第一章 第十一節:黑暗中的小刀

當他們在布理的旅店準備就寢時,雄鹿地正籠罩在一片黑暗當中,一陣迷霧在山谷和河岸間徘徊不去。溪谷地的屋子毫無聲響。小胖博格小心翼翼的打開門,往外窺探。他一整天都覺得忐忑不安,睡也睡不著,彷佛凝滯的夜空中有某種威脅正蓄勢待發。就在他往外窺探的同時,樹下有道黑影無聲的移動,大門似乎憑藉著自己的意志無聲無息的打開又關上。他感到無比的恐懼。他縮了回去,在客廳內渾身發抖。最後,他好不容易才鎖上了大門。

夜色漸漸變深。門外傳來低微的馬蹄聲。他們在門外停了下來,三道黑影悄悄的走了進來。一個站在門前,另外兩名則是分別站在兩邊,如同岩石的陰影一般動也不動,任憑時間一分一秒的流逝。屋子和搖動的老樹彷佛都在等待著。

樹葉中有東西動了動,遠方有隻公雞啼叫。天亮前最冷的時刻已經過去了。門邊的身影開始移動。在沒有星光和月亮的漆黑中,一柄刀刃閃爍著光芒,彷佛是一道脫去刀鞘的光束。門上傳來低微但沈重的敲打,整扇門開始搖晃起來。

「以魔多之名命你開門!」一個單薄的聲音威脅道。

只敲了第二下,那門就倒了下來,木屑四濺,門鎖被打成兩半。黑影飛快的飄了進去。

就在那一瞬間,附近的樹叢間傳來了號角聲。刺耳的聲音像是尖刀一樣劃破了寂靜的黑夜。

快醒來!提高警覺!失火了!有敵人!快醒來!*

小胖博格可不笨。他一看見那些黑影溜進花園,就知道這次不逃就沒命了。他當機立斷從後門跑了出來,穿過花園,跑到門外。當他跑到一哩之外最近的房屋時,就氣喘如牛的倒了下來。「不,不,不!」他哭喊著。「不是我!不在我手上!」過了一段時間人們才弄清楚他在嘀咕些什麼。最後,他們猜測有敵人入侵了雄鹿地,多半是來自老林那邊的怪物。接著,他們一點時間也沒有浪費。

*提高警覺!失火了!有敵人!*

烈酒鹿家族的成員吹起了雄鹿地的警號,自從多年前烈酒河凍結的嚴冬,白狼入侵以來,這警號已經有一百年沒有響過了。

*快醒來!快醒來!*

很遠的地方也開始有別的號角回應。警號開始往四周擴散。

那些黑影從屋內走了出來。其中一名在離開的時候把一件哈比人的斗篷丟在門口。馬蹄聲漸漸轉變成狂奔,以雷霆萬鈞之勢衝進黑暗中。溪谷地四周都響起了警號聲,還有奔跑和人們奔相走告的聲音。但黑騎士依舊不受影響的如同狂風般奔向北門。就讓這些小傢伙吹號吧!索倫等下會來料理他們的。他們還有另外的任務:他們已經確知屋子空了,魔戒也離開了。他們衝過門邊的守衛,如同惡夢一般消失在夏爾地區。

佛羅多突然間從夢中醒了過來,彷佛有什麼聲音將他喚醒。他看見神行客依舊目光炯炯的坐在椅子上,瞪視著在他照顧下十分旺盛的爐火;但他沒有任何示警的舉動。

佛羅多很快就再度回到夢鄉,但這次的夢中充滿了強風和狂奔的蹄聲。似乎有陣強風環繞著屋子,想要把它連根拔起;他還可以聽見遠方吵雜的號角聲。他張開眼,聽見院子裡面有隻公雞在啼叫。神行客拉開了窗廉,匡當一聲推開百葉窗。天際的曙光已經照了進來,一陣冷風從窗外吹入。

神行客一把大家叫醒,立刻就帶他們前往卧室。當他們看見室內的慘況,不禁慶幸自己接受了他的忠告。窗戶被人撬開,窗廉在晨風中翻飛,床鋪被弄得一團凌亂,被單和毯子都被撕成碎片,丟的滿地都是。

神行客立刻將店主叫來。可憐的奶油伯看來睡眼惺忪,又驚又怕。他幾乎一整夜都沒闔眼(這是他的說法),卻什麼聲音都沒聽見。

「我這輩子從來沒遇過這種事情!」他驚恐的揮舞著雙手。「客人們竟然不能在床上睡覺,房間被弄得一塌糊塗!這倒底是怎麼一回事?」

「這是黑暗的預兆,」神行客說。「不過,至少在我們走了之後,你可以獲得片刻的安寧。我們會馬上離開。別管什麼早餐的了,我們站著隨便吃喝一點東西就可以了。我們幾分鐘之內就走。」

奶油伯急忙出去看看馬匹是否都已備妥,順便替他們拿些食物。不過,他很快就氣急敗壞的回來。小馬全不見了。馬房的門都在半夜被打開,所有的馬兒都不見了。不只是梅里的小馬,而是關在那邊的所有牲畜都消失了。

