正文 第四卷 第三章

節制或自製以及對神有正確觀念的必要性,第1—2節。神明眷佑世人,第3—9節。其他動物都是神為人而造的,第10節。除了次等動物和人所共有的感官外,神明還賜給人以理性和語言,第11、12節。我們雖然看不見神,憑他們所做的工作就可以確信他們是存在的,第13、14節。因此,應該按照我們的經濟條件敬奉神,第15、18節。

蘇格拉底並不是急於要求他的從者口才流利,有辦事能力和心思巧妙,而是認為對他們來說,首先必需的是自製;因他認為,如果只有這些才能而沒有自製,那就只能多行不義和多作惡事罷了。

首先,蘇格拉底努力使他的弟子們在神明面前保持自製。當他對別人講這事時和他在一起的人們有些已經描述過他的談話了,以下是他和尤蘇戴莫斯談論時我親自聽到的。

「尤蘇戴莫斯,請告訴我」,蘇格拉底說道,「你曾經考慮過神明是如何為供給人們的需要而操心嗎?」

「沒有,我從來沒有想到過」,尤蘇戴莫斯回答。

「但是」,蘇格拉底說道,「你一定知道我們首先需要的光,正是神明把它供給我們的吧?」

「這當然知道,如果沒有光,我們的眼睛就像瞎子一樣了」,尤蘇戴莫斯回答。

「在另一方面,由於我們還需要休息,神明就把最好的休息時間黑夜供給我們。」

「這的確也是值得我們感謝的」,尤蘇戴莫斯回答。

「白天由於太陽的光輝,我們可以分辯時辰並判明其他一切事物;而黑夜由於昏暗,什麼都分辯不清,神明豈不是使星星在夜間照耀,使我們能分辯夜更時分,並因而能做許多必要的事嗎?」

「是這樣。」

「還有,月亮不僅給我們劃分了黑夜,而且還給我們劃分了月令。」

「的確如此」,尤蘇戴莫斯回答。

「此外,由於我們需要糧食,神明就使田地給我們出產糧食,並且給我們提供了適宜於生產糧食的季節,不僅使我們所需要的得到豐富多採的供應,而且還使我們賞心悅目,你對這一切是怎樣看法呢?」

「的確,這一切表現了對於人類的關懷」,尤蘇戴莫斯回答。

「神明還把對我們極有價值的水供給我們,它和土地與季節一起,使一切對我們有用的東西生長繁殖,給我們提供營養,當水和我們的食物混和起來的時候,就使這些食物更容易消化,更有益處並更為適口,而且,由於我們需用水很多,神明就毫不吝惜地供給我們。〔你對這一切又是怎樣看法呢?〕」

「這也表示了神明的先見之明」,尤蘇戴莫斯回答。

「神明還把火供給了我們,既使我們免於受冷,又使我們免於黑暗,火對於一切工藝都有幫助,對於人類為自己所策劃的一切也都有益處。總而言之,人類為了保全生命所策劃的一切有益的事情,若不藉助於火,就毫無價值可言。〔對於這,你又是如何想法呢?〕」

「這更進一步表現了對於人類的關懷」,尤蘇戴莫斯回答。〔「神明毫不吝惜地使空氣到處環繞著我們,不僅保全和維持了生命,而且我們還能藉助於它漂洋渡海到別處去,在外國購買貨物,這豈不是難以言語形容的恩賜嗎?」

「的確是難以形容的恩賜。」〕

「還有,當冬至以後,太陽轉回的時候,隨著它的接近,使一些植物成熟,卻使另一些成熟期已過的植物枯萎,在完成了這些事以後,就不再向我們接近,而是掉轉離開我們,彷彿深怕向我們提供的熱量超過了我們的需要會傷害我們似的;在他再度遠離我們的過程中,到了很明顯,如果再遠一些我們就會因寒冷而凍僵的時候,他就會再度轉向我們,接近我們,它總是在天空中對我們最有益的部位旋轉著,你對於這種情況又是怎樣看法呢?」

「的確」,尤蘇戴莫斯回答道,「這一切似乎都是為了人類的緣故而發生的」。

「還有,既然很明顯,如果這種事突然出現,不論是熱或是冷我們一定都受不了,因此,太陽接近我們,總是逐漸的,離開我們也是逐漸的,使我們不知不覺地就到了冷或熱的頂點,〔你對於這種情況又是怎樣看法呢?〕」

