第五部 索斯比 第六十七章

1988年6月

阿曼達颶風正緩慢而又不可避免地接近死亡。這場颶風在三天半時間裡橫掃三千英裏海面,將作為一九八八年的巨大風暴久久留在人們的記憶之中,而且它還要接著施展它的餘威。它象一顆超新星最後爆裂而成為黑暗之前的一剎那間那樣,突然掉頭向東,長驅直下紐芬蘭的阿瓦龍半島,猛烈襲擊著從雷斯角向北到普奇科弗之間的海岸。

豪雨從暴風捲來的大量密雲中傾瀉而下,幾分鐘之內,接二連三的城鎮就淹沒在雨水之中。幾個濱海的小村子,被呼嘯著的山洪衝到了海里。漁船吹上了陸地,船身破碎,變得難以辨認。聖約翰城的街道成了流水奔騰的河床,市區建築物的房頂被揭走。水電供應斷絕了好幾天。在營救船隻到達之前,吃的東西成了稀罕之物,不得不實行配給。

在有記載的颶風史上,哪一次都沒有這樣大的威力,所到之處那麼遠,風速快得那麼可怕,造成的損失之大是驚人的,估計損失高達二億五千萬美元。幾乎全部摧毀的紐芬蘭漁船隊佔了其中的一億五千五百萬美元。九條船在海上失蹤,六條船上的人無一倖存。死於風暴的人數達三百到三百二十五人之多。

星期五凌晨,瑞安·普雷斯科特獨自坐在海洋局颶風中心的大辦公室里。

阿曼達颶風終於走完了它的行程,完成了它的破壞工作,奪走了它想奪走的生命,如今在聖勞倫斯海灣顯得有點精疲力竭了。

戰鬥已告結束。颶風中心的氣象員們已經無事可做。一連七十二小時,他們極度緊張地跟蹤颶風,沒有得到睡眠,現在都疲憊不堪地挪動兩腿回家去睡覺了。

普雷斯科特用血絲滿布的疲倦的兩眼,凝視著桌上亂放著的圖表、資料統計表、計算機讀數和半空的咖啡杯,以及地板上扔得到處都是的紙張,紙上寫滿了氣象員司空見慣的標記和古怪的符號。他目不轉睛地看著牆上的大挂圖,默默地詛咒看這次風暴。風暴突然拐彎向東,完全出乎他們的意料。這是根本不合邏輯的,在颶風史上是絕無僅有的,在有文字可考的颶風中,沒有哪一次是這樣的反常。

如果它事先作出某種暗示,表示它立即就要偏離原來路線,或者對它這種瘋狂行為提供某些細微的線索,他們也許能使紐芬蘭人民對這次襲擊做好更充分的準備。至少一半人,也就是一百五十條生命可能活下來。如果天氣預報方面可以利用的、最細緻的科學資料沒有被大自然任性的惡作劇糟蹋成為廢物的話,一百五十個男女老幼現在本來可能還活著。

普雷斯科特站起身,最後看了一眼牆上的圖表,這以後,雜務工將進來,把阿曼達颶風連同它的亂糟糟的路線圖擦掉,以備它的還未出現的後代降臨時再用。

在全部記號中,有一個個小的記號特別引起他的注意,那是一個小十字,旁邊寫著「泰坦尼克號。」

華盛領海洋局總部發來的最後一份報告說,沉船已由兩般海軍拖船拖著,正在拚命設法,將它從颶風經過的路線之下拖出來。現在已經有二十四小時沒有聽到它的消息了。

普冒斯科特拿起一杯涼咖啡,象祝酒似的說:「祝泰坦尼克號順利。」他在空房間里大聲說:「但願你經受住阿曼達的每一次襲擊,依然威武不屈。」

他一口喝乾這杯陳咖啡,險上露出苦笑。接著他轉身走出房間,走進清晨的濕潤空氣之中。

上一章目錄+書簽下一章