第三篇 當旅程終於盡頭 第二十章 峰迴路轉

跨坐在暮緲身上的塔拉舍領著眾人,輕鬆地在月森林裡穿行。他鞍韉的鈴鐺叮叮作響,聽得人的心情也愉快起來。伊諾雯蒂和矮人兄弟在後隨行。天灰濛濛的,氣氛壓抑且有些許燥熱,但是精靈們的情緒都還不錯;至於對盤山而行線路上的景緻好奇不已的派克,他的情緒想必也不會差。當他們來到死胡同時,比別人更了解月森林西行路程的塔拉舍只要輕微的調整方向,立時就會有一條新的通路呈現在他們面前,伺眾入內。看上去就好像是塔拉舍向樹借路,而後者同意了似的。

派克喜歡極了這種事。

四人里只有伊萬拉長個臉。矮人前天晚上沒睡好,總被精靈的歌聲吵醒。其實,伊萬很樂於唱祝酒的歌曲和矮人之神的讚歌(二者是一回事),還有那傳奇的英雄,失而復得得而復失寶藏的歌篇;他覺得精靈的那一套簡直是哭喪,總是想星星盼月亮的。

事實上,過去的幾天里伊萬差不多受夠了精靈,他只想回到通往秘銀廳的路上,從不以深思熟慮見長的黃鬍子矮人,把這種情緒的產生一次次地推給了塔拉舍和伊諾雯蒂。

四人從所處的月森林的主要精靈領地,向西方偏北移動,那邊地勢更高,他們興許能目睹蜿蜒的瑟布林河。矮人們就可以用河當作轉向南方秘銀廳的路標,塔拉舍說他們還要旅行十天左右,如果能找到木筏一類的東西在河水上漂流,並且夜間也持續沿河漂行,這個時間可以縮短。

派克和伊諾雯蒂一路上說個沒完,分享著對沿途各種動植物的知識和觀察。有那麼一兩次派克把一隻鳥從樹上喚下,跟它耳語了幾句。小鳥顯然理解了,它飛走帶來了更多的鳥兒,它們用樹枝圍在他們身上,吱吱喳喳地歡唱。伊諾雯蒂拍起雙手,對派克面露笑容。即使是兩個精靈里遠較嚴肅的塔拉舍, 似乎也受到了感染。 伊萬還是什麼都沒瞧見,只顧跺著腳,嘟噥他的「傻丫頭」。

那當然只是讓精靈更加歡喜了——尤其是當派克讓鳥兒在他兄弟頭頂精準而驚人地作出轟炸式飛行的時候。

「能否把你那長弓借給我?」著惱的伊萬問塔拉舍,接著他抬起頭望著樹枝說:「我能給我們幾個弄點晚餐。」

塔拉舍的回應是楞楞的笑,派克「嘻嘻嘻」的一聲讓他也大笑起來。

「我們不會陪你們到秘銀廳的。」塔拉舍說道。

「誰問你這個了?」伊萬抱怨,但是當兩個精靈用有些吃驚和哀怨的目光盯住他時,矮人又作了些讓步,「呸,不過你們為什麼想跟一撮矮人待在一起?當然你們可以這麼做,如果你們真的如此打算;而我和我的兄弟會確保你們受到如我們在你們的臭…稠密的森林裡接受的待遇。」

「你的奉承話說得就像是結凍的河一樣暢通,伊萬•石肩。」伊諾雯蒂用假裝接受恭維的語調說道。

她向塔拉舍和派克遞了一個眼色,後者咯咯一樂。

「是啊。」伊萬說,他顯然沒聽出重點。

他假笑著瞪視精靈。

「不過,我們和布魯諾王,也有很多事要談 ,」 塔拉舍接過話頭,把談話主題帶回去,「說不定還要你勸他派一個使者到月森林,崔斯特•杜堊登是個受歡迎的人選。」

「那個黑暗精靈?」伊萬逡巡不前地說,「你們這幾個月精靈親自讓我請一個卓爾進入你們的家園?你最好小心些,塔拉舍。你對矮人和卓爾如此熱情的『盛名』不一定會讓你的族人得意你。」

「不是對所有黑暗精靈都這樣,我可要提醒你呦,」精靈糾正,「就那名黑暗精靈來說,情況是這樣。我們歡迎崔斯特•杜堊登,但沒有把他稱作朋友。我們獲得了一些信息,內中的啟示則是,我們對他就像他對我們一樣重要。」

「比如說?」

「我今天的空閑時間就只能允許我說這麼多,」塔拉舍答道,「我可不願勞煩你們把這麼個冗長瑣碎的故事帶到布魯諾王那裡去。在對之前的消息沒有共識的情況下,我們還不知道怎樣合適地傳達它。」

「我們坐待布魯諾王使者的選擇,確實引起了你們的猜忌,」由於伊萬蹙起了眉頭,伊諾雯蒂馬上補充,「我們必須遵守某種協議。我請求你們傳達的口信十分重要, 我有十足的把握,你們不只會將口信帶到,還會把我們內心的緊迫感一併表達出來。」

