聖莫里茲村是一個迷人的地方。那兒有綿延數英里的滑雪跑道,有可作長途步行的山間小徑。在那兒還可以乘坐馬拉的雪橇,參加馬球比賽和其他十來項活動。聖莫里茲村地處切萊里納和奈爾之間,海拔六千英尺,位於阿爾卑斯山南坡的恩加丁山谷,環抱著一個波光粼粼的湖泊。這個小小的村落令凱瑟琳興奮得喘不過氣來。
凱瑟琳和柯克·雷諾茲登記住進了神話般的皇宮旅館。旅館的休息室里擠滿了從各個國家來的遊客。
柯克·雷諾茲對接待處的服務員說:「我們為富諾茲先生和太太預訂了房間。」凱瑟琳把頭轉了過去。我應該戴上結婚戒指。她覺得休息室里所有人的眼睛都盯著她,知道她在幹什麼。
「是的,雷諾茲先生。在2樓15號套房。」服務負把鑰匙遞給侍從。侍從說道:「請這邊走。」
他們由侍從陪著走進了一個舒適的套房。房間里沒有多少傢具,從每一扇窗戶都能看到群山壯麗的景色。
侍從離開後,柯克·雷諾茲把凱瑟琳摟在懷裡。「親愛的,我說不清你使我多麼幸福。」
「我希望能使你幸福,柯克,」凱瑟琳答道,「哦……我已經很長時間沒有……」
「別擔心。我不會強迫你的。」
他多可愛啊,凱瑟琳想,可是假如我告訴他我的過去,他會怎麼看我呢?她從沒跟他提起過拉里,沒提起過那次謀殺審判和任何在她身上發生過的可怕的事情。她很想親近他,相信他,可有一種莫名的東西使她躊躇不前。
「還是把行李打開吧。」凱瑟琳說道。
她慢慢地打開行李——異常地緩慢——她突然意識到自己已經身陷維谷,害怕進一步發展自己同柯克的關係,因為她害怕接下去要發生的一切。
她聽到柯克在另一個房間里喊她。「凱瑟琳……」
哦,我的天,他要說讓我們把衣服脫了上床吧。凱瑟琳咽了口唾沫,低聲答道:「嗯?」
「我們為什麼不出去四下看看呢?」
凱瑟琳如釋重負。「這主意太妙了。」她充滿熱情地說道。我這是怎麼了?我現在是在地球上最浪漫的一個地方,有一個頗具魅力的男人愛著我,而我卻在擔驚受怕。
雷諾茲用奇怪的目光看著她。「你沒事吧?」
「我很好。」凱瑟琳歡快地回答道,「我沒事。」
「你看上去像是有心事。」
「沒有。我……我是在想——想滑雪呢。聽說這很危險。」
雷諾茲笑了。「別擔心。明天先讓你在緩坡上滑。走吧。」
他們穿上毛衣和棉夾克,走進了室外清新的空氣中。凱瑟琳深深地吸了一口氣。「哦,太好了,柯克。我喜歡這兒。」
「你還什麼都沒看到呢,」他咧嘴笑了笑,「夏天這兒還要美。」
到了夏天他還想見我嗎?凱瑟琳尋思著,我會令他失望嗎?我為什麼還要這麼憂心忡忡的呢?
※※※
聖莫里茲村風光旖旎,簡直是中世紀的一個奇蹟。村裡到處都是奇妙的商店、飯館和牧人的小屋,背景是雄偉的阿爾卑斯山。
他們逛了許多家商店,凱瑟琳還為伊夫琳和維姆買了禮物。後來,他們在一家小餐館停下腳步,吃了一份蛋白乳酪酥。
下午,柯克·雷諾茲租了一架狗拉的雪橇。他們沿著鋪滿積雪的道路駛上了山。積雪在滑雪桿的壓迫下發出嘎吱嘎吱的聲響。
「喜歡嗎?」雷諾茲問道。
「哦,很喜歡。」瑟凱琳看著他,心裡想道:我要使他幸福。今晚,對,就今晚。今晚我要使你幸福。
※※※
那天晚上他們在旅館的斯塔比利飯店——一個洋溢著古老的鄉村小店氣氛的飯館裡吃了晚飯。
「這個飯館的歷史可以上溯到1480年。」
「那我們最好別點麵包了。」
「什麼?」
「小小的玩笑,對不起。」
過去拉里是懂得我的笑話的,我為什麼想起了他?因為我沒在想今天晚上。我覺得像瑪麗·安托瓦內特上刑場似的。我的甜食不要蛋糕了。
晚餐精美無比,可凱瑟琳太緊張了,根本無法享受它。吃完飯後,雷諾茲說:「我們上樓去好嗎?明天一早我給你安排了一節滑雪課。」
「當然,好極了。」
