正文 第十八章

他對著通欄標題發愣,突然感到昏沉沉。十六歲,她看上去比十六歲要大些;他為什麼感到有罪呢?兇手?或許是非預謀的屠殺,再加上依法律解釋的強姦。

他曾眼看著她從套房的浴室走出來,那表情唯有靦腆的微笑。「這種事我還是頭一回呢。」

他雙臂摟住她,輕輕撫摩她。「這頭一回是屬於我的,我真高興,寶貝。」在這之前,他與她共飲了一杯液體興奮劑。「喝下吧,這將使你感到高興。」他們在一起作愛。接著她就叫苦,說身體很不舒服。她下了床,跌倒了,一頭栽倒在桌子上。這完全是一次意外事故。當然,警察可不會這麼看問題。但是,他們找不到任何證據把我和她聯繫起來,根本找不到。

整個事件有一種非真實感,像是發生在別人身上的一場噩夢。不知怎的,看到它在報上披露出來,事情就變得那麼逼真。

隔著辦公室的一堵一堵的牆,他能聽到白宮外面賓夕法尼亞大街的來往車聲,這才又一次意識到自己面臨的事務:預定的內閣會議還有幾分鐘就要開了。他深深吸了一口氣,對自己說:打起精神來。

邁爾聞·衛克斯副總統、西姆·隆巴多以及彼得·塔吉爾都來到了橢圓形辦公室。

奧列佛走進來以後,便坐在辦公桌旁,招呼著說:「先生們,早上好。」

大家都在相互問候。

彼得·塔吉爾問道:「總統先生,《論壇》上的新聞你看到了嗎?」

「沒有。」

「他們已經查明死於門羅·阿姆斯旅店那個女孩子的身份。這恐怕有點不妙。」

奧列佛情不自禁,坐在椅子上的身子變得僵直起來,說了一聲「是嗎?」

「她叫傑基·休斯敦,是傑基·休斯敦的女兒。」

「啊呀,天啦!」總統顯然不由自主地在感嘆。

大家對總統的反應有點驚訝,都朝他看著。總統很快恢複了自我。「我——我認識傑基·休斯敦……早就認識了。這消息——太糟了,太糟了。」

西姆·隆巴多說:「華盛頓發生的這樁罪案,即使不是我們的責任,《論壇》也會對我們大肆攻擊。」

邁爾聞·衛克斯提了個辦法:「我們能不能設法叫萊斯莉·斯圖爾特閉嘴?」

奧列佛想到和她在床上時她表現的那一股子狂勁,便答道:「不需要了,先生們,新聞自由嘛。」

彼得·塔吉爾望著總統:「關於州長……?」

「這事我來處理。」他按了內部電話鈕,「給我接丹佛市的休斯敦州長。」

「我們在控制能力上已經有所損失,」彼得·塔吉爾在說話,「我將收集一下統計數字,看看國內的犯罪率下降多少,你向國會提出要求,給我們的警察部門多撥一些款,等等。」他這番話連他自己聽起來也不免覺得有些空洞。

「這件事實在太糟。」邁爾聞·衛克斯說。

內部電話鈴嗡嗡在響。奧列佛拿起話機。「喂?」他聽了一會就把話機放下。「州長已在來華盛頓的途中。」他對彼得·塔吉爾說,「彼得,查一下她乘的是什麼飛機。去機場接她,帶她到這兒來。」

「好的。《論壇》上發了一篇社論,措辭很激烈。」彼得·塔吉爾把報紙的社論那一頁遞給了奧列佛。那標題是:總統對首都的犯罪無能為力。「攻擊的話從這兒開始。」

「萊斯莉·斯圖爾特,這個臭女人。」西姆·隆巴多悄悄罵了一聲,「應該找個人同她談談。」

馬特·貝克待在《華盛頓論壇》自己的辦公室里,正在看社論。那篇社論攻擊總統對待犯罪問題手軟。這時候弗蘭克·朗諾根走了進來。朗諾根四十二三歲,是個很聰明、很機靈的記者,曾經在警察部門工作過。在公司里,他是最善於調查新聞的記者之一。

「弗蘭克,這篇社論是不是你寫的?」

「是的。」他答道。

「這一段提到明尼蘇達州的犯罪率下降了百分之二十五,我感到有點困惑。為什麼你只提到明尼蘇達?」

朗諾根說:「這是冷酷公主的意見。」

「真滑稽,」馬特·貝克大叫,「我要同她談談。」

萊斯莉·斯圖爾特正在打電話,馬特·貝克來到了她的辦公室。

「這件事我要你來作出具體安排,但是我想我們要儘可能為他籌集資金。實際上,明尼蘇達州的安布里參議員今天中午要在這兒停留吃午飯,我將從他那裡得到一份名單。謝謝你。」她放下話機就招呼著,「馬特。」

