正文 第51章

博爾德的各個角落貼滿了拉爾夫宣布會議的海報,人們興奮地談論著,大多是關於7人特別委員會是好還是壞的問題。

天還沒有黑阿巴蓋爾媽媽就上床睡覺了,她感到疲憊不堪。這一天接連不斷地有人來訪,詢問她的態度,她按自己所想應允了大部分的決議,因為她覺得委員會還不錯,人們都迫切地想知道若是在大會上組成一個長期委員會,她是否會任職,她回覆說這是件太累人的差事,但她在人們需要她幫助的時候,一定會給予由選舉的代表組成的委員會以一切儘可能的幫助。她一遍遍地擔保說,任何拒絕她幫助的長期委員會結果都會是一團糟。阿巴蓋爾媽媽休息了,很疲憊,但心滿意足。

那晚,尼克·安德羅斯亦是如此,在短短的一天里,憑著一張由手搖油印機造出來的海報,自由之邦一支由難民組成的渙散隊伍轉變成頗具潛質的選民。他們喜歡這海報,在長期的自由落體的感覺之後它給了他們一種腳踏實地的感覺。

那天下午,拉爾夫驅車來到發電廠。拉爾夫和斯圖決定後天在斯圖和法蘭妮那裡開一個預備會議。這可以給全體委員會成員再多兩天時間去聽取眾人的意見。

尼克微笑著,托著他那兩隻無用的耳朵。

「唇讀更好,」斯圖說道,「你知道,尼克,我開始考慮用那些棕色摩托,我們一定能做成點事。那個布拉德·基切納是個工作勤懇的傢伙,我們若有十個像他那樣的人,到9月1日我們就能使這整個城市很好地運轉了。」

尼克做了一個OK的手勢表示同意,他們一起走進了房子里。

那天下午,拉里·安德伍德和利奧·羅克威沿路向西走,直到哈羅德的房子。拉里還背著那隻陪伴他走遍全國的帆布包,但現在裡面只裝著一瓶酒和半打巧克力棒棒糖紙了。

露西和其他6個人帶著兩輛破卡車出去了,他們開始清理博爾德的大街小巷,這裡到處都是車子,問題是,他們全靠自己幹活,而這項分散的工程需要依靠其他人的響應與參與。

拉里尋思著,眼睛看到一張標題為「群眾大會」的海報,這張海報被貼在電線杆上,也許這是問題的答案。這裡的人們想幹活,他們需要有人來協調和組織,告訴他們應做什麼,他想,他們大部分人都想洗去初夏時這裡發生的一切,就像用板擦擦掉黑板上的髒話。拉里想也許在全美國這無法辦到,但若是天氣許可,飄雪之前在博爾德應該可以辦到。

瞥見玻璃反射的亮光,他轉身去看,利奧飛快地拾起一塊石頭扔了過去,正穿過一輛舊福特車的後車窗。

「別這樣,喬。」

「我是利奧。」

「利奧。」他糾正道。

「別這樣。」

「為什麼?」利奧得意地說,好一陣子拉里也想不出一個滿意的答案。

「因為那發出的聲音很刺耳。」他最後只有這樣說了。

他們繼續向前走。拉里把雙手插在口袋裡,利奧也把雙手放在口袋裡。拉里踢了一腳空的易拉罐,利奧斜著向前去踢一塊小石子。拉里開始吹一支曲子,利奧便打著口哨伴奏。拉里搓了一把孩子的頭髮。利奧用奇怪的眼神看著他。拉里想著:天啊!我喜歡上這傢伙了,已經有點愛不釋手了。

他們來到法蘭妮提起的那個公園,對面是一幢嵌著白色百葉窗的綠房子。通向前門的水泥路上停著一輛裝滿磚頭的手推車,前門旁邊是一個廢罐子,放著那種需要加水的自製灰泥混合劑。

旁邊蹲著一個小伙,背對著街道,寬闊的肩膀,沒穿上衣,身上曬得爆了皮,他一手拿著鏟子,正在花床四周做一道彎形的矮牆。

拉里想起法蘭妮說的話:他變了——我不知道他變成了什麼樣,為什麼會變,甚至不知道這是不是最好不過的了——有時我真擔心。

於是拉里走上前去,以他在穿越這個國家這段時間裡計畫好的方式說道:「我猜,你就是哈羅德·勞德吧?」

哈羅德一驚,身子一顫了一下,轉過身來,一手拿著磚塊,一手半舉著滴著灰泥漿的鏟子,像是拿著件武器。拉里用餘光瞥見利奧後退了一步。他的第一個念頭非常確定,認為哈羅德根本沒有看他。這與他想像的不一樣。他的第二個念頭與這鏟子有關:他會不會讓那滴著泥漿的家什落到我身上?哈羅德表情嚴肅,眼睛又窄又黑;頭髮呈波浪形貼在浸滿汗的額頭上;他雙唇緊閉,有些蒼白。

