第一部 第十二章 一個淘金女人的開始

兩位堂姐妹從輪船上下來之後立刻去了道森的醫院。皮爾科克斯大夫像父親一樣迎接伊迪絲,後者馬上就開始工作,既不拘謹也不慌亂,就像她昨天剛離開這個工作一樣。

此間,簡徑直朝自己的目標前進。她在管理部門交了10美元之後,領取了狩獵、捕魚和開礦的執照。她抱遍全城,迅速購買了淘金者的物資與設備。中午時分,一切準備就緒,當她回到旅館時,從頭至腳變了個樣。

她的黑髮攏在頭頂被一頂寬大的氈帽壓住。腳穿釘著大釘子的厚重的皮鞋,身著粗糙、結實的棉布做的上衣和褲子;她完全失去了女人的外表,反倒像個年輕、幹練的小夥子。

兩姐妹一塊吃了午飯,然後像往常那樣互相親吻,沒有將她們實際上對對方的感情表現出來。伊迪絲又回到病人身邊,簡堅定不移地踏上了未知的冒險之路。

她在採購的過程中有意詢問遇到的人,以便了解情況。她從得到的信息中得出結論:她向南和向東發展毫無成功的機會。富礦均集中在這兩個方向上,故淘金的人也最多。她可能在那裡探尋很長時間才能找到一個沒被人開發過、又能使她的勞動得到報償的角落。

與此相反,向西走,那裡的山川河流知道的人還不太多,因為競爭也不那麼激烈。在這個方向上,她可能獲得一個一直被冷落的地塊的所有權,並且離城裡也不是太遠。

對自己的幸運已是深信不疑的簡·埃傑頓離開道森之後向西走。她肩上扛著十字鎬、搭著褡褳,沿著育空河左岸向下遊走去。

她這樣到哪兒去呢?說實在的,她自己都不知道。她徑直走去,不過,她腦子裡有一個確定的計畫,那就是順著路上遇到的、將道路切斷的第一條比較重要的河流逆流而上,仔細勘查河流的西岸。

晚上5點鐘左右,簡還沒有碰到一條可以稱為河而不是小溪的河流。有點疲勞的簡稍微休息一下,吃點東西。從離開城裡的最後一座房子一直到現在,她沒有看見一個人。她周圍的地區寂靜無聲,似乎空無一人。

簡單的乾糧吃完之後,簡又上路了。這時,一輛來自道森城的馬車出現在路上,並且很快地駛過來。這是一輛簡單的小馬車、農民用的大車,上面蒙著一塊棉質篷布,由一匹強壯的馬拉著。一個面色紅潤、興高采烈的胖男人癱坐在用繩子吊在車軸上方的長凳上,他愉快地打著響鞭。

從這個地方開始有一個相當陡的坡,馬車被迫放慢了速度。簡聽見身後減緩了節奏的馬蹄聲,她覺得咯咯吱吱的車輪聲與她保持著一個不變的距離。

一個也許有些厚重、然而愉快的聲音突然叫她:

「喂!小姑娘,你在這兒幹什麼?」

這句話是用非常明白的英語說的,但對地道的盎格魯—撤克遜人來說又不大規範,令人忍俊不禁。簡聽見這句話就轉過頭去,平靜地打量著叫她的人。

「您呢?」她反問。

胖男人裂開嘴笑笑。

「天啊!」他大聲說,用強烈的馬賽口音加重了他的外國腔調,「你的膽子不小哇,我的小公雞!您沒看見那個厚顏無恥的人在盤問行人嗎?我的小夥計。」

「您呢?」簡·埃傑頓再次反問。

「您呢,」趕車的人開玩笑地重複,「小夥子,你就會說這句話嗎?……要麼,也許應該向先生自我介紹一下?……」

「幹嘛不呢?」簡似笑非笑地回答。

「這再簡單不過了,」那個歡快的人說,同時輕輕地抽了馬一鞭子,「我有幸向你介紹馬里尤斯·魯維爾,庫達希要塞最重要的商人。現在,輪到你了,不是嗎?」

「簡·埃傑頓,勘探者。」

馬里尤斯·魯維爾大吃一驚,情不自禁地拉住韁繩,馬車突然停下。現在,他又鬆開韁繩,捧腹開懷大笑。

「勘探者!……」他在笑聲中結結巴巴地說,「勘探者,可憐啊!……你想讓狼把你吃掉嗎?……像你說的那樣,你做勘探者多長時間了?」

「3小時了,」氣得臉紅的簡·埃傑頓回答,「不過,為了到這裡來,我們在路上已經走了兩個多月了,我好像沒有被吃掉。」

「說得對!」肥胖的馬里尤斯承認,他變得嚴肅起來,「這個小傢伙確實來到了這裡!……不過,你選擇了一個糟糕的職業……可憐的人!……嘿,你的臉我看著順眼,我挺喜歡你,儘管你有點太鋒芒畢露了……我正好需要一個夥計,如果你想要這個位置……這比勘探強多了!」