這壞消息幾乎讓佛羅多走不動路。他們怎麼可能在騎馬的追兵跟蹤下徒步到達瑞文戴爾?不如直接去月亮還比較快。神行客沈默的看著四名哈比人,彷佛在評估著他們的力量和勇氣。

「小馬本來就沒辦法讓我們躲過這些駿馬的追捕,」他最後終於說,似乎猜到了佛羅多的想法。「我準備走的路不會讓步行和騎馬有太大的差別。反正我本來也準備徒步前進。我擔心的是食物和裝備。我們在這裡和瑞文戴爾之間是弄不到糧食的,只能靠自己攜帶補給。而且我們一定要多帶一些,因為我們有可能耽擱行程,或是被迫繞路。你們能夠背多重的行李?」

「有需要的話多少都可以,」皮聘沈重的說,但他還是強打著精神想要硬充好漢。

「我可以背兩個人份的東西,」山姆堅決的說。

「奶油伯先生,難道沒有別的辦法嗎?」佛羅多問。「我們能不能從村裡弄幾匹小馬?甚至只要一匹扛行李就好?我想應該沒辦法用雇的,但我們或許可以買下它們,」他有些遲疑的補上一句,心中其實不太確定自己是否買的起。

「可能性不高,」店老闆悶悶不樂的說。「布理少數幾匹可供人騎乘的小馬都養在我的馬廄里,這一下子都不見了。至於其它的駝獸,不管是拉車的馬或是小馬,在布理都是很稀有的。就算有,也絕不可能出售。我會儘力想想辦法。我馬上把包伯叫起來,派他去找找。」

「好吧,」神行客不情願的說。「你最好趕快想辦法。我擔心這次至少會需要一匹小馬來駝行李。我們趁著天色昏暗,悄悄離開的計畫就這樣報銷了!這跟敲鑼打鼓通知大家沒什麼兩樣嘛!我想這一定是他們計畫好的。」

「唯一讓人安心的是,」梅里說,「至少是我們可以坐著好好的吃早餐。我們快去找諾伯吧!」

最後,他們的行程被延後了不只三個小時。包伯回報附近沒有任何願意出借或販售的馬匹。只有一個例外:比爾?羊齒蕨有一匹待價而沽的座騎。「那隻可憐的瘦馬餓的半死,」包伯說,「如果我猜的沒錯,老比爾看到你們的慘況,絕對會趁機把價格哄抬到三倍以上。」

「比爾?」佛羅多說。「這會不會是什麼陷阱?他賣的馬匹會不會駝著行李跑回去,或者甚至協助別人跟蹤我們?」

「也許吧,」神行客說。「但我實在無法想像有任何動物離開他之後還想回去的。我想這只是比爾貪小便宜的作風:他想要儘可能的多獲得一些利潤。主要的危險反而是這匹馬可能快死了。算了,我看我們也沒有多少選擇。他開價多少?」

比爾的價格是十二枚銀幣;這的確是三倍以上的價錢。那匹小馬果然是個骨瘦如柴,營養不良,無精打採的動物,但它至少看起來還不會太快死掉。奶油伯先生自掏腰包出了這筆錢,還給了梅里另外十八枚銀幣以補償其它走失的小馬。他是個誠實做生意的商人,在布理的名聲也不壞;但三十銀幣對他依舊是個沈重的打擊,這筆錢是被黑心比爾給騙走的事實更是雪上加霜。

事實上,最後還是好人有好報。不久以後,他們才發現其實只有一匹馬被偷。其它的都是被趕開,或是驚慌中四散奔逃。它們隨即就在布理附近不同的地方被發現了。梅里的小馬一起行動,最後跑回丘陵地去找胖鄉巴佬。所以,它們在湯姆的照顧下過了一段不錯的日子。但是當湯姆聽說了布理的狀況之後,他就把這些小馬送到奶油伯身邊去。因此,奶油伯等於用相當不錯的價格買到了五匹好馬。當然,它們在布理得要工作的比較辛苦,但包伯對它們很不錯。因此,總的來看,它們運氣還算好,躲開了一段黑暗危險的旅程,唯一可惜的是沒有機會去瑞文戴爾看看。

不過,這都是以後的事了。現在奶油伯只知道他損失了一大筆錢財。而且他還有其他的憂慮。旅店內的住客一聽到昨晚發生的事情,立刻就喧鬧起來。南方來的幾名旅客也丟了好幾匹馬,立刻大聲責怪店老闆。隨後,他們才發現有名同伴也跟著不見了:就是那名跟比爾同進同出、行動鬼祟的眯眼男。很快的,他們就懷疑到這人頭上。

「是你們和一個偷馬賊同行,還把他帶到我的店裡面來,」奶油伯生氣的說。「你們應該自己負擔所有的損失,而不是來找我叫囂。去問問比爾你們的好朋友到哪裡去了!」經過一陣詢問之後才發現,根本沒人認識他,也沒人記得他是什麼時候開始和眾人同行的。

在用過早餐之後,哈比人得要重新打包,收拾更多的補給品以面對未來的漫長旅程。等到他們好不容易出發時,都已經快要十點了。那時整個布理都熱

上一章目錄+書簽下一頁