正文 第十九章 和不可能搏鬥

有一段相當長的時間,巴比康和他的同伴們,象遙望迦納福地的摩西一樣,遠遠地觀看著月球世界,一語不發,陷入了沉思;他們現在離這個世界越來越遠,再也不會回來了,拋射體和月球的位置也改變了,它的底部已經轉向地球。

巴比康覺察到的這個變化使他感到驚訝。如果炮彈必須沿著橢圓形軌道環繞地球衛星運行,為什麼不象月球環繞地球那樣,把它的笨重部分轉向月球呢,這是難懂的一點。

我們觀察拋射休的運行,能夠發現它正在沿著一條和『乞接近月球時划過的曲線相類似的曲線離開月球,這個橢圓形很長,很可能一直伸展到地球和它的衛星的吸引力互相抵銷的那個死寂點。

這是巴比康根據他觀察到的事實得出的正確結論,他相信他的兩個朋友也同意這個結論。

於是許多問題就象下大雨那樣唰唰唰地提出來了。

「我們回到這個死寂點以後會落到什麼地步呢?"米歇爾·阿當問。

「這是一個未知數! 」巴比康回答。

「但是我設想·我們總可以提出幾種假設吧?"

「有兩種假設,」巴:、康回答說。「要麼是拋射體的速度太小,它就會停留在兩種吸引力相等的那條線上,永遠保持不動……」

「無論後果如何,我寧願要另外一種假設,米歇爾回答說。

「要麼是拋射體的速度相當大,」巴比康接著說下去「  它就會沿著它的橢圓形軌道,永遠環繞著黑夜的天體運行「

「這樣的運行也不會給人帶來多少安慰,」米歇爾說。「我們將要變成月球的卑賤的僕人啦,我們還一向把它看作是我們的女僕呢!這就是我們的前途。」

巴比康和尼卻爾都沒有回答。

「你們為什麼不吭聲?」米歇爾急躁地問。

「沒有什麼可說的,」尼卻爾說。

「難道我們不能想點辦法嗎?」

「不能,你認為我們可以和不可能搏鬥嗎?」巴比康回答說。

「為什麼不能?難道一個法國人和兩個美國人能在『不可能』這三個字面前退卻?

"你願意作什麼呢?」

「控制這個把我們帶走的運動!"

「控制?」

「是的,」米歇爾越說越興奮,「控制或者改變這個運動,最後讓它幫助我們完成我們的計畫。"

「可是怎麼辦呢?"

「這就是你的事了!炮兵如果不能做他們的炮彈的主人,那就不能稱為炮兵了。炮手如果聽炮彈指揮,那就應當把炮手塞進炮筒里!這倒是兩個漂亮的科學家,可不是!他們把我弄進炮彈里以後,你們瞧!他們現在不知道該怎麼辦了……」

「弄進來! 」巴比康和尼卻爾嚷嚷起來了,「弄進來!你這話是什麼意思?"

「咱們先別罵街! 」米歇爾說。「我並不是在抱怨!我倒挺喜歡這次散步!炮彈,我也覺得不錯!不過,即使不能在月球上降落,我們也應該盡我們的力量在別的什麼地方降落呀。」

「我們也要求這樣做,我正直的米歇爾,可是我們沒有辦法。」

「難道我們不能改變拋射體的運動嗎?」

「不能。」

「也不能降低它的速度嗎?」

「不能。"

「難道不能象減輕一條超載船的重量那樣,減輕拋射體得重量嗎! 」

「你想把什麼東西扔出去呢?」尼卻爾回答說。「我們的拋射體沒有壓艙物。而且,依我看,說不定減輕了重量以後,拋射體的速度會更大。"

「更小,」米歇爾說。

「更大,」尼卻爾反駁說。

「不大也不小 」巴比康回答說,他想讓他的兩個朋友取得一致意見,「因為我們是在真空里前進,根本不再需要考慮物體本身的重量。"「那麼,」米歇爾·阿當用果斷的語氣大聲說:"我們就只有一件事好做了。」

「什麼事?」尼卻爾問。「吃早飯」沉著勇敢的法國人回答說,他在最困難的時候總是用這個辦法解決問題。「事實上,:」使做這件事對拋射體的方向不會產生任何影響我們進行這種嘗試至少不會引起什麼麻煩,可是對胃大有好處。說真的,這個米歇爾真是一肚子好主意。」

於是,他們在凌晨二時開始進餐,但是時間在這裡沒有多大關係。米歇爾供應的仍然是平日的菜肴,最出色的是從他的秘密地窖里拿出來的一瓶討人喜愛的酒。如果他們的腦海還不能妙趣橫生的話,那就對不起這瓶一八六三年的尚貝爾坦酒了。

