正文 第16幕 審判林肯

場景和第1幕一樣。

上帝李:(起立,槌一敲)現在宣布「最後審判」第16庭開庭(坐下)。傳被告美國第16任總統亞伯拉罕林肯(Abraham Lin)。

(林肯起立。)

上帝李:你是林肯,1809年生,是美國第16任總統。

林肯:是。

上帝李:你身高六尺四寸,你坐在那兒就好像站起來了。

林肯:我一輩子受身高和面貌醜陋之苦,再就是我的名字。很多與我名字牽連在一起的,其實令我哭笑不得,像豪華型的「林肯牌」汽車,就是其中之一。我一生是簡樸的人,怎麼來了豪華汽車扣在我頭上,太不搭調了。

上帝李:照我們中國哲學家孟子的說法,這叫「There are cases of praise which could not be expected and of reproach when the parties have been seeking to be perfect.」中文原文是「有不虞之譽,有求全之毀」。看你一生,你得到的「不虞之譽」太多了、太多了,你真有好運氣。你們的天才文人孟肯(Henry L. Men),出版商告訴他,說寫四種書,保證好賣,其中之一就是寫林肯。看來你是個大賣點,「不虞之譽」太多了,開了輛「林肯」,不算什麼了。

林肯:我真搞不懂我為什麼得到那麼多「不虞之譽」。

上帝李:因為你一直模稜兩可,這是誰說的:「My policy is to have no policy.」我的政策就是沒有政策。)模稜兩可是最討好的政策,因為它可以兩面討好。田納西州龍頭級政客克洛普(E. H. Crump),黑白通吃,一次參加黑人集會,質樸無文的黑人主席天真的說:「克洛普先先皮膚雖白,但良心卻跟我們一樣黑。」這話看似荒腔,卻未走板,因為黑心腸的白種人大有人在。

林肯:上帝李說我是這種人?

上帝李:歷史文獻上說你「hypocrisy and cruelty」(偽善而殘惡),但你真走運,「林肯崇拜」與「林肯神話」像滾雪球一樣的滾下來,越滾越大,最後滾出了排名第一的美國總統,你這窮小子,真坐上「林肯」了。

林肯:我很好奇,竟有人說我殘忍。

上帝李:我很好奇,竟有人說你仁慈。

林肯:說我殘忍有證據嗎,

上帝李:別忘了你就是殺印第安的兇手。你年輕時,在黑鷹戰爭時,是上尉呢。那場戰役,印第安人本已讓步退卻,但當男女老幼渡河時,白人無情的把他們打死在河裡。一個開過槍的軍人事後回憶:「兒童們的死傷與創痛,雖屬蠻人之敵,也為之怵目驚心。」(It was a horrid sight, to witness little children, wounded and suffering the most excruciating pain, although they were of the savage enemy.)這就是美國白種人乾的事!而你呀,林肯上尉,你正恭逢其盛,不殘忍嗎?

林肯:哦。我很好奇有人說我偽善。

上帝李:偽善的不是你一個人,而你是集大成的。你們美國的得天獨厚,不止於地理上,在天理上,它也獨得天下之先,就是它因緣際會,成了人類罕見的所謂共和國。雖然肆虐印第安人、奴役黑人、歧視女人(獨立建國144年,1920年後,它的婦女才有參政權)等等。有著醜陋的人權記錄,但它開國之初,就有了文獻上美麗的包裝,所以魚目混珠,也能騙取許多人於一時,但是,只要我們認真細查一下,便會笑起來。例如憲法第1條第2節里,明指黑人不算一個人,只算「五分之三」的人,這又是哪門子的人權呢?美國得天獨厚的包裝工夫,使魚目得以混珠。相對的,它又得天獨厚的碰到了抗衡它的勢力在人權記錄上並不高明,從伊斯蘭世界(Islam)到列寧主義(Leninism)、斯大林主義(Stalinism)以次的世界。它們反對美國獨霸的精神是很了不起的,但是它們反對力量的部分來源都涉及人權問題,這就給美國、偽善的美國抓住把柄。從美國的每年世界人權報告里,就可看出如何授人以柄。當然可以「罐子嫌鍋黑」(The pot calls the kettle black.)反譏它,但別忘了美國掌控了世界的主要媒體,跟它爭誰五十步誰一百步,並非公平之爭。因為美國的媒體不但會抹殺它自己的五十步,並且把這五十步轉嫁到你頭上,你變成一百五十步的「黑鍋」,它變成一塵不染的「罐子」了。