他們上樓時,凱瑟琳覺得心在咚咚直跳。他要說:「我們上床去吧。」他為什麼不這麼說呢?我來這兒正是為了這個,不是嗎?我不能假裝我是來滑雪的。
他們到了那個套間,雷諾茲開門,打開了燈。他們走進了卧室。凱瑟琳的眼睛緊盯著那張大床。它似乎佔據了整個房間。
柯克正注視著她。「凱瑟琳……你在為什麼事擔心嗎?」
「什麼?」她硬擠出一絲笑容,「當然沒有。我……我只是……」
「只是什麼?」
她朝著他嫣然一笑。「沒什麼,我很好。」
「好吧。讓我們把衣服脫了上床吧。」
我知道他要說的正是這句話。可是他非要說出來不可嗎?我們本可以順其自然而不顧及其他的。把它說出來多……多愚蠢呀。
「你說什麼?」
凱瑟琳沒有意識到自己說出聲來了。「沒說什麼呀。」凱瑟琳已到了床邊。這是她見過的最大的床,是張為情人,專為情人特製的床。這不是一張睡覺的床,而是一張用來……
「你不脫衣服嗎,親愛的?」
我要脫嗎?我已經多長時間沒跟一個男人睡覺了?一年多了。那男人是我丈夫。
「凱西……?」
「嗯。」我要脫衣服,我要上床睡覺,可我會讓你失望的。我沒愛上你,柯克。我不能跟你睡覺。
「柯克……」
他轉向她,衣服已脫了一半。「什麼?」
「柯克,我……原諒我。你會恨我的,可我……我不能。真是對不起。你一定以為我是……」
她看到了他臉上失望的表情。他強擠出一絲笑容。「凱西,我跟你說過我會耐心等待的。如果你還沒作好準備,我……我能理解。我們在這兒還是可以過得很快活的。」
她感激地吻了吻他的面頰。「哦,柯克,謝謝你。我真可笑,我不知道自己是怎麼了。」
「你什麼問題都沒有。」他向她保證說,「我能理解。」
她擁抱了他一下。「謝謝你。你真是一個天使。」
「順便說一下,」他嘆了口氣,「我睡在起居室的沙發上。」
「不,」凱瑟琳大聲說道,「既然是我該對這莫名其妙的問題負責,我至少得讓你休息得舒適些。我睡在沙發上。你睡在床上。」
「這絕對不行。」
凱瑟琳躺在床上,睡意全無,滿腦子都在想著柯克·雷諾茲。我還能同另一個男人做愛嗎?拉里把我的熱情都燃燒完了嗎?也許從某一方面來說,拉里確實成功地殺死了我。最後,凱瑟琳進入了夢鄉。
午夜時分,柯克·雷諾茲被一陣凄厲的尖叫聲驚醒了。他在沙發上坐直了身子,尖叫聲還在繼續,他急忙衝進卧室。
凱瑟琳雙目緊閉,正在床上胡亂拍打著。「不,」她高聲叫道,「不!別碰我!」
雷諾茲跪在床上,一把抱住她,將她緊緊摟住。「哦,」他說道,「好了,好了。」
凱瑟琳的身體因嗚咽而不停地扭動著,他緊緊地抱著她,直到她安靜下來。
「他們——想淹死我。」
「那只是個夢。」他安慰她說,「你做了個夢。」
凱瑟琳睜開眼睛坐了起來。她的身體仍在顫抖。「不,這不是個夢。這是真的。他們想殺了我。」
柯克看著她,臉上一副困惑不解的樣子。「誰想殺了你?」
「我的……我的丈夫和他的情婦。」
他搖了搖頭。「凱瑟琳,你做了個噩夢,而且……」
「我在跟你說實話。他們想謀害我,後來因此被處決了。」
柯克的臉上一副難以置信的神情。「凱瑟琳……」
「我以前沒告訴過你,因為……要我談論這件事情是很痛苦的。」
他突然意識到她是很認真的。「發生了什麼事?」
「我不願跟拉里離婚,而他……他愛上了另一個女人,他們決定謀殺我。」
柯克全神貫注地聽著。「這是什麼時候的事了?」
「一年前。」
「他們怎麼了?」
「他們被——他們被政府處決了。」
他舉起了一隻手。「請等一下。他們因試圖謀殺你而被處決了?」
「是的。」
雷諾茲說道:「我不是希臘法律專家,但我敢打賭謀殺未遂是不會被判死罪的。一定是搞錯了。我認識雅典的一位律師。實際上他是為政府工作的。明天早上我給他打個電話,把事情弄個水落石