正文 第四章 恐嚇信

黃千山將頭探出門外,過道上一個人也沒有,只有幾隻蚊子在清涼的空氣里嗡嗡地打轉。黃千山在心裡嘀咕,難道有哪家姑娘瞧上了他,可又不好意思當面表白,所以貼了張肉麻的情書在門上。黃千山好奇地扯下紙條,掃視了一眼手中的白紙黑字,上面歪歪扭扭地寫著:不許翻譯,趕快滾回去,否則——死!

這張紙條竟然是一封恐嚇信!

黃千山淡淡地笑了笑,他心想這封恐嚇信真有意思,隨便寫幾個字就想把人嚇退,好歹附上回去的路費嘛。儘管沒有受到驚嚇,但黃千山仍覺得奇怪,他剛住進來一天不到,是誰這麼快就把恐嚇信貼到門上。難道李國維死前也曾收到同樣的恐嚇信,因為他沒有聽話,所以一命嗚呼了?

一整晚,黃千山都在翻譯,沒有時間理會恐嚇信的惡作劇。終於在天將破曉時將全書趕譯完畢,除了最後一部分。因為全書很長,現將主要幾點的大意列出。

一,愚公移山的神話傳說,以及各代傳說;二,愚公移山確有其事,但挖山移土確實為出入方便;三;愚公移山後,不知過去了多少年,有一批人也在此移山,並打著愚公的旗號;四,這夥人挖山的目的是山中有寶,最後的成敗不知,他們在挖山附近建立了村落,村落附近有一堆成山的黑石堆;五,最後一部分因為用語混亂,無法翻譯成文。

第二天,勞月和顧長天一大早就來找黃千山,昨晚其他人雖然急著要看翻譯,但是現在卻都在賴床上沒起來。黃千山將譯文給勞月過目,勞月凝神細讀,不時地點頭。顧長天耐心地在一旁坐著,等勞月看完了他才接過譯稿開始閱讀。

勞月看完後,問道:「黃先生,為什麼最後一段沒翻譯?」

黃千山揉了揉太陽穴,清了清乾熱的嗓子,說道:「後面一部分的原文很怪,我覺得不是同一個人所寫,根本不是正常的用法。」

顧長天看完後,猜測道:「會不會是密碼之類的用法?」

黃千山聳了聳肩膀,苦笑著回答:「如果真是密碼,我就無能為力了。」

「黃先生,實話跟你說吧,李國維教授已經將前文都翻譯了,和你的相差無幾,只有最後一部分他尚未給我們。」勞月嘆息道。

黃千山總覺得手稿有問題,於是就問:「你有沒有帶原稿來,我想看看。」

勞月看了一眼顧長天,為難地說:「原稿很珍貴,我們沒帶身上,不過照片冊跟原稿是一樣的,沒有任何差別。」

黃千山不好強人所難,勞月的話也不無道理,照片就是根據原物拍攝而來,看照片跟看原書的確沒什麼兩樣。勞月沒有刁難黃千山,她看完譯文後就要去銀行轉賬,顧長天也沒有意見,對女友可以說是百依百順。黃千山心想,要是拿了錢,他就沒有理由再跟著別人,何況手稿確實沒有完全翻譯出來,他總不能白拿別人錢財。

想到這裡,黃千山就叫住了勞月,他說:「勞小姐,錢的事不急,你們不是說顧兄弟的老弟生病,打道回府了嗎,乾脆我做他的替補好了。」

勞月愣了一下,她好奇地望著黃千山,問道:「黃先生,你不是在說笑吧?」

「要是黃先生願意加入,我們當然求之不得了。」顧長天倒很乾脆。

「長天,他母親卧病在床,這樣做不好。」勞月小聲地對顧長天說。

黃千山咋舌,若不是勞月提起,他都把老娘給忘了,不過他卻說:「勞小姐是擔心聘請護士的費用會因此增加嗎,那可以從酬勞里扣。」

「我不是這個意思。」勞月在旁說道,「如果黃先生要加入,我肯定很高興。」

「可是我們今天九點就要進山了,你得帶點東西,不然在山裡不好應付。」顧長天提醒道。

「這你不用擔心,廣西的十萬大山我都爬了個遍,這裡的山在我們那裡只是小丘陵罷了。」黃千山對顧長天說。

「那可不行。」顧長天搖搖頭,他說,「這樣吧,我去幫你買些東西,西邊的山很少有人進去,啥也不帶太危險了。」

顧長天很樂意有人加入,他讓勞月在旅館裡叫醒其他人,然後就馬上出去幫黃千山買裝備。勞月心思細膩,看出黃千山另有話語,等顧長天離開後,她問:「黃先生,你是不是還有什麼話想說?」