林肯:(笑)難怪我們這麼完美。

上帝李:美國司法不公平和種族歧視也有關。里根總統的教育部長威廉巴奈特(William J. Be)公然宣稱,降低美國犯罪率的唯一方法是讓所有黑人婦女流產。這個人自1985至1989幹了四年教育部長,兇悍無比、混蛋至極。在美國,黑人犯罪往往受到比白人更重的刑罰。黑人被逮捕後,被關進監獄的可能性比白人大3倍,黑人被判死刑的可能性比白人大4倍。犯同樣的罪,黑人平均服刑比白人長6個月。殺了白人的罪犯比殺了非白人的罪犯被判死刑的可能性大2至3倍,黑人殺了白人被判死刑的可能性是白人殺了白人的2.5倍,是黑人殺了黑人的3.5倍。黑人佔美國人口的12.2%,但美國監獄中關押的超過1年刑期的犯人中,41%是黑人。誰說黑奴解放了?

林肯:哦。

上帝李:由於「林肯崇拜」「林肯神話」的滾雪球,慢慢就形成了假歷史,說什麼林肯「未出來當總統時,就決心解放黑奴」、說什麼「南北戰爭表面上是為了黑奴」等等,是與真正的歷史不合的。理查霍夫斯塔特(Richard Hofstadter)在《美國政治傳統》(The Ameri Political Tradition)中,早就研究清楚了。你的「不虞之譽」,可真加一番、兩番、又三番了。

林肯:別人那樣加我的「不虞之譽」,我又能怎樣?我只要自己對自己誠實,就好了。比如說,我那篇蓋梯斯堡演說(Gettysburg Address),當時是失敗的,後來就「不虞之譽」,成了偉大的演說,我又能怎樣?

上帝李:詹姆士鮑爾溫(James Baldwin)在《林肯傳》(Abraham Lin)里,提到1863年11月19日那天的演說後,你後悔沒有用更多的時間去準備,你向一個朋友說:「我告訴你:它洗不掉了,它是徹底的失敗,老百姓失望透了。」(Mr. Lin himself regretted that he had not given more time to it,「I tell you it won』t scour,」he said to a ftiend.「It is a falt failure. The people are disappointed.」)鮑爾溫這段話正確嗎?

林肯:(點點頭)正確。那篇演說只講了兩分鐘,聽眾剛剛注意聽的時候,我已經講完了,掌聲零零落落的,照相的人還沒擺好三腳架,我已經轉身坐下了。

上帝李:你該遺憾1863年世界沒有狗仔隊。

林肯:有了可能也沒用,我太丑了,他們沒興趣照我。

上帝李:你沒想到這場演講後來卻轉成最成功的演講。

林肯:做夢也沒想到。尤其of the people,by the people, for the people那三前置片語合,更流傳了千古,等於是我林肯的前置詞名字。

上帝李:你引以為榮?

林肯:(點點頭)如果容許我不謙虛的話。

上帝李:我手上拿著一份資料,我念給你聽聽。遠在你林肯出世前14年,1795,美國科學家、教育家、政治思想家湯姆斯庫波耳(Thomas Cooper),就有過在「政府」字眼後連用前置詞。of, for的造句,那句原文是:Gover of the people and for the people.遠在你林肯出世前11年,1798,美國第2任總統約翰亞當斯就有過在「政府」字眼後連用前置詞by,for的造句,那句原文是:…A gover made by themselves, far themselves,and ducted by themselves…21年後,1819,美國大法官約翰馬歇爾首先在「政府」字眼後,以of the people造句,那句原文是:The gover of the Union, then,

上一章目錄+書簽下一頁