第四部 泰坦尼克號 第三十八章

達納·西格蘭姆信心十足地站在小講台前,靈巧而圓滿地回答著海洋局總部大會堂里坐著的八十多個記者向她提出的問題。她一直是笑眯眯的,帶著生活愉快,知道自己會受人讚許的女性的幸福神態。她穿著棕紅色裙子,大V字領絨衫,由於戴著一個紅木小項圈而更加惹人注目。她身材修長,嫻雅而有吸引力;這是立即使發問者處於不利地位的形象。

房間左方的一位白髮婦女站起來招招手:「西格蘭姆博士?」

達納姿勢優美地點點頭。

「西格蘭姆博士,我的報紙《芝加哥日報》的讀者,想知道政府為什麼要花千百萬元錢去打撈一般破銹船。這筆錢為什麼不能花在別的方面,比如福利事業或者迫切需要的城市重建上面?」

「我很高興為你澄清事實真相。」達納說,「首先,打撈泰坦尼克號並不會浪費什麼錢。預算是兩億九千萬美元,至今我們花的錢還遠遠低於這個數字。而且,我還必須補充一句,計畫倒提前完成了。」

「你不認為這是一大筆款項嗎?」

「如果考慮到可能得到的報酬,這就算不上大筆款項。你要明白,泰坦尼克號千真萬確是個寶庫。估計價值是三億多美元。船上還有許多旅客的金銀首飾和貴重物品:僅僅一間頭等房艙里就有價值二十五萬美元的物品。此外還有輪船的器材、陳設品和貴重裝飾品,其中一部分可能保留下來。頭等艙餐廳里的一件瓷器或者一隻水晶高腳杯,一個收藏家會樂於付出五百到一千美元的價格。不,女士們,先生們,這一個聯邦計畫決不是詐騙納稅人的錢,請原諒我這麼說。無論是在金錢上還是在過去時代的歷史文物上,我們都將獲得好處,更不消說海洋科學和技術方面大量的資料財富。」

「西格蘭姆博士?」這是大會堂後排一個高個子、面容枯槁的男子的說話聲,「我們沒有來得及閱讀你們早些時散發的新聞消息,所以你能否給我們說明一下打撈的技巧呢?」

「承蒙下問,不勝榮幸。」達納笑道,「說真的,請原諒我使用這麼一句陳詞濫調,可是你的問題,先生,恰好提示我放映一些簡單的幻燈片,幫助說明這項計畫中的許多秘密。」她轉向講台側面:「請關燈!」

燈光變暗,第一張幻燈片出現在講台後上方的寬闊銀幕上。

「我們先放映一套八十多張照片,總的說明泰坦尼克號躺在海底的情況。幸運的是,它端端正正地擱在海底,略微向左舷傾側,這就便於焊補冰山造成的一百碼長的裂口。」

「怎麼可能在那樣深的地方焊補那樣長的裂口呢?」

第二張幻燈片上是一個男人,手裡拿著黑乎乎—大團東西,看起來象液體塑料。

「回答這個問題。」達納說,「這是阿莫斯·斯坦福德博士,他在表演他創造的叫做『濕鋼』的一種物質。濕鋼名副其實,雖然在空氣中柔韌易曲,但和水接觸後九十秒鐘堅硬如鋼,可以粘在金屬物上,如同焊上去一樣。」

最後一句話剛說完,整個房間里就響起一陣嘁嘁喳喳的聲音。

「直徑十英尺的球形鉛箱裝著濕鋼,繞船放在重要的地點上。」達納繼續說,「這些鉛箱是這樣設計的,潛艇能夠和它連接,這跟梭形火箭和宇宙試驗室在外層空間的連接差不多,然後開到工作地點,船員可以瞄準目標,把濕鋼通過特製噴嘴噴出來。」

「怎麼從鉛箱里弄出濕鋼呢?」

「用另一個比喻來解釋吧,那麼深的地方有巨大的壓力壓迫鉛箱,就象擠牙膏一樣,把密封劑通過噴嘴擠進要焊補的裂口。」

她發出換片的信號。

「這裡我們看到一張大海的剖面圖,說明海面上的供應船隻和海底圍在沉船四周的潛艇。打撈行動包括四艘載人水下船隻。塞福一號,你們可能回想得起來,就是洛拉萊 急流考察隊使用的那艘潛艇,現在正忙於修補冰山在船殼右舷造成的損傷,以及被泰坦尼克號上的鍋爐砸碎的船頭。塞福二號,是一隻更加新型、更加先進的姊妹船。正在焊修較小的洞口,象通風洞,舷窗等。海軍潛艇海蛞蝓號的任務是砍掉不需要的零碎雜物,包括船桅,索具以及倒在上甲板後部的船尾煙囪。最後是深海探測號,這艘潛艇屬於尤納拉斯石油公司,正在往泰坦尼克號的船殼和上部結構上安裝壓力安全閥。」