「夥計?」簡問,「什麼夥計?」

「什麼都干,」馬里尤斯·魯維爾肯定地說,「我什麼生意都做。我的商店,甚至我的本上絕對什麼東西都有。你可以想像一下這些箱子里的物品:線、針、卡子、繩子、火腿、信紙、香腸、緊身上衣、罐頭、吊襪帶、煙草、男女服裝、鍋、鞋,等等。一個真正的商店!在這個紙盒子里,是一頂大禮帽,庫達希要塞只有這麼一頂。有人結婚,我就租給新郎,它將為我帶來千倍於帽子價值的利潤。它要戴在所有人的腦袋上!……在另一個盒子里是一條裙子……舞會上的裙子……領口很低……是巴黎的最新款式,我親愛的!」

「在這裡賣這些東西?」

「我是否能賣掉裙子嗎?可憐的我,大家會爭著購買!那位找到第一個大金塊的男人將把這條裙子送給他老婆,以便在庫達希要塞的舞會上、在豪華上壓倒其他的人……不過,這是鬧著玩的……實在的東西在這兒,在這些箱子里……香檳酒、白蘭地、威士忌,等等。我源源不斷地運來,總是不夠賣……怎麼樣,我的建議適合你嗎?管吃管住,每天4美元。」

「不,先生,」簡·埃傑頓誠心實意地回答,「我謝謝您,不過,我要按照我的想法去做。」

「不是好主意,小夥子,不是好主意,」馬里尤斯·魯維爾肯定地說,「我知道勘探。我干過這行,可以和你說說。」

「您以前是勘探者?」

「當然啦!和這裡的人一樣。人們總是這樣開始的。但是,100個人中間只有一個人成功,兩個人改行,十來個人走了,比來時更窮,剩下的人死在了這裡……我差點就是他們其中的一個!」

「真的嗎?」總是希望懂得更多的簡問。

「小夥子,你不是看見我了嗎,」馬里尤斯接著說,「我是海員,法國馬賽的船員。我的船在溫哥華停泊時,我不幸在那裡碰到一個惡棍而受騙上當;當時,我已經在世界五大洲到處漂泊。聽那個壞蛋一說,在這裡你只要彎下腰去就能揀到和腦袋一樣大的金塊。我們兩人就出發了。自然是用我的錢付旅費,自然,我在這裡見到的只有貧窮。我只剩下皮和骨頭,當那個領我來的混蛋拋下我另尋新的獵物時,我的錢袋也沒有鼓起來。這令我思考,既然馬里尤斯不比別人笨,他很快就明白了:礦工在克朗代克掙的錢留在了克朗代克,留在了賭場里、酒館裡和商店裡;別處賣100蘇 的東西這裡賣100法郎。因此,我決定成為酒館老闆和商人,我為自己的想法而慶幸,」馬里尤斯·魯維爾滿意地拍著肚子說,「因為我的錢袋和我的肚子同時鼓起來了!」

他們來到坡上。馬里尤斯停下車。

「真的,你不願意?……」

「我真的不願意。」簡·埃傑頓回答。

「你錯了。」馬里尤斯嘆口氣說,同時鬆開了韁繩。

但是,馬車幾乎立刻又停下了。

「我總不能把你一個人留在路上風餐露宿。馬里尤斯還有錢幫助一個像你這樣的小夥子。你去什麼地方?」

「我對您說過:向前走。」

「向前走!……向前走!……向前走你可以走很長時間。在庫達希要賽之前,沒有一條有價值的河流。你願意讓我帶你去那兒嗎?」

「乘車去?」

「乘車去。」

「當然願意!……我表示感謝。」欣喜萬分的簡趕緊回答。

「那麼!……快點上車!……傻瓜會變卦的!」

由於這個意想不到的收穫,簡的旅途的開始階段就大大的縮短了。馬的步子很大。6月4日確實很晚的時候,馬車在馬里尤斯·魯維爾商店的門前停下。

這時,商人再次提出聘用的建議。和他的年輕旅伴渡過的36小時增加了他一見到後者時立刻產生的好感。他一再堅持,仍無濟於事。簡·埃傑頓堅決執行自己的計畫。6月5日清晨,她又上路了。

不久,育空河的一條支流攔住了她的去路,她偏向西南,連這條支流的名稱都不知道,就沿著它的右岸逆流而上。

她走了整整一天。小路一會兒順著河邊走,一會兒一個山丘又把道擠開了;這時,只能在山谷的下面看到流水,山坡或多或少有些陡峭。

簡當然要走進這些山谷,並且認認真真地下到谷底。也許在一個山谷里她能找到一個被先來的人忽略的有價值的角落。但是,夜幕即將降臨,她的希望也沒有實現。所有的土地要麼被人占

上一章目錄+書簽下一頁