正文 第四十一章 超級怪物

半天就這樣過去了。划船的人開始不時地注視著岸上,想找個有乾柴的地方休息一會,吃頓午飯。早晨他們又捕到許多魚,現在想煎魚吃了。

「瞧,那邊有好幾堆圓木頭,」馬克舍耶夫終於喊道。

一大伙兒朝著岸邊使勁兒地劃著,嚮往一頓美味的午餐。

在距離圓木頭堆還有一百米的地方,卡什坦諾夫仔細看了一下說:「根本不是圓木頭堆,是一些很大很大的動物,是死的,也可能是睡著了。」

「小心點兒,離岸遠些!」馬克舍耶夫喊道,他發現這堆東西在動。

兩隻小船停在離岸二百步的地方,船上的人又驚又怕地看著岸上。沙灘上有四個怪物,一個挨著一個直挺挺地躺在那裡。

好象一個個的小山包似的,長長的有四米高。背上有一排窄而扁平的板,但與劍龍不同,冠上沒有類似的骨板,也沒有骨刺,光滑無毛。軀幹兩側呈土黃色,有細長的、縱向的深色條紋。遠看真象是一根根堆好的圓木。

甚至近在咫尺你也難以相信,這不是四堆木頭,而是四頭怪獸,身長不下於15到17米。呼吸的時候身體兩側鼓起來。有時在海水裡輕輕擺動尾巴的時候,明鏡似的水面上會激起一圈圈的清波。

「想個辦法讓它們站立起來才好,」帕波奇金說,「一定要好好看看它們的長相,還要拍個照片。」

「給這些傢伙來幾顆爆炸彈就行了,」馬克舍耶夫說,「但這樣做會不會對我們不利,萬一這些怪物大發雷霆,撲過來,一口就能把我們活活吞下去。」

「這些傢伙是食肉動物還是食草動物?」格羅麥科頗感興趣。

「這是些巨型的蜥蜴,我是不懷疑的。」

「我猜想,這不是食肉動物,」卡什坦諾夫說,「食肉動物從來不會有這麼大的個頭,那得有很多很多的動物給它吃才行,而自然界在這方面是相當吝嗇的。請想想看:當今世界上那些最大的動物,如象、犀牛、河馬、鯨等都不是食肉動物。」

「這樣說來,可以逮它幾頭啰!它們身上的肉可真不少,足夠整整一營兵吃一頓的!」格羅麥科一邊說,一邊舉起了槍。

「請等一等,」卡什坦諾夫警告說,「即使它們不是食肉動物,惹惱了,可也不是什麼好事兒;它們會撲過來,象踩蛋殼似地把我們的小船踏扁。」

「那我們對空射擊或者用散彈打,叫它們動一動,」格羅麥科不甘心地說。

「散彈就象給這些大傢伙搔搔癢。」

「好吧,只是先讓我們划到它們的對面,與海岸保持百米左右的距離。如果它們是陸地動物,游不到這麼遠的。」

兩隻船划到怪物對面時,它們還靜卧著,格羅麥科用雙份散彈射擊。是散彈,也可能是槍聲在密林中的回聲嚇得四頭怪獸跳了起來。

這幾頭怪獸有點兒摸不著頭腦,晃著長脖子和那一顆小小的腦袋。每顆小腦袋雖然也有七十五厘米長,但是和它那龐大的身軀相比實在令人發笑。它們笨拙地挪動那肥胖的身軀,沿著海邊,邁著小步,奮力向前跑去。腿與軀幹相比顯得短小無力。

「它們一定是雷龍,上侏羅紀最大的草食類蜥蜴,由於行動遲緩和缺乏自衛器官,很快就在地球上絕災了,」卡什坦諾夫說。

「什麼東西敢侵犯這種龐然大物?它足有十五至十七米長,四米多高。」馬克舍耶夫很感興趣。

「別看它這麼大的塊頭,食肉類動物,如角龍,可以毫不費力地咬斷它的脖子,更不用說消滅它的卵和仔獸了。」

「看來,它們在普洛托尼亞也為數不多!」帕波奇金說。

「我們見到過不少的禽龍、翼指龍、魚龍和蛇頸龍了。可還是第一次看到雷龍。看起來這種怪物膽子很小,我建議把船劃近一些,照片好拍得大一些。」

雷龍向西跑去,正好與探險家們航行的方向一致,它們跑出半公里就站住不動了。因此,不大一會兒船就划到近岸,又和雷龍來了個照面。帕波奇金拍了兩張照,正準備拍第三張。他請格羅麥科再開一槍,以便拍下雷龍逃跑時的蠢樣子。

