正文 第二幕 第1場

麗塞特,奧爾貢先生

奧爾貢先生 那麼好,你要我幹什麼,麗塞特?

麗塞特 我想跟您談會兒。

奧爾貢先生 有關什麼事?

麗塞特 告訴您事情的現狀,因為這很重要,您應該明白這一切,這樣您就不會埋怨我了。

奧爾貢先生 有這麼嚴肅嗎?

麗塞特 有,非常嚴肅。您已經默認了西爾維婭小姐的喬裝打扮,我自己開始也覺得沒什麼問題,但是我弄錯了。

奧爾貢先生 那到底是什麼問題?

麗塞特 老爺,人們總是很難誇獎自己,但是不管多麼謙虛謹慎,我還是應該告訴您,如果您不改變現狀,您所相中的就不會傾心於您的女兒了。到了她該說話的時候了。事已急迫,因為再過一天,我就無法控制了。

奧爾貢先生 噢!他為什麼不想要我的女兒了?當對方了解了她時,你還懷疑小姐的魅力嗎?

麗塞特 不,但是您沒有充分意識到,我的魅力正在逐漸止升,而我勸您不能任其發展。

奧爾貢先生 我向你表示祝賀,麗塞特。(大笑)哈哈哈!

麗塞特 我料到了,您開玩笑,老爺,您在嘲笑我,我真生氣。您會得到懲罰的。

奧爾貢先生 你別為難了,麗塞特。走你的路吧。

麗塞特 我再重複一次,德拉特的心剎不住了。您瞧,現在我令他非常歡欣。今晚他就會愛我,明天他將迷戀上我。我不配他,他的品位不高,您願意怎麼說都行、反正事將如此。您看著,明天我保證自己被迷戀上。

奧爾貢先生 那麼好,您怕什麼。如果他這麼愛您,那他就娶了您 。

麗塞特 什麼?您不會阻攔他?

奧爾貢先生 不會,君子一言!如果你真把他引到了那一步。

麗塞特 老爺,小心點兒。至今為止我還沒施展我的魅力呢,我只是順其自然,任憑他胡思亂想。如果我動真的,準會使他神魂顛倒,那他便無可救藥了。

奧爾貢先生 顛倒他,摧殘他,點燃他,最終嫁給他。我允許你這一切,如果你有能力的活。

麗塞特 既然如此,我的命運就定了。

奧爾貢先生 但是告訴我,我的女兒——她跟你講過嗎,她覺得她那位怎麼樣?

麗塞特 我們還設真正找到時間好好談淡呢,因為那位總纏著我。但大致看上去,我不認為小姐滿意,我覺得她傷心。迷茫,而我正等地請我把那位趕走呢。

奧爾貢先生 而我,我禁止你這麼做。我迴避跟她做解釋,我自有道理延續你們的喬裝打扮,我要讓小姐更輕鬆地審查她那位未來的。但那個僕人布爾古農,他是怎麼表現的?他是否也喜歡我女兒?

麗塞特 這是個瘋子,我注意到他同小姐來正人君子那一套,因為他長得帥,就盯著小姐唉聲嘆氣。

奧爾貢先生 這使她生氣了?

麗塞特 反而……她臉紅。

奧爾貢先生 你弄錯了吧,一個僕人的眼光不會讓她尷尬到這個地步。

麗塞特 老爺,她臉紅。

奧爾貢先生 這是憤怒的表現。

麗塞特 但願如此。

奧爾貢先生 那麼好,你跟小姐說上話時,告訴她你懷疑這僕人對小姐說他主人的壞話:如果她生氣的話。你別擔心,這是我的事兒。這不,德拉特好像找你來了。

上一章目錄+書簽下一章