正文 第五章

僅僅幾分鐘之後丹尼斯·福斯特就在一個尷尬的場景中邂逅了亨利·梅利維爾爵士。

丹尼斯急匆匆地去追貝莉爾,卻發現完全沒必要將她從舞台的側門那裡引開。貝莉爾自己正懶洋洋地往前門的出口走去,差點在黑暗中絆倒。他在滿地鞋印、票根、煙蒂的前廳追上了她。

「丹尼斯,剛才你說能幫布魯斯一把,是什麼意思?」

貝莉爾面色已經轉晴,一臉輕鬆,好像剛才化妝室里那場爭吵根本未曾發生一樣。她的聲調錶明,她完全不想提剛才那一幕,而丹尼斯如果足夠機靈的話,最好也別提。

「嗯,」他笑了笑,嘎吱一聲推開通向大街的玻璃門,「你們倆好像都沒意識到一兩件小事哦。」

「比如呢?」

「想想看,假如布魯斯入戲太深,真的把警察引來了呢?」貝莉爾在門口停了下來。

「但他絕不會有任何違法的舉動!會嗎?你是個律師,應該知道的。」

「對,他當然不至於違法,除了可能會和詐騙的嫌疑沾點邊,當然那也不足為慮。」

「好吧!那麼就算警察來找碴兒,布魯斯總歸可以解釋清楚他到底是誰、在幹什麼吧。」

「不錯,貝莉爾。但警方難保不會大為不悅,那樣一來就有各種各樣的理由可以把布魯斯『扣押』起來,」——只見她頓生警惕之色——「然後嚴加訊問,或者橫生枝節大找麻煩,而又不必真正逮捕他。除非……」

「但我們可不能讓布魯斯進監獄!」她猛地打斷,「除非什麼?」

「除非警察一開始就知道這種事會發生。」

「你的意思是?」

「貝莉爾,」他們走上査令十字街,「我需要你的允許,讓我去蘇格蘭場就事情原委和馬斯特司探長溝通一下。」

「但是……他會喜歡這樣嗎?」

「不排除他反對的可能,說不定還會威脅要給我們點顏色看看呢。不過我想,只要我解釋清楚的話,應該可以說服他不要插手干預。然後(你想到沒有?)他就會傳話給艾德布里奇警方說:『如果你們聽聞羅傑·波雷就在附近,暫時不要理睬,那隻不過是白痴演員布魯斯·蘭瑟姆而已。』如此一來布魯斯的計畫就不會有人干擾了。」

「丹尼斯!」貝莉爾尖叫著,快步貼到他身旁,滿面放光,「你真的肯幫忙?」

「那是自然,你高興的話,我明天就去。我可以……上帝呀!」

丹尼斯突然停了下來,瞪著前方。

之前提到過,格拉納達劇院旁邊是個遊樂場。前些年在西倫敦市區的東側這一邊,此類鬧哄哄的所在可謂遍地開花。眼前這一座,寬闊的入口大門上方赫然閃現紅色的「遊樂場」大字,與別處一般無二。

門內是一間昏暗、低矮而寬敞的廳堂,每面牆上都靠著一長排彈珠檯。只要往投幣口放進一個便上,就可獲得五次遊戲機會,拿到最高分的話,便會燈光閃爍、鈴聲大作。廳堂中央的玻璃櫃檯將這些彈珠檯分為左右兩邊,在那兒可以用顫巍巍的金屬搖桿或者七零八落的玩具吊臂來搖獎試手氣。還有一台占卜機;另外你還可以在這裡面投飛鏢啦,看小畫片啦,或者玩玩打靶遊戲什麼的。

門廊里,站在左手邊那張沙發旁的,可不就是漢弗瑞·馬斯特司探長本人么。

這位富有教養、身材結實的馬斯特司,身著藍色嗶嘰毛衫,頭戴圓頂禮帽,正興緻勃勃地撲在一張彈珠檯上。只見他的眼珠子緊隨小球的翻飛起落、指示燈的閃爍舞蹈而來迴轉個不停。

「真不知道馬斯特司在這裡幹什麼,」丹尼斯小聲地向貝莉爾解釋,「但也有可能是來公幹的,此時打擾他恐怕不太方便。」

「喔,我們現在不能去見他嗎?現在不行嗎?」

「你——呃——不介意走進這種地方?」

「這有何妨,」貝莉爾乾脆地答道,「只是從來沒人邀我進去而已,何況我也不敢一個人進去呀。」

「沒什麼好怕的,這些遊樂場現在反倒是倫敦最安靜的地方了。只是……」

「快來吧!」貝莉爾催促。

這個時間段,遊樂場里稀稀拉拉地只有些遊手好閒的人。他們進門時,一股潮濕的霉味撲面而來。

另外一張彈珠檯正叮叮作響,他們聽到一陣硬幣的響聲,那是經理肩上扛著白色的一大袋銅幣去換零錢。遊樂場後部傳來一聲點二二來複槍的槍響,然後又是一聲。舞曲從大喇叭里緩緩流淌出來,場內的一切都令人昏昏欲睡。