「哦呦!」派克向空中揮拳附聲道。

塔拉舍想要支持她,但他話到嘴邊又住了口, 表情愈發地凝重。他環顧一遍周圍,然後瞥過伊諾雯蒂,接著是他的兩匹長翼坐騎。

「他看見什麼了?」伊萬問詢。

伊諾雯蒂和塔拉舍對望,她的神情一般穆然。

塔拉舍示意伊萬收聲,繼而靜靜地躬身走到路邊,探出腦袋好像在傾聽。伊萬剛剛又想說什麼,但塔拉舍伸出一隻手阻止了他。

「噢…」派克警覺地張望。

伊萬上躥下跳,除了三個有所覺察的同伴,他什麼也看不見。

「發現什麼了?」他問塔拉舍,沉思的精靈沒有回答他。

伊萬沖向派克問:「你發現什麼了?」

派克皺皺臉,擠了擠鼻子。

「獸人嗎?」伊萬叫道。

「嗯哪。」

唰的一下,伊萬從背後把斧子抽了出來。他兩腳叉開,落穩下盤斧子護住身前,覷起眼睛查探每一片陰影。

「好了,把他們轟出來。反正我準備好殺出一條無聊的血路了!」

「我也感覺得到它們。」伊諾雯蒂稍後說。

「在拉里。」派克說著指向北邊。

兩名精靈向他手指的方向看過去,又回看他點點頭。

「我們的邊境最近被獸人侵入過,」 伊諾雯蒂說, 「這一個和其他的那些都將被擊退。

別在這些傢伙身上浪費時間,你們要去東南,而且要快點行動。我們會照看那些敢於玷污月森林的野獸的。」

「啊哈。」派克反對地把強壯多毛的手臂交叉放在胸前。

「呸!」伊萬嗤聲道,「你們就是不想我們享受這剛開始的樂趣!你們覺得讓欠扁的獸人把我們攆走,是稱職主人的行為嗎!」

兩名精靈互望,結結實實地被嚇住了。

「對,我知道,我不同意。現在我不喜歡你了。」伊萬說,「但我恨你的敵人,所以這是一件好事。現在你們是要同矮人交朋友,讓他砍上個把獸人呢;還是把我們攆走,並且盼望我們記著你讓我們帶給布魯諾王的消息?」

兩名精靈仍舊交換一下詢問的眼神,然後伊諾雯蒂輕輕一聳肩,讓塔拉舍獨自裁定。

「那就干吧,」精靈對兄弟倆說道,「在號召我的人民對抗危機之前,讓我看看我們能學到什麼。」

「呸!如果我們太安靜,獸人可能就晃悠到別的地方了,那有什麼好處?」

塔拉舍讓他們停下等待之前他們已經移動了一小段距離,他徒步奔向暮緲,攀上她的後背,在樹木的遮蓋之下小心地升空,向北方飛去。

他幾乎立刻就回來在三人面前降落,做了個「悄悄跟著」的動作。向北爬了幾步坡,精靈把他們帶到一座山脊。從有利地點,伊萬發現他那個具有神秘「人樹通感」能力的夥伴沒有領錯路。

就在那裡,在他們自己開出的一塊空地上,聚集了一隊獸人。至少有一打,又或有二十個,在樹木的陰影里鬼鬼祟祟地前進。它們扛著極為適合砍樹的大斧子,更重要和更出格的是(這也解釋了塔拉舍為什麼這麼快就和暮緲回來了),它們還各自帶了一把強弓。

「我老遠就發現了它們,」在山脊蹲伏下來以後,塔拉舍悄聲對三人解釋,「我不認為它們能看見我。」

「我們必須通知族人。」伊諾雯蒂說道。

塔拉舍困惑地看看周圍。他們已經旅行了好幾天,他覺得自己的人民聽到這個可怖的消息後,會比獸人侵略者更快地採取行動,即使沒有一對矮人正在拖他們的後腿,他也並不認為來得及趕回月森林,堵截那些獸人。

「可不能讓它們跑了。」精靈鄭重地說。上一支隊伍撤入群山的畫面還在他的腦海中縈繞不去。

「那我們就砍了它們。」伊萬說。

「三對一。」伊諾雯蒂評述道,「也可能五對一。」

「很快就完事。」伊萬說道。

他拿起大斧,一邊的派克從包裹里摸出鐵鍋扣在頭上,附議道:「嚄哎!」

精靈困惑不解而又驚奇萬分地對視。

「嚄哎!」派克再次說道。

塔拉舍看著伊諾雯蒂,徵求她的意見。

「離我上次動傢伙已經有好長時間了呢。」她挑起嘴角,笑答道。

「不過一打而已——你還得等久一點才能碰到動真格的戰鬥。」伊萬冷淡地說,精靈似乎沒有聽見他的話。

塔拉舍沖伊萬說:「你要從哪裡入手?」

「我想,在它們中間,」矮人指著遠處的獸人回答,「我正在考

上一章目錄+書簽下一頁