早飯結束以後,他們重新開始觀察。他們以前扔到外面的東西仍然在拋射體周圍保持著同樣的距離,顯而易見炮彈環繞月球運行的時候,沒有遇到任何大氣層,不然的話,所有這些物體就會因為它們本身的重量改變自己的速度。地球那邊什麼也看不見。地球從昨天午夜進入「新月"時期,再過兩天才能出現一線「月牙」,這時月球人就可以把它當作時鐘了,因為地球進行自轉,任何一點都要在二十四小時以後經過同一條月球子午線。

在月球那邊,景色就不同了。皓月當空,群星照耀,但月光雖然明亮,總掩蓋不住星星的光輝;」月球平原顯得灰濛濛的一片,象在地球上看到的那樣,只有第谷山的光環仍然光芒四射,環形山中心特別耀眼,好象一個小太陽。

巴比康無法測定拋射體的速度,可是根據力學原理推論,速度必然要有規律地逐步降低。

事實上,如果承認炮彈環繞月球運行,它的軌道必然是橢圓形的,根據科學證明必然如此,任何環繞一個引力中心旋轉的物體都不能違反這個規律。宇宙間所有天體的軌道,都是橢圓形的,不論是環繞行星運行的衛星、環繞太陽運行的行星,還是環繞一個未知的引力中心運行的太陽的軌道都是如此,為什麼大炮俱樂部的拋射體偏偏能夠違反這條自然規律呢?

然而,在橢圓形軌道里,引力中心總是要佔據橢圓形的兩個圓心中間的一個。因此衛星有時候離它的引力中心比較近,有時候離它比較遠。地球離太陽最近的地方叫做近日點,離太陽最遠的地方,叫做遠日點。至於月球,它離地球最近的地方叫做近地點,離地球最遠的地方叫做遠地點。如果拋射體真的變成了月球衛星,我們就應該豐富天文學語言,依此類推,把它離月球最近的地方叫做「近月點」,離月球最遠的地方叫做「遠月點」好了。

拋射體在「近月點」的速度最大,在「遠月點」的速度最小,很明顯,拋射體現在正在向「遠月點」運行。巴比康自然有理由認為拋射體的速度將逐漸降低,直到遠月點為止,然後,隨著它越來越接近月球,速度也逐漸增加。如果拋射體的遠月點跟地球和月球的引力相等的死寂點柏重疊的話,它的速度甚至等於零。

巴比康正在一個一個地研究這些不同情況的後果,努力尋找出路的時候,突然被米歇爾·阿當的叫聲打斷了他的思路。

「哎呀! 」米歇爾叫道,「應當承認,我們都是十足的傻瓜! 」

「我倒不反對,」巴比康回答,「可是為什麼呢?」

「因為我們有一個很簡單的辦法,可以降低我們離開月球的速度,可是我們沒有使用它。」

「什麼辦法?」

「利用我們火箭的坐力。"

「這倒是真的:」尼卻爾說。

「我們直到現在還沒有使用過這個力量,這是真的,」巴比康說," 但是我們將來會使用它的。」

「什麼時候?"米歇爾問。

「在需要使用它的時候。請注意,我的朋友們,在拋射體的位置和月面傾斜的時候,我們的火箭只能改變它的方向,不是使它對準月球,而是使它偏離月球。你們不是堅決要到月球上去嗎?"

「那當然,」米歇爾回答。

「請你們再等一下。由於一種無法解釋的影響,拋射體底部正在逐漸轉向地球。很可能在到了兩種引力相等的死寂點,它的圓錐形頂部就會絕對對準月球。這時候,我們希望它的速度等於零。這將是我們行動的時刻。也許在火箭作用下,我們能夠直接降落到月球上去。」

「好啊:」米歇爾叫道。

「我們過去沒有這樣做,我們沒有能夠在第一次穿過死寂點的時候這樣做,這是因為當時拋射體本身的速度太大

「有道理,」尼卻爾說。

「我們再耐心地等待一下吧,」巴比康又說,「我們應該把所有的王牌都拿出來,而且,在經歷了這樣一個傷心失望的階段以後,我開始相信,我們一定能達到我們的目的!"

這個結論贏得了米歇爾·阿當的喝彩。這三個勇敢的瘋子誰也沒有想起他們自己剛剛作出的決議:不!月球很可能不適於居住!儘管如此,他們仍然要想盡一切辦法到月球上去!

現在剩下來需要解決的就只有一個問題了:拋射體什麼時候到達兩種引力相等的死寂點呢?到了

上一章目錄+書簽下一頁