正文 第十五章

聖何塞已經迅速呈現出一派狂歡小城的氣氛。來自世界各地的媒體蜂擁而至。每家賓館都爆滿,有些新聞單位的記者被迫住到偏遠的城鎮:聖克拉拉、太陽谷和帕洛艾爾托。戴維被記者們團團圍住。

「辛格先生,告訴我們有關這個案子的情況。你在為你的當事人申辯無罪嗎?」

「地區檢查官願意進行申辯的討價還價,這是真的嗎?」

「佩特森醫生是不是準備為他女兒出庭作證?」

「我的雜誌願意出五萬美元採訪你的當事人。」

※※※

米奇·布萊能也被媒體緊追不放。

「布萊能先生,您能否就這次審理講幾句話?」

布萊能轉過頭來,沖著電視攝像機微笑著:「是的。我可以用五個字來總結這次審理:『我們將會贏。』其餘的無可奉告。」

「等等!您認為她是瘋了嗎?」

「州檢查官是不是準備要求死刑?」

「您是不是把這個案子稱做一目了然的案子?」

※※※

戴維在聖何塞靠近法院的地方租了間辦公室,在那裡他可以跟他的證人們面談,並幫他們作好庭審準備。他已決定,桑德拉仍將在舊金山奎勒的辦公室里工作,直到庭審開始。薩萊姆醫生已經抵達聖何塞。

「我想請你再給艾什蕾催眠一次,」戴維說,「在庭審開始之前,讓我們從她和那些另我那兒取得儘可能多的信息。」

※※※

他們在縣拘留中心的一間羈押室里見艾什蕾。她在盡量掩飾自己的神經質。在戴維看來,她就像一頭被困在一輛巨型貨車的前燈照耀之下的小鹿。「早上好,艾什蕾。你記得薩萊姆醫生嗎?」

艾什蕾點點頭。

「他又要給你催眠一次。行嗎?」

艾什蕾說:「他準備跟那……那幾個談話?」

「是的。你介意嗎?」

「不。可是我……我不想跟她們說話。」

「那好。你不必說。」

「我恨這個!」艾什蕾氣憤地爆發了。

「我知道,」戴維安慰道,「別擔心。不久就會結束的。」他朝薩萊姆醫生點點頭。

「讓你自己舒服些,艾什蕾。記得這有多容易嗎?閉上雙眼,然後放鬆。只要試著清除你頭腦中的雜念就行了。感覺你的身體在放鬆。傾聽我的嗓音。不要想其他的一切事情。你正在變得非常瞌睡。你的眼睛正在變得非常沉重。你想要入睡。……入睡……」

十分鐘之後,她已處於催眠狀態。薩萊姆醫生朝戴維做手勢。戴維走到艾什蕾跟前。

「我想跟艾麗特談談。你在那兒嗎,艾麗特?」

他們看著艾什蕾的臉變得柔和,並經過了他們早先曾見過的相同的變形。接著,出現那個輕柔的、甜蜜的義大利口音。

「早上好。」

「早上好,艾麗特。你感覺怎麼樣?」

「很糟。這是個非常困難的時刻。」

「對我們大家來說都很困難,」戴維向她保證說,「可是一切都將會好起來的。」

「我希望如此。」

「艾麗特,我想問你幾個問題。」

「好的……」

「你認識吉姆·克利埃里嗎?」

「不。」

「你認識理查德·麥爾頓嗎?」

「是的。」她的聲音里有一種深沉的悲傷,「發生在他身上的事情真是……真是太可怕了。」

戴維朝薩萊姆醫生望過去:「是的,真是太可怕了。你最後一次見到他是什麼時候?」

「我在舊金山跟他見了面。我們去了一家博物館,然後一起吃了飯,我離開之前,他請我跟他一起到他公寓里去。」

「那麼你去了嗎?」

「沒有。我希望我去了,」艾麗特後悔地說,「我可能會救了他的生命。」出現短暫的沉默,「我們互道再見,然後我開車回庫柏蒂諾。」

「那是你最後一次見到他?」

「是的。」

「謝謝你,艾麗特。」

戴維湊近艾什蕾,說:「托妮?你在那裡嗎,托妮?我想跟你談談。」

他們看著的時候,艾什蕾的臉經過了另一個明顯的變形。她的面貌在他們眼前改變了,有一種嶄新的自信心,一種性意識。她開始用那種清亮的、低沉的嗓音唱起來:

「沿著街道上上下下,

老鷹在那兒進進出出,

那就是金錢出手的方式,

噗哧!黃鼠狼逃跑了。」

她看著戴維。「你知道我為什麼喜歡唱那首歌嗎,親愛的?」

「不。」

「因為我母親恨它。她恨我。」

「她為什麼恨你?」

「你看,我們現在無法問她了,是不是?」托妮哈哈大笑,「在她所在的地方是不行了。我就做不出任何對她來說是對的事情。你的母親是什麼樣的,戴維?」

「我母親是個了不起的人。」

「那麼你是幸運的,是不是?我想,這其實是碰巧的運氣。上帝跟我們玩遊戲,是不是?」

「你相信上帝嗎?你是一個信教的人嗎,托妮?」

「我不知道。可能有一個上帝。如果有的話,那他真有一種奇怪的幽默感,是不是?艾麗特是個信教的。她定期去教堂,那小妞。」

「那你呢?」

托妮短促地一笑:「呃,如果她在那裡,我也在那裡。」

「托妮,你認為殺人是對的嗎?」

「不,當然不。」

「那麼……」

「除非你迫不得已。」

戴維和薩萊姆醫生交換了一下眼色。

「你那麼說是什麼意思?」

突然,她的聲調變了。聽上去她像在辯解似的。「呃,你知道,就好像你不得不保護你自己,如果有人在傷害你。」她變得越來越激怒,「如果某個蠢貨正在企圖對你幹些骯髒的事情。」她變得越來越歇斯底里。

「托妮……」

她開始抽泣。「他們幹嗎不能不惹我?他們為什麼非得逼我?」她在尖聲大叫。

「托妮……」

沉默。

「托妮……」

沒有任何迴音。

薩萊姆醫生說:「她走了。我想把艾什蕾叫醒。」

戴維嘆了口氣。「好吧。」

幾分鐘之後,艾什蕾睜開眼睛。

「你感覺怎麼樣?」戴維問。

「很累。這……這一切都順利嗎?」

「是的。我們跟艾麗特和托妮談了。她們……」

「我不想知道。」

「好吧。現在,你幹嗎不去休息呢,艾什蕾?今天下午我再回來看你。」

他們目送一名女獄警領她走了。

薩萊姆醫生說:「你得讓她上證人席,戴維。那會令世界上任何一個陪審團相信……」

「對此我已想過很多,」戴維說,「我認為我不能這樣。」

薩萊姆醫生看了他一會兒。「為什麼不?」

「布萊能,那個公訴人,是個冷血殺手。他會將她摧垮的。我不能冒這個險。」

初審開始前兩天,戴維和桑德拉在跟奎勒夫婦一起用餐。

「我們住進了溫德姆飯店,」戴維說,「經理給了我特別優惠。桑德拉準備跟我一起去。小城擁擠得難以置信。」

「如果現在就那麼糟糕,」艾米麗說,「想想看庭審開始時會是個什麼樣子。」

奎勒看著戴維。「有什麼我可以幫你做的事嗎?」

戴維搖了搖頭。「我得作出一個重要決定。是否讓艾什蕾上證人席。」

「這是個棘手的問題,」傑絲·奎勒說,「如果你做了,你會受到譴責,可是如果你不做,你也會受到譴責。問題是,布萊能將會把艾什蕾·佩特森描繪成一個性虐待狂、殺人不眨眼的惡魔。如果你不讓她上證人席,那就是陪審員們在走進陪審室做出裁決時,留在他們頭腦中的她的形象。另一方面,從你告訴我的情況來看,如果你真的讓艾什蕾上證人席,布萊能又會毀了她。」

「布萊能準備讓他所有的醫學專家在那裡說明多重人格錯亂症的不可信。」

「你必須讓他們相信這是真的。」

「這正是我打算做的,」戴維說,「你知道讓我心煩的是什麼嗎,傑絲?那些玩笑。廣為流傳的最新的一個是說,我曾要求改變審判地點,可是我決定不改了,因為已經沒有留下哪個地方是艾什蕾沒有殺過人的。你記得約尼·卡森主持電視節目的那個時候嗎?他很幽默,而且他總是保持紳士風度。現在,那些夜晚節目的主持人一個個都用意歹毒。他們那些以損害他人為代價的幽默簡直是野蠻透頂。」

「戴維……」

「嗯。」

傑絲·奎勒平靜地說:

上一章目錄+書簽下一頁