馬斯特司探長看似並未注意到身後來人,頭也不回。但丹尼斯聽到了一句腹語般低沉的命令:

「別和我說話,先生,」馬斯特司咕噥著,「還有最好把這位年輕女士帶出去。否則會有點麻煩。」

又是一陣叮叮噹噹的鈴聲。

丹尼斯很快往四周一瞥,燈光很暗,他看不清花玻璃後大庁另一邊的景象,大廳後半部也是。四周似乎並無任何特殊徵兆,只有樂曲兀自唱響。但丹尼斯還是點了點頭。

「好吧,」他也用類似腹語的音色小聲嘀咕,「我們只是想告訴您一些和羅傑·波雷有關的事。」

然後他拉上貝莉爾往外走。」

「呼!等一下!」

估計丹尼斯的任何一句話都不可能撼動馬斯特司,但剛才這句卻不同。十一年來,同事們可以證明,羅傑·波雷這個名字之於馬斯特司,就像煙草之於大象一樣,有著獨特的影響力。

於是丹尼斯轉過身來,只見馬斯特司惱怒而疑惑地瞪著他,心神不寧。

「哼!」馬斯特司發話了,「我要等的那傢伙,」——他很快朝門那邊看了看——「想必要十分鐘以後才能到。那麼,你有什麼要告訴我的?或者是那位女士?呃?」

他看著貝莉爾的眼神頗有威嚴卻又意味深長。

「抱歉!」丹尼斯說,「請容我介紹,這位是貝莉爾·韋斯小姐,這位是……」

「別提我的名字,」馬斯特司壓低嗓音,「我要等的人在此地耳目眾多。小聲點!」

「對不起。這位是貝莉爾·韋斯小姐,布魯斯·蘭瑟姆的許多成功之作均出自她的手筆……」

「布魯斯·蘭瑟姆?」馬斯特司伸長脖子,指了指劇院的方向,「在隔壁演戲的那個?」

「是他。」

「噢,啊。那麼你見過羅傑·波雷嗎,小姐?」

「我?老天,當然沒有!」

「喔,」馬斯特司哼了一聲。

他的希望之火稍縱即逝,又轉身握住彈珠檯的手柄,發現彈珠已經用光了,便又投進一便士,操縱手柄驅使那金屬小球歸位,「咔嗒」一聲,又開始彈個不停。檯面上的指示燈持續閃爍著,燈光背景是一場雜亂無章的賽車大戰。

「那麼關於波雷你又知道些什麼呢,小姐?」

「除了劇本里那些,還有布魯斯和丹尼斯告訴我的以外,恐怕是一無所知。當然了,在柯南特那本《著名罪犯》和偵探俱樂部的《謀殺解析》 中也提到過他。布魯斯讓我讀這些書,好籌備那齣劇目。」

「劇目?小姐,什麼劇目?」

「有人以波雷為素材寫了一個劇本,」丹尼斯解釋,「蘭瑟姆先生有意扮演這個角色。」

馬斯特司皺起眉頭。

「但我想說的是,」他勉為其難地維繫著耐心,「關於波雷那傢伙你們能告訴我什麼呢?比如說,一些新的消息?」

「喔!」丹尼斯說,「實際上,嚴格說來,我們並未掌握任何新信息,但是……」

「是嗎?」馬斯特司沉吟片刻,又開始撥弄搖桿,想把一粒小球推上軌道,「你們實際上兩手空空,什麼新線索也沒有!」

丹尼斯和貝莉爾對望一眼,他的心沉了下去。

貝莉爾十分緊張,不停地扭頭望向大門,顯然是在害怕會不會挨一頓劈頭痛罵。但她專註於研究眼前這位活生生的探長,揣摩著他的一舉手一投足,以備將來創作劇本之用,是以全然忘卻了自己的情緒。而且貝莉爾不想讓談話就這麼結束。

「沒錯,我們是沒什麼線索,」她坦承,「但我真的很希望您能抓到他,馬斯特司先生。真的!」

「謝了,小姐。同時,我不得不請你們二位……」

「此事實在聳人聽聞,」貝莉爾仍無退卻之意,「特別是布魯斯所提及的那個細節,那女人透過窗帘,看見被害人被掐死的屍體躺在沙發上,而且(是什麼來著)波雷站在燈下點燃一支香煙。」

這段話的效果相當驚人。

馬斯特司本已將手柄推到最高一檔,瞬間突然撒手,那金屬小球便飛身彈出軌道,整張彈珠檯嗖嗖作響,白色、綠色、紅色的小燈在鈴聲的伴奏下狂閃不休,那虛擬的賽車場景飛速掠過屏幕,分數翻著番地往上暴漲。這也許恰恰映射出馬斯特司此時的心境。

「好了,好了!」馬斯特司和顏悅色,「那就是我們的證人看

上一章目錄+書簽下一頁