馬特·貝克走到她辦公桌前,他說:「關於這篇社論我想同你交換一下意見。」

「社論寫得很好,不是嗎?」

「不怎麼好,萊斯莉,不過是一種宣傳。控制首都華盛頓的犯罪問題並不是總統份內的事。市內有市長,他應負責,還有警察局負責。說明尼蘇達的犯罪率下降百分之二十五,這是廢話連篇,有什麼意思?你從哪兒弄來這樣的數字?」

萊斯莉·斯圖爾特身子往後一靠,平心靜氣地說:「馬特,這是我的報紙,我要說我想說的話。奧列佛·魯塞爾是個污七八糟的總統,格里高里·安布里將會成為了不起的總統。我們在幫助他,讓他進入白宮。」

她看看馬特的那種表情,語氣緩和下來:「這麼說吧,馬特。《論壇》要站在勝利者一邊。安布里對我們有好處,他馬上就要到這兒來。你和我們一起吃午飯好嗎?」

「不,我可不喜歡那些唯別人是命的人。」他轉身就離開了辦公室。

在外面走廊上,馬特·貝克與安布里參議員正好撞了面。

參議員五十多歲,是個妄自尊大的政治家。

「啊,參議員!恭喜恭喜。」

安布里參議員看看他,感到莫名其妙。「謝謝。呃——恭喜什麼呀?」

「因為你的州里犯罪率下降了百分之二十五。」馬特。貝克說著拔腿就走開了,弄得參議員站在那兒望著,一片茫然。

午餐安排在萊斯莉·斯圖爾特布置典雅的餐廳里。萊斯莉和安布里參議員走進餐廳時,廚師正在忙著。侍者領班的趕忙走上前來招呼他們。

「午飯已準備好,隨時聽從吩咐,斯圖爾特小姐。要不要喝點什麼?」

「不是我要,」萊斯莉說,「參議員?」

「啊,一般情況下我在白天不喝什麼。不過,今天我喝點馬丁尼。」

萊斯莉·斯圖爾特很清楚,安布里參議員白天喜歡大量飲酒,她掌握有一整套他的檔案。他有妻子,五個孩子,還僱用了一名日本女僕。他有個嗜好,就是在自己州里給半軍事性秘密私人組織積累資金。在萊斯莉看來,這是微不足道的小事。重要的是,格里高里·安布里對大企業抱著放任自流的觀點——而華盛頓論壇公司是個大企業。萊斯莉想讓公司辦得更大一點。一旦安布里當了總統,他會對她有所幫助。

他們已經就座在餐桌旁。安布里參議員又喝了一口馬提尼。「萊斯莉,關於積累資金的事,我想向你表示謝意。這真是令人高興的姿態。」

她滿面笑容,說道:「不客氣。我將盡一切努力,幫助你擊敗奧列佛·魯塞爾。」

「啊,我認為,我的機會很有利。」

「我也這麼看。人們對他以及他的醜聞日益滋長著厭惡情緒。照我估計,從現在到選舉這段期間,要是再出現一次醜聞,人們准得攆他滾蛋。」

安布里參議員仔細打量著她,過了一會便問道:「你以為會出現這樣的醜聞?」

萊斯莉點點頭,輕聲答道:「會的,我毫不感到意外。」

這頓午餐雙方吃得有津有味。

驗屍官辦公室的助理安托尼奧·瓦爾代斯打來了電話:

「斯圖爾特小姐,你說過,你想讓我和你保持聯繫,把克洛·休斯敦案件的情況隨時告訴你?」

「正是……」

「警察要我們保密。不過你既然一直對我這麼友好,我覺得——」

「不用擔心,你會受到保護的。關於屍體解剖的情況,請對我說一說。」

「好的,小姐。死因是一種叫興奮劑的藥物所致。」

「什麼?」

「興奮劑,她飲的是液體形式的。」

她立刻回想起:

「我有件東西,你會感到驚喜,我想讓你試一試……這是液體興奮劑……一個朋友送我的……」

在肯塔基河流里發現的那個女屍,也是因為過多地飲用了液體興奮劑。

萊斯莉一動不動地坐在那兒,心怦怦直跳。

這是一個救星。

萊斯莉叫來了弗蘭克·朗諾根。「我想讓你跟蹤克洛·休斯敦死因的報道。我認為這事涉及總統。」

弗蘭克·朗諾根簡直不敢相信她的話,對她兩眼發獃。

「涉及總統?」

「這裡有人在搞掩蓋手段,我深信不疑。他們逮捕的那個男孩,自殺得太輕便了

上一章目錄+書簽下一頁