這次近距離散彈射擊引起了另一種後果。雷龍沒有沿著海邊繼續向前跑,而是一邊互相推擠,一邊衝進海里,掀起了濤濤巨浪,海水濺落到粗心大意的航海家身上。站在船頭的格羅麥科從頭到腳澆了個透,失去了平衡,連人帶槍撲通一下栽進海里。帕波奇金剛剛來得及把照相機裝進自己的短外衣里,劈頭蓋腦淋了個冷水浴。卡什坦諾夫和馬克舍耶夫坐在船梢,幸好,沒有放鬆手裡的槳,使出了全身的力氣,讓船頂住了接二連三襲來的浪頭,才沒有沒頂。

如果當時四條雷龍直衝著船游過來,探險家們是必死無疑的了。因為雷龍呆的地方,水深不下兩米。在雷龍的攻擊之下,連人帶東西也早都被壓扁,沉沒到海里去了。幸虧,雷龍是斜著游過來的。

直到海水沒過了四條雷龍的軀體和多半個脖子,它們才發現後無追兵,於是停了下來。只有四個醜陋的腦袋浮在波濤洶湧的海面上,不住地向四面八方轉動著,似乎想要把這幫奇怪的敵人看個仔細,也許是要搞清楚出了什麼事兒。

這時格羅麥科已經從水裡鑽出來,游到船邊,海浪把船衝到離出事地點稍遠的海面上。格羅麥科栽進海里的時候沒有丟掉手中的槍,現在他把槍高高地舉過了頭頂,一手抓住船舷,同伴們趕緊過來拉他爬上船。

他全身濕淋淋的,身邊帶的筆記本、表、急救包、煙草袋也都濕了。煙斗丟掉了。

「應該到岸上去,」格羅麥科發完心中的怒火以後說,「雖然普洛托曬得挺熱,如果現在不把儀器擦乾,就會生鏽,我的筆記本不用火烤乾也就全完了。」

「那麼雷龍呢?」帕波奇金膽怯地說。「我們上了岸,如果它們從水裡出來,想跟我們較量較量的話,怎麼辦?」

「那也沒什麼,你就來個近距離拍照吧。」

「謝謝!謝謝。如果它們想到我們休息的地方來玩一玩,我們只好趕快爬到離自己最近的樹上去……」

「我想,這些怪物膽子是很小的,而且也缺個心眼兒,只要我們稍加小心,不要象上次那樣冒失,它們並不可怕。讓我們上岸吧!做點兒吃的,這功夫還能再觀察觀察它們,」卡什坦諾夫說。

上了岸,在林邊檢了許多乾柴,開始做東西吃,一面警惕地觀察雷龍。雷龍還是原地不動地站在海水裡,不敢爬到陸地上來。

「這些動物顯然不會游泳,」帕波奇金說,「它們站在海水裡躲避陸地上的敵人,我們不走,它們是不會爬上岸來的。」

煎魚的時候,格羅麥科把自己的幾件衣服攤在沙灘上曬著,把筆記本也拿出來晾著,開始擦各種儀器。探險家們吃完了,在沙灘上躺了一會兒,一邊觀察雷龍。雷龍還是一動不動地站在那裡。然後,探險家們又向西划去。划了幾公里以後,南邊的海岸很明顯地越來越不在南邊了。一個長長的海角,擋在他們的面前。茂密的森林遮住了人們的視線。原來指望繞過海角以後,向南還是遼闊的海面,可以乘船進入普洛托尼亞腹地,但是希望落空了。這裡是一個大海灣,對岸相隔只有幾公里。

碰巧南邊也許有一條大河注入這個海灣,探險家決定向南航行。一小時以後,到達南岸,這裡確實有一條河,但不象他們希望的那麼大。他們決定由兩個人乘一條船去勘探這條河的情況。

也要到小河的盡頭去看看,因為有森林擋著,無法看見。探險家們在河口旁邊的林中空地上選了一個場地紮下營來,讓格羅麥科和馬克舍耶夫留下。因為上次的慘痛教訓使他們知道,單單讓「將軍」作警衛是不安全的。海灣的這片地方可能也有螞蟻。其實,這裡離開那個蟻巢遠得很。

上一章目錄+書簽下一章