正文 第7幕 審判傑克遜

場景和第1幕一樣。

上帝李:(起立,槌一敲)現在宣布「最後審判」第7庭開庭(坐下)。傳被告美國第7任總統安德魯傑克遜(Andrew Ja)。

(傑克遜彈起來。)

上帝李:你是傑克遜,1767年生,你跟小亞當斯同歲,是美國第7任總統。

傑克遜:(生龍活虎)是我。要更正一點,不是我跟小亞當斯同歲,是小亞當斯跟我同歲。

上帝李:(笑)好吧,我同意你的更正。傑克遜總統,在被告席中的第32任美國總統小羅斯福有段說你的話,他說:全國各種勢力,絕大部分都在反對傑克遜、資訊傳播媒體和它刻意塑造的民意在反對傑克遜、自以為是的知識分子反對傑克遜、各種陳腐的反應反對傑克遜、傲慢而落伍的傳統主義者更反對傑克遜,可以說一切都在反對他——除了美國人民以外。對上面這些話,你有何感想?

傑克遜:(朝被告席上望去,伸出指頭往下數,數到杜魯門,笑起來,轉過頭來,對庭上指著說)是他說的?

上帝李:你數錯了,你指的是第33任總統杜魯門。

傑克遜:(疑惑)我算術這樣壞?

上帝李:這是因為第22任和24任是同一個人,都是克利夫蘭,所以你數錯了。

傑克遜:謝謝上帝李告訴我,使我對算術有了信心(用手掐指),1、2、3、4、5……

(滿堂笑聲。)

上帝李:歷史上記載你,說傑克遜以一個粗俗不文、未受高等教育而來自西部拓荒區的身分,做了美國總統,更擴張總統的職權,建立所謂的「傑克遜式民主」,你使美國人民化,在總統就職前,你發誓要和鎮上每一個人握手,並且立刻兌現誓言,結果執政推遲了好幾個禮拜,因為必須等你拆下繃帶。你是這樣的人民化,就職典禮那天鬧出千百人民醉卧白宮的熱情場面,這在美國,是空前絕後的,你有何感想?

傑克遜:我嘛,我感到光榮。我跟我以前的6任總統的最大不同是:一、我不是東部人。二、我不是有多少代背景的移民,我只是移民的第二代。三、我是圓木屋出生的窮人。四、我沒受過好的教育。五、我是愛爾蘭移民,我恨英國人。我的母親和兩個哥哥的死,都是英國造成的,我14歲就是孤兒,我恨英國人。我臉上的疤痕,還是反抗英國留下的。

上帝李:我知道你這些記錄。1796年華盛頓總統卸職時,眾議院議決送紀念品給他,你是唯一投反對票的眾議員。原因是華盛頓弄出了《傑伊條約》,對英國太遜了。

傑克遜:那是某種程度的賣國條約。華盛頓大我35歲,我尊敬他,但我比他更愛美國,我不會訂那種賣國條約。

上帝李:有人愛他的國家卻不愛他的國人,像那位英國詩人。

傑克遜:我愛我的國人,我愛美國人。

上帝李:印第安人是美國人嗎?

傑克遜:(困惑了一陣)應該是吧?

上帝李:應該是?到底是還是不是?

傑克遜:哦,至少在我那時候,印第安人不是美國人。

上帝李:包括1813年戰爭後,在荒村裡的那個印第安小女孩林蔻兒(Lyncoyer)嗎?她不知道母親被打死了,還抱著媽媽在哭。

傑克遜:啊,我託人照顧了那還在吃奶的小女孩,可憐啊,她17歲時死了,死於肺結核。

上帝李:她是美國人嗎?

傑克遜:(猶豫)她也不是吧?印第安人不是美國人。

上帝李:怎樣決定誰是不是美國人?很可能她的爸爸、她的叔叔,都被你們當作外國人給殺了。甚至可以說,當作根本不是人給殺了,是不是?是不是美國人標準由誰來定?

