第五部 伊芙和亞歷山德拉 1950~1975 第三十三章

頭暈越來越嚴重,凱特的大腦也開始變得糊塗了。有時她坐在辦公桌旁,考慮一個公司合併的方案,突然又意識到那個方案早在十年前就已付諸實施了。這使她驚恐不已。終於,她決定接受布雷德·羅傑斯的建議,去找約翰·哈利大夫看看。

哈利大夫上次說服凱特·布萊克韋爾做全面體檢已是很久以前的事了。所以這次她來看病,他要好好利用這個機會。他給她進行了全面的健康檢查,然後,要她在他的辦公室里等他。約翰·哈利心中感到不安。按她的年齡來說,凱特·韋萊克韋爾還算是手腳靈便,頭腦清醒。但也有一些不好的徵兆令人擔憂。動脈硬化是肯定的,所以她偶爾會覺得頭暈,記憶力也有所衰退。她早該退休了,可是她仍固執地堅持著,不願把手中的大權交給任何人。「我又有什麼權利說這個呢?」他想,「我還不是早該退休了嗎?」

約翰·哈利看著放在面前的檢查結果說:「凱特,我但願能有你這樣好的身體。」

「別說好聽的,約翰,我有什麼問題?」

「年紀,主要是上了年紀,動脈有點問題,還有——」

「是動脈硬化?」

「是啊,那是醫學專用名詞嗎?」哈利醫生說,「不管怎麼說,你已經得了這個。」

「嚴重到什麼程度?」

「按你的年齡來說,我看還是相當正常。這些東西都是相對而言的。」

「你能開點葯來止住那討厭的頭暈嗎?我真不想在一屋子男人面前暈例。我是一個女人,那樣會不好看。」

他點點頭:「我想耶不會有什麼問題。你打算什麼時候退休,凱特?」

「當我有一個重孫子能接管全部生意的時候。」這是兩位相識多年的老朋友。他們坐在辦公桌的兩邊,相互打量著。約翰·哈利不完全同意凱特的話,可是他一貫敬佩她的勇氣。

凱特好像看出了他的心思,嘆了一口氣說:「約翰,你知道我這輩子一個很大的失望是什麼嗎?是伊芙。我確實關心那孩子,我曾想把一切都交給她,可她除了自己外,從來不關心任何人。」

「你錯了,凱特,伊芙對你還是相當關心的。」

「關心個鬼!」

「我很清楚這件事。最近她——」他得小心選擇字眼,「出了一個可怕的事故,差點把命給送了。」

凱特覺得自己的心顫抖起來,「為什麼——為什麼你沒有告訴我?」

「她不讓我這樣做,她怕你為她擔心,所以她讓我發誓不向你提一個字。」

「啊,我的上帝。」那真是一聲令人痛心的哀嘆。「她——她好了嗎?」凱特的聲音有些嘶啞。

「目前,她已痊癒了。」

凱特坐在那兒,兩眼茫然地向前凝視著,「謝謝你告訴我這件事,約翰,真得謝謝你。」

「我給你開一張處方。」

開完藥方後,他抬起頭,發現凱特·布萊克韋爾已離開了。

※※※

伊芙打開門,頓時愣住了,不敢相信自己的眼睛,站在門口的竟然是她的奶奶,像往常那樣,腰桿筆直地挺著,不肯露出任何虛弱無力的跡象。

「我可以進來嗎?」凱特問道。

伊芙往旁邊一讓,對眼前發生的這一切有點不知所措,「當然可以。」

凱特走了進來,環顧了一下這套小小的公寓,未加任何評論,「我可以坐下嗎?」

「對不起,請坐吧。原諒我——這太——我給您端點什麼來好嗎?茶、咖啡或是別的什麼?」

「不用了,謝謝,你好嗎?伊芙?」

「謝謝您,我很好。」

「我剛從哈利大夫那兒來,他說你遇上了可怕的事故。」

伊芙謹慎地觀察著她的祖母,搞不清奶奶下面想說些什麼,「是的……」

「他說你差點死了,還說你不要他告訴我,因為你怕我擔憂。」

原來如此,伊芙心裡比較有了底。「是的,奶奶。」

「我認為這表明,」凱特的聲音突然哽咽了,「表明——你還是會體貼人的。」

伊芙放下心,開始哭了起來。「當然我是想著您的,我始終是關心您的。」

隨後,伊芙依偎在了奶奶的懷中。凱特緊緊地抱著伊芙,把嘴緊貼在膝上金黃色的頭髮上。然後低聲說道:「我這個該死的老傻瓜,你能原諒我嗎?」凱特抽出一塊手帕,擤了擤鼻涕。「我對你實在太狠了,」她大聲說道,「你要是出了什麼事兒,我會受不了的。」