「我」,尤蘇戴莫斯回答道,「懷疑神明除了為人類服務以外,還做什麼別的工作。惟一令我感到為難的一點是其他生物也和人類共享這種好處」。

蘇格拉底回答道,「其他生物的成長也是為了人類,這一點難道還不是很清楚嗎?有什麼其他生物像人這樣從山羊、綿羊、馬、牛、驢和其他動物身上得到許多的好處呢?我以為,人類從這些動物身上得到的好處要比從果皮上得到的多。至少他從前者所得到的在營養和貿易方面的好處並不比後者少。許多人都不是用田間出產的果皮當食物,而是靠從牲畜身上得來的奶、乾酪和肉類來維持生活;所有的人都馴服並飼養有用的牲畜,用它們在戰爭和其他許多方面來為自己服務」。

「在這方面我也同意你所說的」,尤蘇戴莫斯說道,「因為我看到許多比我們強大的動物,對人竟如此地馴服,以致人可以隨意地使喚它們」。

「還有,由於美好和有用的事物很多,而且它們都各不相同,神明就賦予人以和各種事物相適應的感官,使得通過這些感官,我們能夠享受各種美好的東西;此外,神明又把推理能力培植在我們心裡,使我們通過這種推理能力對我們的感覺對象進行推理並把它們記在心裡,從而明確地知道每一事物給我們提供些什麼樣的好處,並且想出許多方法來享受那些美好的事物,避免那些不好的事物。此外,神明還把表述能力賜予我們,通過這種表述能力我們可以用教導的方法,使別人也和我們一同分享所有好的事物,制定法律、管理國家。〔你對這一切又是怎樣想法呢?〕」

「蘇格拉底,看來神明的確是為了關懷人類而做了許多工作。」

「由於我們不可能預先知道在將來什麼事對我們有利,神明就通過占卜術來協助我們,把事物的結局向求問的人宣示明白,教導他們怎樣做就會產生最好的效果。〔你對於這又是怎樣看法呢?〕」

「蘇格拉底」,尤蘇戴莫斯說道,「看來神明對你比對別人更為友好,因為他們不待求問就把你應當做什麼和不應當做什麼預先告訴你」。

「如果你不是期待看到神的形象,而是以看到神的作為就敬畏和尊崇他們為滿足,你就會知道我所說的都是真話。要想一想,神明自己已經把這一點指示我們了。因為別的神在把好東西賜給我們的時候都不是以明顯可見的方式把它們賜給我們的,惟有那位安排和維繫著整個宇宙的神(一切美好善良的東西都在這個宇宙裡頭),他使宇宙永遠保持完整無損、純潔無疵、永不衰老、適於為人類服務,宇宙服從著神比思想還快,而且毫無誤失。這位神本身是由於他的偉大作為而顯示出來的,但他管理宇宙的形象卻是我們看不到的。還要想一想,即使對於眾人都極其明顯的太陽,也是不讓人對它本身作精確的窺視的。如果有人輕率地去凝視它,它就會使他喪失視力,還有,神的僕役們也是看不見的。閃電從天上發出來是看得見的,它落在所有他所打擊的人身上,但它的來到,打擊和離去都是看不見的。風本身是看不見的,但它的作為對我們卻是顯然的,它的來臨,我們也覺察得出來。尤其是人的靈魂,比人的其他一切更具有神性,靈魂在我們裡面統治著一切是顯然的,但它本身卻是看不見的。」

「考慮到這一切,我們就不應當輕看那些看不見的事物,而是應當從它們的表現上體會出它們的能力來,從而對神明存敬畏的心。」

「蘇格拉底」,尤蘇戴莫斯說道,「我的確知道,對於神明我是絲毫也不敢怠慢的,但當我一想到沒有人能夠對於神明的恩惠作出足夠的報答的時候,我就泄氣了」。

「尤蘇戴莫斯,不要泄氣」,蘇格拉底說道,「你知道住在德爾非的神對於人們向他提出的『怎樣討神的喜悅?』這個問題的答覆是:是遵從城邦的風俗。但我想,一切地方的風俗都是:按照自己的能力向神明獻上和解的祭品。所以,有什麼比按照他們自己所吩咐的做,能夠更好地並更虔誠地表示對於神明的尊重呢?不過,重要的是,所獻的不應當低於自己的能力。因為任何人如果這樣做,那就是很明顯地不尊重神明了。凡是儘力尊重神的人都要高興振奮起來,等待神最大的祝福,除了等待那最能幫助我們的神,我們還能等待什麼別的人賜予我們更大的祝福呢?除了討神的喜悅,再也沒有別的辦法了。除了最大限度地服從神,還有什麼更能討他們喜悅的事呢?」

就這樣,蘇格拉底通過自己的言論和行為,使那些和他在一起的人生活得更為虔誠,更有節制。

上一章目錄+書簽下一章