奧爾貢先生,西爾維婭,
德拉特,阿爾樂甘,
麗塞特,馬里歐
西爾維婭 噢!我的父親,您願意把我許配給德拉特。來看看您的女兒多麼遵命吧,其喜悅是前所未有的。
德拉持 我聽到了什麼!您?她的父親?先生?
西爾維婭 是的,德拉特,為了解對方,我們倆同時有了同樣的主意。之後的事,我就沒什麼好對您說的了。您愛我,我不會懷疑了,但是您現在可以評判我對您的情感,判斷我是如何小心翼翼地贏得了您的心。
奧爾貢先生 您認識這封信嗎?由此我得知了您的喬裝打扮,然而她都是通過您才知道的。
德拉特 我真不知道怎樣向您表達我的幸福,小姐。但是,最讓我欣慰的,就是我經受住了對您這份感情的痛苦考驗。
馬里歐 德拉特是否能原涼我激怒了布爾吉農?
德拉特 他不原諒您,他感謝您。
阿爾樂甘 (向麗塞特)高興吧,小姐!您失去了您的地位,但您沒什麼好抱怨的,因為您贏得了阿爾樂甘。
麗塞特 多好的安慰!這兒只有你贏了。
阿爾樂甘 我沒輸。我們認識之前您的嫁妝比您值錢,現在您比那嫁妝更值錢。走吧,跳起來,侯爵!
(劇終)