傑克遜:(猶豫)該由印第安人遵不遵守我們白人的法律而定。

上帝李:白人的法律?讓我幫你回憶一下。1802年,你們的聯邦政府和喬治亞州就簽了一紙協定:聯邦政府同意在未來某一時間內將印第安人遷離喬治亞州,而喬治亞州則將其西部的土地讓給聯邦政府。然而,聯邦政府未及時實踐承諾,喬治亞州便在1820年代開始奪取印第安人的土地。印第安人則在東部的某些人道主義者和宗教團體協助下,向最高法院提起告訴,當時大法官約翰馬歇爾(john Marshall)負責這個案子,判決結果印第安人勝訴。但這項判決並無實質意義,因為聯邦政府並無意執行該決議。那時候,一個人在這件歷史性判決後說:好吧!既然馬歇爾如此判決,就由他去執行吧。說這話的那個人,叫作傑克遜,不是別人,就是你。你們連聯邦法院的判決都目無法律呢,印第安人遵守了白人的法律,下場是什麼,你傑克遜最清楚了。

傑克遜:可是、可是,1830年國會通過了一項似乎可以解決這種僵局的印第安人遷徙條例。按該條例,印第安人讓出土地,聯邦政府則提供密西西比河以西的土地給他們,並保護他們、補償他們……

上帝李:你還好意思提這件事!你在1830年簽署這個條例時發表談話,你說印第安人這個不幸的民族,現在正處於不安的境地,希望他們能和我們一樣接受上帝的祝福,使他們免於逐漸凋零甚至遭受滅亡的命運,因此我們希望這個不幸民族僅剩的人能遠離可能的傷害和壓迫,而此後我們政府會如父兄般照顧他們、保護他們。你要知道被上帝祝福後、被你們父兄般照顧後的下場嗎?17000人被你們圍捕了,4000人死在遷徙途中,《淚的足跡》(The Trail of Tears),你聽說過吧?

傑克遜:我聽說了。

上帝李:你的最後遺言說:I hope to see you all in Heaven, both white and black,both white and black.大家天堂相見,不論黑白、不論黑白。唯一的疑問是,你念茲在茲黑白一家,你有沒有忘了另一種顏色?

傑克遜:我應是遺漏了紅人、印第安人。

上帝李:問題不是遺漏了,問題在怎麼殘忍的對待他們。戰爭時,殘忍的殺印第安人,也許你們白人可以說出大道理,但和平以後,你們對他們不守信用,還趕他們、燒他們、殺他們,甚至殺光他們。誰說的All chiefs and no Indians,只有酋長沒有印第安人,酋長也被殺得沒幾個了。在你們白人沒來美洲前,美洲的印第安人約250萬,經過300年,被你們消滅了90%,只剩下25萬。

傑克遜:不能全怪我,何況有些事發生在我下台以後。我背一段歷史出來給上帝李聽:

傑克遜相信印第安人遷徙計畫可以和平解決當時的問題。按照計畫,聯邦政府同意提供這些南方部落新的土地,使他們能擁有自己的家園,不會再受白人侵擾,也得到最好的保護。至於最後聯邦政府未實踐承諾,則非傑克遜一人之過。

上帝李:我從來沒說只怪你一個人。今天被告席上,就有好幾個殺人魔。現在,坦自從寬,自己站出來(伸出食指,向上挑動著。被告席中一片靜默)。怎麼,沒人站出來,那我等一下會揪你出來。現在,我再問傑克遜將軍,你說「一勇成眾」(One man with ce makes a majority),我很有同感,問題是勇錯了地方,是不是太可惜了。傑克遜將軍啊!你們白種人對印第安人,是不是勇得太過頭了?

傑克遜:(困惑)這……

上帝李:傑克遜將軍啊,你是美國總統中最勇敢的人。你說「一勇成眾」,但你為你夫人決鬥時,你的勇敢,「成」的,是單數,因為對方被你打死了,不是嗎?

傑克遜:(得意)上帝李說得對,那小子說我老婆壞話,我在決鬥時打死他,我的槍啊,割掉了一個壞舌頭。

上帝李:問題是,印第安問題不是決鬥問題,不是幹掉眼中釘一個人的問題。決鬥對象只是你對一個人的私人契約關係;但對印第安人呢?卻是你們美國白人政府對紅人族群800多個國際條約的問題。

傑克遜:(困惑)是國際條約?

上帝李:沒錯。是道道地地的國際條約。你們簽800多個條約當時,不承認印第安人是美國人,但又不得不承認你們要佔的,是印第安人的土地,所以你們訂了800多個國際條約,你們言而無信,都不遵守了,言而無信的人中,包括你傑克遜總統在內,不是嗎?你傑克遜是18世紀到19世紀的人,你不知道20世紀發生的事。20世紀時候,被你們殺剩下來的印第安人後代,他們開了聽證會,把聽證會記錄送到聯合國,印第安人要求確認他們「天賦的主權」。他們說:「我們有權廢除那些條約,一寸寸、一厘厘的,直到民主黨和共和黨兩者發現他們自己再度坐在普利茅斯岩石(Plymouth Rock)上。把入侵者變作難民,實在看不出有什麼錯」。這太有趣了,因為它簡直跟聯

上一章目錄+書簽下一頁