第一部 第五章

特種部隊士兵的訓練為期兩周。加百列·布雷赫以一個問題開始了雅列所在班(正式名稱是第八訓練班)的訓練。「你們和其他人類的區別何在?」他問,「知道答案的請舉手。」

全班在布雷赫面前大致排成半圓形,眾人沉默,最後還是雅列舉起了手。「我們比其他人類更聰明、更強壯、更敏捷。」他回憶起了朱迪·居里的話。

「猜得不錯,」布雷赫答道,「但說錯了。我們被設計得比其他人類更強壯、更敏捷、更聰明,但這是我們的不同之處導致的結果。根本區別在於,在所有人類之中,只有我們生下來就有目標。這個目標很簡單,幫助人類在宇宙中求生。」

全班成員面面相覷,薩拉·鮑林舉起手:「有其他人幫助人類求生,我們在鳳凰星空間站和來這裡的路上見過他們。」

「但這不是他們生下來的目標,」布雷赫說,「你見到的那些人,那些真生人,生下來並沒有任何計畫。他們之所以出生,是因為生物本能要求人類製造後代,但生物本能並不考慮生下來以後的事情。真生人會活上好多年都完全不清楚自己打算幹什麼。據我所知,他們中間有些人一輩子也搞不明白。他們只是茫然混完一生,到死跌進墳墓。可悲,而且缺乏效率。」

「你們這輩子會做很多事情,但茫然瞎混絕對不在其中,」布雷赫繼續道,「你們生下來就是為了保護人類,也是按照這個目標設計的。你們身上從基因開始的一切都體現出這個目標。所以你們才比其他人類更強壯、更敏捷、更聰明。」布雷赫朝雅列點點頭,「所以你們生下來就是成人,做好了快速、有效、高效投入戰鬥的準備。殖民防衛軍訓練真生人士兵需要三個月,我們不但只需要兩周,而且完成的內容還多得多。」

斯蒂芬·西博格舉起手,問:「真生人訓練為什麼要那麼久?」

「我演示給你看,」布雷赫說,「今天是訓練第一天,你們知道怎麼立正和其他的基本軍姿嗎?」訓練班的所有人茫然地看著布雷赫。「很好,」布雷赫說,「指南來了。」

雅列感覺到新信息湧入大腦。新知識雜亂無章地堆在意識里,雅列感覺到腦伴把信息導入正確的地方,他現在對解壓的過程已經十分熟悉,新的知識展開枝杈與雅列已知的知識連接在一起。

雅列立刻明白了列隊操練的各種規程。不止如此,他的大腦還油然升起一種出乎意料的情緒,又被整個訓練班的融合思想擴大了許多倍。他們亂七八糟地在布雷赫面前或站或坐,甚至還有靠著兵營台階的——這麼做不對。失禮,可恥。三十秒後,他們立正站成了四乘四的整齊方陣。

布雷赫笑著說:「你們第一次就成功了,閱兵稍息。」全班改成稍息站姿,雙腳分開,手放在背後。「很好,」布雷赫說,「稍息。」全班放鬆了上半身。

「真生人需要訓練多久才趕得上你們剛才的水平,我說了你們也不肯相信,」布雷赫說,「真生人需要操練,重複操練,一遍又一遍練習,才有可能做得對,他們學會的內容你們在一兩個周期內就能學會並吸收。」

「真生人為什麼不這麼訓練?」艾倫·米利肯問。

「他們做不到,」布雷赫說,「他們的舊意識擋了路。光是學習如何使用腦伴就夠難為他們的了。我要是像剛才那樣給他們發送軍姿規程,他們的大腦根本無法處理。另外,他們無法融入集體,不能像你們——像所有特種部隊士兵那樣自動分享信息。他們不是為此設計的,不是為此而生的。」

「我們更優秀,但真生人士兵也存在啊。」斯蒂芬·西博格說。

「對,」布雷赫說,「特種部隊的數量還不到防衛軍戰鬥力的百分之一。」

「我們如果這麼好,數量為什麼這麼少?」西博格問。

「因為真生人害怕我們。」布雷赫答道。

「什麼?」西博格問。

「他們對我們有戒心,」布雷赫說,「他們培育我們是為了保護人類,但他們懷疑我們還算不算人類。他們把我們設計成更優秀的士兵,但他們擔心設計有缺陷。因此他們認為我們是較低等的人類,分配給我們的任務是他們害怕會讓他們喪失人性的任務。他們製造我們的數量僅夠完成那些任務。他們不信任我們,因為他們不信任他們自己。」

