正文 第5場

奧爾貢先生,西爾維婭,

馬里歐,麗塞特

奧爾貢先生 安靜,麗塞特來了,看看她要讓我們幹什麼。

麗塞特 老爺,您先前離開我和德拉特時說,您可以把他的命運交給我,我就信了您的話,為自己賣了點兒力,您就要看到一部完工的作品了。瞧吧,這可是一個被調教好了的人。您現在要我把他怎麼辦呢?小姐是否能把他讓給我?

奧爾貢先生 我的女兒,最後問一遍,您對他沒有一點兒意思嗎,

西爾維婭 沒有,我把他交給你,麗塞特。我把我所有的權力都交給你,用你的話來說,我從來不會接受一個我自己並沒有調教過的心。

麗塞特 什麼?!您很願意我嫁給他,老爺也一樣願意?

奧爾貢先生 是的,只要他能辦到,否則他為什麼愛你呢?

馬里歐 我也同意,我。

麗塞特 我也一樣,並且我要感謝大家。

奧爾貢先生 等一等,我還有一個小小的約束,就是應該,為了使我們對事情的結果不但任何責任,你得向他透露一點兒你的身份。

麗塞特 但是如果我向他透露一點兒的話,那他就知道全部真相了。

奧爾貢先主 那麼好,這個被調教得如此良好的人,難道承受不了這個情感的衝擊嗎?我不相信他是那種為了這點兒小事就擔驚受怕的人。

麗塞特 他來找我了,懇求你們的仁慈,讓我獨自行事吧。這可關係到我的傑作。

奧爾貢先生 這有道理,我們走吧。

西爾維婭 我誠心祝願你。

馬里歐 走吧。

上一章目錄+書簽下一章