伊芙撫摸著她祖母那布滿青筋的手,安慰道:「我好了,奶奶,什麼事都沒有了。」

凱特站了起來,眨了眨那飽含淚水的雙眼。「我們從頭開始吧,好嗎?」她把伊芙一把拉到面前。「我像你外祖父一樣,有點固執,我要贖回我的過錯。第一件要做的是把你的名字寫進我的遺囑里去,恢複你應有的繼承權。」

這一切真是好得讓人無法相信!「我——我並不關心那些錢,我只惦記著您。」

「你們都是我的繼承人——你和亞歷山德拉,除了你們兩個,我再沒有別的親人了。」

「我這不是挺好的嗎,」伊芙說道,「但那樣要是使您高興的話——」

「那會使我很高興,親愛的,真的非常高興。你什麼時候能搬回家來呢?」

伊芙只躊躇了一會兒。「我想我住在這兒會更好一些,但是只要您想見我,我任何時候都可以去看您。哦,奶奶,您不知道我一直是多麼孤獨啊。」

凱特握住孫女的手說道:「你能原涼我嗎?」

伊芙正視著她的眼睛,嚴肅地說:「當然,我能原諒您。」

※※※

凱特一離開,伊芙馬上給自己倒了一杯加水烈性蘇格蘭威士忌,然後一屁股坐進沙發,從剛剛發生的令人無法相信的場面中慢慢恢複過來。她幾乎要興奮地高聲喊叫,現在唯有她和亞歷山德拉是布萊克韋爾家產的繼承人,而搞掉亞歷山德拉是不費吹灰之力的。伊芙如今擔心的倒是喬治·梅利斯,轉眼之間他變成了一塊絆腳石。

※※※

「原定計畫有點變更,」伊芙對喬治說,「凱特又把我的名字寫進了她的遺囑。」

喬治正在點煙,聽到這話一下子愣住了。「真的?恭喜你啊。」

「要是現在亞歷山德拉出了什麼事,別人就會疑心的。所以我們以後再處置她,等——」

「恐怕以後對我不大合適吧。」

「什麼意思?」

「我並不傻,親愛的,如果亞歷山德拉有了意外,我將繼承她應繼承的家產。你想把我甩掉是不是?」

伊芙聳聳肩。「這麼說吧,你沒有必要摻和在裡面了。我願意同你達成一筆交易:你同她離婚,一旦那些錢到了我的手裡,我將給你——」

他大笑起來。「太可笑了,這是不行的,小寶貝兒,一切按原計畫,不能有任何變動。阿歷克絲和我星期五晚上在達克港有一個約會,我將準時前往。」

※※※

亞歷山德拉聽到伊芙和祖母和好的消息高興極了。「現在我們又是一家人了。」她說道。

※※※

電話鈴響了。

「喂,但願我沒有打擾你,伊芙。我是基思·韋伯斯特。」他每星期總要給她打兩三次電話,最初伊芙對他那種傻勁感到好笑,可近來他變得越來越令人討厭了。

「我沒時間跟你談話,」伊芙說道,「我正要出門。」

「哦,」他的聲音里充滿了歉意,「那我就不耽誤你了。我有兩張下星期的馬術表演票,我知道你喜歡馬,我想——」

「對不起,我下星期可能去外地。」

「噢,是這樣。」她可以聽出他聲音里滿含著失望。

「那麼,也許下下個星期,我去買戲票,你願意看點什麼?」

「我都看過了。」伊芙沒好氣地說道,「我得趕緊走啦。」她說著便把電話掛了。該換衣服了。她要去同年輕的演員羅里·麥克納見面。她在百老匯旁邊的一家劇院里看過他的表演。此人比她小五歲,像匹永不滿足的雄馬……她期待著一個令人興奮的夜晚。

※※※

回家的路上,喬治·梅利斯停下來給亞歷山德拉買了一束花。他興高采烈,得意洋洋。什麼老太太把伊芙的名字又寫進了遺囑,這是個有趣的諷刺,可這改變不了什麼,亞歷山德拉被幹掉之後,他再來對付伊芙。一切都安排好了,星期五,亞歷山德拉將在達克港等候他。「就我們兩人,」他曾一面吻她,一面央求她,「親愛的,把你所有的僕人都打發走,好嗎?」

※※※

彼得·坦普爾頓無法把亞歷山德拉·梅利斯從自己的腦海里趕走。喬治·梅利斯的話不斷在耳旁迴響:「我可能要把她帶到外地去,我想她需要換換環境。」彼得的本能告訴他亞歷山德拉處於危險之中,但他對此無能為力。他不能帶著個人的懷疑去

上一章目錄+書簽下一頁