正文 第3場

麗塞特,阿爾樂甘

阿爾樂甘 他說得倒挺輕鬆,這個老好人。

麗塞特 我真不敢相信您這麼艱難地等著,先生,這是因為風流習慣您才做出不耐煩的樣子,您這才剛剛到,您的愛情還無從強烈起來,這充其量只不過是愛情的萌發。

阿爾樂甘 您弄錯了。我今生的奇蹟,由您而生髮的愛情不可能長期待在搖籃里,您的一見就鍾了我的情,二見使之充滿了活力,而三見使之長大成人。儘快結婚吧。好好照顧他,因為您是他母親。

麗塞特 您覺得人家虐待了他,他真被拋棄了嗎?

阿爾樂甘 等著完婚這會兒,僅請把您纖細的白手遞給他,讓他擺弄一下。

麗塞特 拿著吧,小討厭,既然只有讓您擺弄人家才能得以安靜。

阿爾樂甘 我的小親親,我的魂兒,我渾身樂滋滋的,就像喝了美酒,真可惜只有個小瓶底兒。

麗塞特 行了。停下吧,您可太貪婪了。

阿爾樂甘 我只要求在獲得新生之前,苟延殘喘。

麗塞特 是不是該有點理智?

阿爾樂甘 理智!哎呀!我已丟失了,就是您美麗的雙眼把它從我這兒偷走了。

麗塞特 但這可能嗎,您這麼愛我?我無法讓自己相信。

阿爾樂甘 我不管這是否可能,我。但我失魂落魄地愛著您,您可以從您的鏡子里看得出這是真的。

麗塞特 我的鏡子只能把我照得更六神無主。

阿爾樂甘 唉,可愛的小寶貝兒,您的謙虛只會是假裝的。

麗塞特 有人來了,是您的僕人。

上一章目錄+書簽下一章