的氣候狀況做了詳細的記載。他發現這裡的冬季5月份開始,這比其他地方的冬季7月份開始要早兩個月,而北半球的冬天一般是正月份開始。這裡的冬季往後會持續兩個多月,甚至持續到9月中旬。那時已是春分時期,因為到時候是多雨季節,所以這冬季會顯得更加漫長了。在10月上旬以前,這群小殖民者恐怕得乖乖地呆在法國人穴里。只有過了這段時間之後,他們才能在查曼島附近或出外去狩獵捕魚。因此他得起草一份日常工作計畫,安排好洞里的生活。

首先,他決定取消在查曼學校曾實行過低年級學生為高年級學生服務的制度。他得使出全部精力去說服孩子們接受他的主張。他們已長大成人,應該學會像大人一樣做事。在法國人穴中再不能實行低年級學生為高年級學生服務的制度。小孩子們不能成為大孩子們隨意使喚的對象。

他們還存有幾本有關科普和旅遊的圖書。這樣,在一定程度上,大孩子們尚可以繼續他們的學業。生存環境的困難,尋找日常供應的艱辛,危難時刻的應變判斷能力,所有這些會教會孩子們慎重地對待生活。自然而然,大孩子們有義不容辭的責任去教育那些年幼無知的小夥伴們。

因為小孩子年紀太小,為了不至於使他們過度勞累,大孩子們利用一切可以利用的機會去鍛煉他們的體力,陶冶他們的性情。只要天氣許可,他們便會讓小孩子們穿上舒適的衣服外出活動,在新鮮空氣中盡情地玩耍,或者從事些力所能及的勞動。總之,整個計畫是根據英國教育思想的四大原則起草而成的。

「如果你害怕做什麼事,就越要大膽地去做。」

「做任何事情都要儘力而為。」

「千萬不要害怕疲憊,你所做的每一件事都是有益的。」

「身體健康就意味心理健康。」

這些都是孩子們經過開會討論一致通過的。

他們每天在大廳里上午學習兩個小時,下午學習兩個小時。讀六年級的布萊恩特、唐納甘、克羅絲、巴克斯特和讀四年級的威爾科克斯、韋勃給讀一、二、三年級的小夥伴們輪流上課。他們講授數學、地理、歷史以及他們自己從學校圖書館書本中學到的知識。這樣也有助於他們溫故而知新。每到星期日和星期四,他們會就一些科普、歷史或某些真人真事為題展開辯論,要求每一個人都積极參加,直抒己見。

做為殖民地的領袖人物,高登會督促大家如實完成計畫,除非有意外之事發生。

開始,他們對時光的流逝也做出了一些安排。他們還保留著從帆船上帶過來的天文曆書,但每過一天,就必須及時做上記號。他們也有手錶,但這種手錶必須每天上好發條以確保手錶走時準確。這種任務就委託給了兩個年紀稍長的孩子。威爾科克斯負責每天給手錶上弦;巴克斯特負責曆書的標記;韋勃則被安排每天負責記錄氣壓計和溫度計上的刻度。

後來,他們又想起要創辦一份日訁志,記載他們在查曼島上生活期間所發生的每一件事。巴克斯特自告奮勇地接下了這一任務。經過他的努力,一份記載查曼島上所發生的人和事的《法國人穴》期刊創立了。

洗衣服也是一件不能耽擱的大事。幸好他們不缺肥皂用。孩子們一到地里玩耍或一到河裡去捉魚,總會把衣服弄得髒兮兮的。不管高登怎麼提醒,怎麼發牢騷,有時甚至威脅要懲罰那些弄髒衣服的人,小孩子們總是把衣服弄得一塌糊塗。雖然他們有會洗衣服的人,莫科在這方面很在行,但他又沒這麼多時間和精力去洗衣服,所以大孩子們有時還得幫幫他。

達成這項計畫之後的第一天是星期天。他們像一般的美國人和英國人一樣生活著。上午,孩子們會沿著家庭湖畔散步。因為天氣很冷,在外面活動幾個小時之後,他們會興高采烈地回到暖和的大廳裡面,等待去貯藏室享用由法國人穴聰明的烹飪大師精心準備的熱飯熱菜。到了晚上,他們可以欣賞加耐特演奏的手風琴音樂會。雖然他唱得多少有點跑調,但唱的都是地道的盎格魯·撒克遜民歌。傑克是唯一一個稍有音樂天賦的人,但目前心情不知道為什麼又不太好,根本就沒有心思參加夥伴們的活動。即使有人懇求他唱歌,他也不唱。

每天工作開始時,被索維絲稱作「尊敬的高登」總要發表一次簡短的講話。到了晚上10點鐘,孩子們會一起祈禱,算是一天生活的結束。接著便上床睡覺,留下小迷守夜。孩子們已充分信任小迷能應付一切可疑之事。