黃千山吐了一口濁氣,說道:「沒事,就是覺得你們進山挺急的,是不是擔心頭一批的驢友捷足先登?」

「這倒不是,八仙過海,各憑本事。只不過下周五是我父母生日,如果能在他們生日前……」

「明白,我不會拖大家後腿的。」黃千山拍胸保證,「在進山的途中,我會試著翻譯最後的內容。」

「黃先生進山就是為了翻譯最後一段?」勞月驚喜地問。

「別把我說得那麼偉大,我只是圖新鮮而已。」黃千山嘴上這麼說,心裡卻有這麼個打算。

要知道,翻譯這門活不是死的,而是活的,有些內容需要靈活處理。翻譯最早產生於原始部落的時代,大禹治水的時候就有翻譯,《尚書》里有過類似情況的記載。促使翻譯產生的是婚姻和交流造成的,氏族社會的後期因為要求不同部落的通婚,導致了下一代學習了兩種語言,或者因為部落之間的融合(交流、戰爭等)導致一些人從一個部落轉移到另外一個部落。

當年的世界是封閉的,幾大洲不知道外面還有世界,中國不知道英國,語言更是不通,你不知道英文,他不知道中文。兩種語言尚未交融前,是沒有翻譯存在的,這時候兩國派出使者,經過多年實地學習才逐漸產生了翻譯者。因此,黃千山是想進山仔細看看,或許能在山中悟出最後一段的內容,而憑他的直覺來看,手稿最後一部分的內容才是最關鍵的。

不過,黃千山並沒有對任何人提起恐嚇信的事情,他最初只以為那是一個無聊的惡作劇。

顧長天很快買了背包、睡袋、防潮墊、手套、帽子、換洗衣物、頭燈、水壺等,黃千山感慨地想,有錢就是好,買東西根本不用殺價,能節約那麼多時間。蔡敏敏、郝大力,還有梁小玉起床後就來問譯稿的事情。當得知最後一部分仍沒翻譯出來,蔡敏敏很生氣,暗指黃千山是江湖騙子,沒有真才實學。黃千山懶得理會,通常不好聽的話他都是左耳進不了,右耳也鑽不了,權當別人用嘴巴放屁。

蔡敏敏一聽說黃千山要跟著進山就嘟起了嘴巴,她更把行囊都扔給了黃千山,黃千山數了數,東西有帳篷、葯、以及亂七八糟的東西,可以說是準備充分。黃千山輕輕地笑了笑,他剛想背起這些東西,郝大力就搶過黃千山手裡的東西,幫忙背起來,梁小玉也接過一些重物。

「兄弟,你別跟我搶,我在隊伍里就是干體力活的,別讓我失業!」郝大力擋住黃千山,不讓他將東西奪回去。

「你讓他背好了,真不會享受生活。」蔡敏敏白了郝大力一眼。

「敏敏,不要這麼說。」梁小玉打圓場。

「你還好意思說我,都怪你,東西在車站就被偷光了,害我們又重新買一次。」蔡敏敏生氣地說。

梁小玉被觸到痛處,馬上就不說話了,一副委屈的樣子。勞月不想動搖軍心,於是出面穩住士氣,她說:「好了,今天就要進山了,東西都帶齊了嗎?」

終於,一陣小大小鬧的爭吵過後,一行六人向王屋山的西脈進發。

王屋山的主峰叫天壇山,是從軒轅黃帝起,歷代皇帝祭天的地方。後來的皇帝嫌到濟源路途遙遠,為了省事在都城建立代表處,因此北京也有了個天壇。要過王屋山的主峰,要先到斷山嶺,也就是愚公老先生挖山的起點。因他在這裡挖出了缺口,才引得「帝感其誠」,下令「誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍西,自此冀之南,漢之陰,無隴斷焉。」

黃千山和勞月他們漸漸地走遠,他回頭望了一眼,愚公村土牆木柵,小巷草棚,簡樸自然,與河南其他村莊沒什麼不同,頗感親切。西面的山脈很多都是沒有名字的,所以地圖上沒有標明,當地人也勸勞月他們別進去,萬一迷路或者碰上措手不及的事情就不好辦了。村民見勸說無效,最後使出殺手鐧,嚇唬著說山裡有個無惡不作的殺人犯,還拿出五年前的報紙指給他們看,說得繪聲繪色,好像那個殺人犯就在眼前。

正值夏季,山中涼爽,他們進山以後,一路有說有笑,似乎很快就能看到山中寶貝。王屋山的西脈崎嶇,綿延起伏,多是陡峭山崖。山溝里漫起絲絲縷縷的青煙薄霧,山中矮林甚密,偶有大小不一的小水溝,水溝附近泥土濕凝,踩一腳就能帶起一坨泥土。

西脈很少有人涉足,除了殺人犯的傳言,還有一個重要的原因就是山中地勢危險。在進山不久後,穿過一片樹林,到了山腰上就有一條很長的山澗,這條山澗是地質運動時,兩山被撕裂而來。山澗上曾有一座弔橋,可是後來腐壞了。近年,為了開發旅遊資源,當地政府在山澗上修建了弔橋,可是弔橋總會不明不白地壞掉。

村民覺得是山神不允許破壞山中生靈,於

上一章目錄+書簽下一頁