正文 第十章

1月8日星期二

「什麼不說話啊? 我們到這裡後,你就再沒說過一句話了。」梅麗莎·香農在她未婚夫的臉上尋找著答案。丹尼斯·戈森重重地把咖啡杯放到了桌子上。他使的勁太大了,熱氣騰騰的深色液體濺到了大理石桌面上。現在是下午三點鐘左右,他們會面的咖啡店裡幾乎沒什麼人。

「我認為沒有必要向你解釋我今天的心情為什麼會這樣。你知道的,我的事業前途的決定權控制在別人手裡,也許正是此刻。

對於他們的決定產生的後果,那幾個人是不會像我這麼關心的。

如果要他們為否決一名候選人晉陞付出代價的話,那他們做出的決定可能會不一樣。「

一位女招待小心翼翼地拿起戈森的杯子,用抹布擦了擦桌子。「還要一杯嗎? 」這個年輕的女孩問道。「當然。好的。」戈森頭也不抬地回答道。女招待拿著他的杯子走開了。過了一會兒,她端了一杯剛沖好的咖啡回來了。

梅麗莎並不滿意戈森的解釋。在過去的幾個月里,她逐漸了解了戈森的脾氣。這種心情肯定不是「我在為我的事業擔心」。

如果是那樣的話,那意味著戈森的話會很多,而且會很尖刻地嘲笑著即將來臨的劫數。如果是那種心情的話,丹尼斯不會沉默的,反而會比平時話更多。他現在的心情更多的是「有件事煩著我呢,而我還沒有告訴你是什麼事。」這時,他變得非常憂慮,牢牢地受著這件事的控制。「我知道升職帶給你很大的壓力,但是我也很了解你。那不是你今天煩惱的主要原因。是我嗎? 我做的什麼事讓你煩惱嗎? 你為什麼不告訴我呢? 我們訂婚了丹尼斯。如果出了什麼事,我有權知道的。」她說這些話時,丹尼斯把咖啡杯端到了嘴邊。他閉著眼,抿了抿咖啡。突然,他睜開了眼睛,用冰冷的目光盯著梅麗莎。他慢慢地把杯子放到桌上,繼續盯著她。

時間彷彿停滯了,過得特別地慢。

「我想你應該知道出了什麼事。你說我們訂婚了。未婚妻和她的老闆約會,這種訂婚算什麼呢? 」

「丹尼斯,不要那麼荒唐了。我沒有和我的老闆『約會』。

那真的不叫約會。克里斯托夫昨晚要展示一張郵票。他叫我一起去,和他做伴。我覺得他是好心才叫我去的。另外,如果我想要隱瞞什麼事情的話,我又怎麼會和他去你同事家呢? 「

「你會的。如果你不在乎我的感情的話。」

「但是我真的很在乎你的感情呀! 我非常在乎,看上去我比你在乎多了。」

「你這話什麼意思? 」

「我的意思是說你無所謂和誰在劍橋城出雙入對。你也不在乎這種事對我的影響。」

「如果你說的是維勒莉·丹澤,那麼你別提了,根本就沒有那回事。我以前就告訴過你,我們是在員工俱樂部的一次晚會上認識的。後來是她邀請我——我可沒叫她——和她一起吃晚飯。

我們在餐廳被人看見了。有些人以為我們在談戀愛,所以就開始邀請我們兩個一起出席一些活動。沒記錯的話,那種事情最多就發生過兩次。所以如果你聽到了別的什麼事的話,那肯定就是流言在歪曲事實了。我已經有好幾個星期沒見過她了。「

「她可沒有忘記你啊。我昨晚見到她了,當我提到你的名字時,她的反應清楚地說明了一切。」

「也許我並非如你所想那麼容易被人忘記。」戈森停了一下,「她記得我。那又怎麼樣呢? 我不會因為別人的妒忌而有意避開她。」

梅麗莎笑了笑。「我也不希望你這樣。我也會和克里斯托夫·波可哈德見面的。他人不錯。大方而且心地善良。如果我有什麼地方幫得上他的忙,就像昨天晚上那種情況,我想我有權利這樣做吧。戈森,我也需要有一些私人空間。」

戈森也沖他未婚妻笑了笑。他把手伸到桌子的那頭,緊緊地握住梅麗莎的手。「我們去做飯吧,」他說,「你忘掉維勒莉·丹澤,我忘掉波可哈德。這樣對我們大家都有好處。」

梅麗莎·香農答應戈森了。他們的手握了一會兒。但是,她能感覺到他還是愁眉不展。他的手握得很緊。她看了看他。他下巴緊繃著,還皺著眉頭。「你還有別的心事,沒錯吧? 」

戈森過了一會兒才開口說話。他的嘴唇沒有動,他在思考著什麼。該不該告訴她呢? 他拿不準。他已經反覆琢磨過了,已經決定不告訴她了。但是現在,她那麼直接地問了。這就不一樣了。突然,他有些激動地開口了:「梅麗莎,我很擔心,我非常憂慮啊! 」他看了看四周,確保沒人在偷聽。「我的確有心事。

已經好幾天了。我知道,除了你,沒有人會聽我傾訴這件事了。

但是你只管聽,不要出聲。「

「好的。我只管聽,親愛的。」梅麗莎很害怕。她從沒見過戈森如此焦慮過,「當然,親愛的。我願意聽你傾訴。」

「梅麗莎,我知道一些爆炸性的新聞。你昨天晚上在聚會上碰見的那些人裡邊,有一個人是大騙子。我不但知道,還可以打包票。那個騙子已經向我招供了。他向我保證只要我守口如瓶,他就讓我晉陞。」

「戈森,這聽起來像是敲詐。」

「剛開始時不是這樣的。你是了解我的。剛開始我毫不知情,我只是去找那個人詢問一些有關研究的事。你真該聽聽他的回答。變卦,作假,一些數據錯位的託詞——我的意思是說,他的回答很蹩腳。那天晚上,我就確信他在數據上作假了。所以,一開始我就讓他按正確的方法改正這些事情。我想把這些事情告訴我們系主任。但你不知道,考斯特把我弄得多麼的不安。接著,我又想告訴亨利·斯皮爾曼。我很敬重他。而且,他是職稱和終身制評定委員會的委員。因此,他理應知道此事。但是,他根本就不聽我說。因此,我只好去找了另外一個委員。但是我又一次吃了閉門羹。接著,我又去找了另外一個委員。但我發現他們都不跟晉陞候選人說話。我覺得整個世界都不正常了——都瘋了。

因此,我決定打出僅有的一張王牌。我不會讓那個人阻止我的。

我工作得那麼努力,但是由於有了這些騙子的存在,我的事業可能就會一無所有了。我不認為這是敲詐。這是一筆交易。你確保我晉陞,我保全你的名聲。我守口如瓶,你讓我得以留任。「

梅麗莎·香農低著頭看著桌子。她突然覺得很冷,微微地顫抖著。這是一個危險的遊戲。她不認為戈森從這筆交易中獲益了。相反,她覺得這場遊戲中,所有的人都是輸家。她的未婚夫很年輕,很魯莽。她希望他去請教一些年長而睿智的人。

上一章目錄+書簽下一章