到了6月份,天氣變得更加寒冷了。韋勃報告說氣壓計的刻度剛好穩定在27英寸,而溫度計顯示的溫度是零下20度到零下18度。只要南風一轉變為西南風,溫度就會上升一點,法國人穴周圍便會覆蓋上很厚的一層雪。但下雪並不令人討厭,因為孩子們有機會打雪仗了。有幾個孩子在打雪仗時還吃過不少虧,特別是傑克。有一次他正站在旁邊看,克羅絲扔過來的一團雪剛好打中了他,痛得他大聲哭了起來。

「我並不是故意的。」克羅絲為自己失手的事辯解說。

「你也許不是故意的,」布萊恩特檢查了一下他弟弟的眼睛說,「但你不應該打這麼重。」

「嗯,誰叫他在這裡擋路呢?」克羅絲說,「他不是在玩嗎?」

「才把眼睛打青一點,有什麼大驚小怪的呢?」唐納甘大聲說。

「也許傷得不嚴重,」看到唐納甘出面干涉這件事,布萊恩特又說,「但我想叫克羅絲再不要這樣了。」

唐納甘譏笑著說,「既然克羅絲不是故意的,他又怎麼能保證呢?」

「這不關你的屁事,唐納甘!」布萊恩特說。「這是我和克羅絲兩個人的事。」

「布萊恩特,你要這樣的話,這件事我偏要管!」唐納甘回答說。

「既然你想管,你就來管吧!」布萊恩特不甘示弱地叉起了腰。

正在這時,高登走了過來,及時制止了這場很快就要拳腳相加的爭吵。

經過高登的裁決,唐納甘認了錯,怏怏不樂地回到了法國人穴。令人擔憂的是,以後會不會還有類似的爭吵演變成格鬥的事情發生呢?

大雪持續下了兩天。為了讓小夥伴們開心,索維絲和加耐特堆了一個龐大的雪人,塑了一個巨大的腦袋,高高的鼻子。雖然托內和科斯塔在白天還敢朝雪人扔雪球,但到了晚上,黑暗使雪人顯得更加龐大,他們一看到雪人就嚇得直發抖。

「噢,你們倆是膽小鬼!」埃文森和金肯斯心裡也很害怕,卻裝出一副非常勇敢的模樣。

到了6月下旬,孩子不得不放棄這些娛樂活動。因為大雪堆積有三四英尺深,他們根本就出不了洞。要是冒險走出法國人穴幾百碼遠,很有可能就再也回不了洞。

這些小殖民者在洞內乖乖地呆了兩個星期,一直呆到7月9日。但他們的工作和學習卻絲毫沒有受到影響。相反,日常工作計畫得以更加嚴格地執行。每周兩次的辯論會按時舉行,孩子們也樂於參加。唐納甘因為博覽群書而能言善辯,辯論時總是處於上風。但不知為何,他這人生性高傲,有損於他聰明能幹的形象。

雖然他們整日整夜地呆在大廳里,但幸虧有過道利於通風,孩子們的身體尚沒有發生毛病。這可是非常關鍵的問題。萬一要是誰病倒了,他們可不會看病開藥。幸好他們也只是偶爾患上輕微的感冒或喉痛,喝點熱開水或休息幾天就沒事了。

他們還遇到了另一個需要解決的難題。原來他們飲用的淡水是等海水退潮之後才從河裡運來的。只有這時的水才不含海水的鹽分。但現在整個河面都結冰了,沒法將河水中的海水除去。高登和他的「土木工程師」巴克斯特協商過該採取什麼好辦法。經過一番深思熟慮的思考之後,巴克思特提出在河流幾英尺以下的地方鋪設一根水管。這樣,河流底下的水不會結冰,並且可以通過水管直接流進貯藏室。幸虧巴克斯特保留著那根從帆船洗手間拆下來的長鉛管。這樣,經過一番努力,河裡的淡水終於被引進貯藏室里。至於洞內照明問題,他們還有充足的燈油,但過了這個冬天,他們恐怕只能點用脂肪油製成的蠟燭,那些脂肪油都由莫科細心地保存著。

解決小殖民地的吃飯問題也存在很大困難。因為這時候獵手們不能像往常一樣出去打獵,捕魚的人不能像往常一樣出去打魚。有幾隻餓得發慌的野獸跑到運動場上覓食,但只是一些胡狼,唐納甘和克羅絲才開一槍便把它們嚇跑了。有一天,有將近20隻胡狼成群結隊地跑了出來,孩子們不得不用障礙物抵住大廳和貯藏室的門戶。畢竟孩子們還是有點懼怕這群餓得發慌的野獸的襲擊。幸虧小迷及時發出了警報,他們做了防備,野獸也沒有強行衝進法國人穴去。

在這種不利情況下,莫科不得不動用從帆船

上一章目錄+書簽下一頁