德拉特,馬里歐,
西爾維婭
馬里歐 噢,你來了,麗塞特。
西爾維婭 您怎麼了,先生,您看起來挺不時勁兒。
馬里歐 這沒什麼,我只是在跟布爾吉農說話。
西爾維婭 他挺傷心,您是否找他碴兒了?
德拉特 先生告訴我他愛您,麗塞特。
西爾維婭 這不是我的錯兒。
馬里歐 並且禁止我愛您。
西爾維婭 那他也禁止我對您有魅力嗎?
馬里歐 我無法阻止他愛你,漂亮的麗塞特。但我不願讓他對你說出來。
西爾維婭 他不再對我說了,他只在對我重複。
馬里歐 至少,當我在場時,他不對你重複這個。您走吧,布爾吉農。
德拉特 我在等她給我的指令。
馬里歐 又來了。
西爾維婭 他說他在等,那您就耐心點兒。
德拉特 您是否傾心於這位先生?
西爾維婭 什麼,說到愛情?哦。我想這沒必要禁止吧。
德拉特 您沒讓我弄錯吧?
馬里歐 說真的,我在這兒扮演著一個可愛的角色,讓他給我出去。我在跟誰說話呢?
德拉特 跟布爾吉農,僅此而已。
馬里歐 那麼好,請他出去!
德拉持 (旁白)我真痛苦。
西爾維婭 讓步吧,既然他都生氣了。
德拉特 (小聲對西爾維婭) 也許您的要求不過如此?
馬里歐 行了,了結吧!
德拉特 您叫從未對我提起過這樁愛情,麗塞特。