「你可以解釋一下這些閥門的用處嗎,西格蘭姆博士?」

「當然可以。」達納答道,「當船身開始向海面浮起時,輸入船內的空氣會隨著大海對它外部壓力的減小而開始膨脹。除非不斷放出這種內部壓力,泰坦尼克號自己就會炸個粉碎。當然,裝在那裡的閥門就是要防止發生這種災難。」

「這麼說海洋局打算用壓縮空氣撈起這隻沉船?」

「對,補給船卡普里科恩號上有兩部壓氣裝置,能夠把足夠的空氣灌進泰坦尼克號,排出船殼裡的海水,並使它浮起。」

「西格蘭姆博士?」響起另一個人的聲音,「我代表《今日科學》雜誌,我碰巧知道泰坦尼克號所在地的水壓是每平方英寸六千磅以上。我還知道可以利用的最大的空氣壓縮機只能產生四千磅的壓力。你們打算如何克服這個差距呢?」

「卡普里科恩號上的主壓縮機組將空氣從海面通過加固管道輸送至沉船中部的第二個空氣泵。外表上看,第二個空氣泵就象是飛機的星形發動機,一系列活塞從中心開始向外延伸。再者,我們利用深海的巨大壓力來起動氣泵,加上來自上面的電力和空氣壓力的幫助。我很抱歉不能作深入的說明,因為我是個海洋考古學家,不是海洋工程師。不過今天晚些時候桑德克海軍上將可以更詳細地回答你們提出的技術問題。」

「吸力問題怎麼辦?」《今日科學》記者堅持地問,

「嵌在淤泥里這麼多年,泰坦尼克號會不會和海底完全粘在一起了?」

「的確會。」達納做了個開燈的手勢。燈光亮後,她眨巴著眼睛在耀眼的燈光下立了片刻,直到她能夠看清提問的人。這是個中年男人,長長的棕色頭髮,戴著一副寬大的金絲眼鏡。

「經過計算,知道船內有足夠空氣可以把它的龐大船身浮上海面的時候,就從船身上搞掉空氣導管,向泰坦尼克號船底周圍的沉積層注射一種化學電解質。這種電解質是邁爾斯·倫茨公司製造的。產生的反應將使沉積層的分子分解並形成一層氣泡,氣泡層消除靜止摩擦,容許巨大的船身擺脫吸力。」

另外一個男人舉起手。

「如果這次行動成功,泰坦尼克號開始向水面漂浮,它是不是很可能翻船呢?一個失夫了平衡的四萬五千噸重的物體,要保持端端正正漂浮上去,兩海里半可是個不短的距離。」

「你說得對。它有翻船的可能,但是我們打算在底艙里留下足夠的海水壓艙來對付這個問題。」

一個男人氣的年輕女人站起來揮揮手。

「西格蘭姆博士!我是《婦女崇高》周刊的康尼·桑切斯,我的讀者很想知道,你這樣每天在頑固自私的男人統治的職業中競爭,你個人究竟有什麼防身手法。」

記者們一聽到這個問題都不安地默不作聲。上帝,達納想道,遲早還是提出了這麼個問題。她走到講台一邊,隨便地、賣弄風情地靠著講台。

「桑切斯女士,我的回答絕對不許記錄。」

「這麼說你也認輸了。」康尼·桑切斯帶著傲慢的笑容說。

達納不理會她的諷刺:「首先,我發現不需要什麼防身手法。我的男同事們很尊重我的才能,接受我的意見。我用不著袒胸露臂去吸引他們的注意。第二,我寧願守著自己的家,和我的同性成員競爭。你要是考慮到海洋局的五百四十個科學家中竟有一百四十個是女人,這種態度就沒有什麼奇怪的了。第三,桑切斯女士,不幸的是我有生以來碰到的頑固的人都不是男人,而是女性。」

有一會兒功夫,一種木然不知所攢灼沉默籠罩著這個房間。然後,觀眾中間響起說話聲,打破了令人難堪的靜寂。

「好一個女博士!」《芝加哥日報》的那個白頭髮小老太太叫道。「這下子可把她壓住了!」

掌聲先是零零落落的,接著象大海怒號,狂風暴雨似地掠過講堂。久經戰鬥的華盛頓記者們起立歡呼向她表示尊敬。

康尼·桑切斯坐在椅子上,憤怒得滿臉通紅,冷冷地看著。達納看出康尼的嘴唇的樣子是在罵人,她卻報之以只有女人才擅長的那種沾沾自喜、諷刺的微笑。人們的讚揚,達納想,這有多麼美啊!

上一章目錄+書簽下一章