「愚蠢。」西博格說。

「諷刺。」薩拉·鮑林說。

「兩者都有,」布雷赫說,「理性不是人類的強項。」

「難以理解他們為什麼那麼想。」雅列說。

「你說得對,」布雷赫看著雅列說,「你無意間倒是說中了特種部隊的種群弱點。真生人很難信任特種部隊,而特種部隊很難理解真生人。問題始終沒有解決。我已經十一歲了——」訝異的情緒在全班成員之間傳遞,他們無法想像那麼久遠的一段時間。「我敢發誓我在大多數時候還是不理解真生人。他們的幽默感——狄拉克,我和你討論過的——只是最顯而易見的例子。因此,除了體能和心理訓練,特種部隊還需要接受一項特別訓練:真生人的歷史與文化。這樣在遇到真生人士兵時,也就能理解他們和他們是如何看待我們的了。」

「聽著像是浪費時間,」西博格說,「真生人如果不信任我們,我們為什麼要保護他們?」

「這是我們生下來的目標——」布雷赫說。

「我又沒有要求被生下來。」西博格說。

「——而且你這麼想就和真生人一樣了,」布雷赫說,「我們也是人類。我們為人類而戰,也是為了我們自己而戰。沒有誰要求降生,但我們已經生下來了,而且還是人類。我們為我們自己而戰,如果我們不保衛人類,我們就和其他人類一樣死路一條。宇宙不會網開一面。」

西博格陷入沉默,但把惱怒廣播給了所有人。

「我們只能做這個嗎?」雅列問。

「什麼意思?」布雷赫說。

「我們為了打仗而生,」雅列說,「但我們還能幹其他事情嗎?」

「你有什麼建議?」布雷赫問。

「不知道,」雅列說,「可我只有一天大,知道得不夠多。」這話惹得大家發笑,布雷赫露出笑容。

「我們為此而生,但我們不是奴隸,」布雷赫說,「我們有服役期,十年,期滿後可以選擇退役,以真生人身份殖民。甚至有一個專為我們開闢的殖民地。有些特種部隊士兵去了那兒,有些選擇去其他殖民地加入真生人,但大部分人留在特種部隊里。比方說,我。」

「為什麼?」雅列問。

「這是我生下來的目標,」布雷赫重複道,「而且我很擅長。你們都很擅長,或者說沒多久就會變得很擅長。現在,開始訓練。」

「我們做很多事情都比真生人快,」薩拉·鮑林說著舀起一大勺湯,「但我猜吃飯肯定不是其中之一,吃得太快會噎著。很好玩,但不是好事。」

分配給第八訓練班的兩張餐桌的其中一張,雅列坐在薩拉對面。艾倫·米利肯對真生人和特種部隊的訓練方式很好奇,發現真生人以排而非班為單位訓練,特種部隊訓練班與防衛軍訓練班的人數也不同。米利肯把他在這個題目上找到的資料發送給八班全體成員,加入所有人的信息庫。融合的另一項優勢自然體現,八班只要有一名成員學到什麼東西,其他成員也會知道。

雅列滋溜滋溜地喝著他的湯,他說:「我認為我們吃飯也比真生人快。」

「怎麼說?」鮑林問。

雅列舀了一匙湯,「因為他們邊說話邊喝湯就會這樣。」他說,湯從嘴裡漏了出來。

鮑林捂住嘴,按下大笑。過了半秒鐘,她說:「糟糕。」

「怎麼了?」雅列問。

鮑林左右看看,雅列環顧四周,發現整個食堂的人都在看他。雅列這才意識到他要是開口說話,所有人都能聽見。食堂里只有他在吃飯時用嘴說了話。雅列忽然意識到最後一次聽見別人說話是和克勞德中尉道別。出聲說話很奇怪。

「抱歉。」他在公共頻道上說。大家繼續吃飯。

「出醜了吧。」桌尾的斯蒂芬·西博格對雅列說。

「開玩笑而已。」雅列說。

「『開玩笑而已』,」西博格嘲弄地重複道,「白痴。」

「你很不友好。」雅列說。

「『你很不友好』。」西博格說。

「雅列就算是白痴,但至少還會自己說話。」鮑林說。

「喂,鮑林,閉嘴,」西博格說,「你插什麼嘴。」

雅列正要反擊,視野內忽然出現了一幅圖像。幾個矮小的畸形人類尖著嗓子爭論什麼。其中之一用鸚鵡學舌來嘲笑對方,和西博格剛才對雅列做的事情一模一樣。

「他們是什麼人?」西博格問,鮑林也滿臉困惑。

加百列·布雷赫的聲音躍入腦海。「小孩,」他說,「尚未發育完全的人類。他們正在吵架。看見了嗎?他們吵架的方式和你們剛才一模

上一章目錄+書簽下一頁