緊接著,哈羅德開懷大笑起來,而且是毫無惡意。如此突然而徹底的轉變,以至於拉里事後都難以相信他曾見過一個緊張而嚴肅,毫無笑容的哈羅德,比起花床周圍的牆來,那張臉更容易把自己同別人分開。

他的眼睛不再有那種惡意的眼神(那雙眼睛綠幽幽的,這樣一雙明亮的眼睛怎麼會看起來充滿惡意,甚至是陰暗呢?)他把鏟子尖朝下插入泥漿中,手在牛仔褲後的口袋上擦了擦,接著伸出來。拉里想到:天啊!他還是個孩子,比我還小。他若是已滿18歲,我就吃掉他去年生日蛋糕上的蠟燭。

「我好像並不認識你。」哈羅德握手時笑著說道。

他握手有力,拉里的手被握得上下擺動三四次,這令拉里想起他與喬治·布希的那次握手,那時,那個老人正競選總統。那是他聽從了他媽媽的建議,參加的一次政治集會。他媽媽常說,若是你看不起電影,就去動物園。若是你連參觀動物園的錢都沒有,就去看看政治家。

哈羅德的笑極具感染力,拉里也跟著笑起來。無論他是不是個孩子,不論這握手是否能稱之為政治家的握手,他的笑給拉里留下深刻的印象,相信這笑是發自內心的。這麼長時間以後,得到那些糖紙之後,一個活生生的哈羅德終於站在面前。

「是的,你是不認識我,但我認識你。」

「是嘛!」哈羅德高聲說道。他笑得更爽朗了。

若是他笑得再燦爛些,拉里有趣地想,那他的嘴角會與顱骨後部都挨上了,那樣的話,他頭上的2/3都會震掉了。

「我跟隨你從緬因穿過全國來到這裡。」

「真的嗎?你真的一直跟著我?」

「是真的。」他從肩上放下背包,「這兒有些東西給你。」他掏出一瓶波特爾酒,放在哈羅德的手裡。

「天,你怎麼有這東西。」哈羅德吃驚地看著瓶子,說道:「1947年?」

「一個好年頭,還有這些。」

他把近半打巧克力棒棒糖放在哈羅德另一隻手裡。其中一塊從指縫中溜出,滑落到草地上。哈羅德彎下腰把它撿起來,拉里又一次看到哈羅德起初的那種震驚。

接著哈羅德直起腰,笑著道:「怎麼會知道?」

「我跟隨你的足跡——你的糖紙。」

「我真該下地獄,進屋來,我們該好好談談,像我父親說的那樣,想要兩杯可樂嗎?」

「是的,你呢,利奧?」

「哎,利奧!來杯可樂嗎?」

利奧咕噥著,拉里沒有聽到他在說什麼。

「說話呀,」他有些生氣,「上帝給了你嗓子是幹什麼用的?我在問你呢,想不想來杯可樂?」

利奧用小得難以聽清的聲音說:「我想去看看納迪娜媽媽回來了沒有。」

「什麼話,我們剛到這裡!」

「我想回去!」利奧抬起頭答道。陽光在他的眼睛裡強烈地閃爍著。

拉里尋思著:天哪,這是怎麼一回事,他快要哭了。

「請等一下。」拉里對哈羅德說道。

「好的,有時孩子會很害羞,我過去也是。」

拉里走到利奧那裡,彎下腰,以便能夠平視對方的眼睛。「怎麼啦,好孩子?」

「我只想回家,」利奧避開他的注視,「我想要納迪娜媽媽。」

「我想回去。」利奧匆匆看了一眼他。視線從拉里的肩上跳到哈羅德站著的草坪中央,然後又移到水泥地上,「求你了。」

「你不喜歡哈羅德?」

「我不知道……他挺好的……我只想回去。」

拉里嘆了口氣:「你能找到回去的路嗎?」

「沒問題。」

「好吧,但我真希望你能進來和我們喝杯可樂。我一直都期待著見見哈羅德,你知道的,是嗎?」

「是的……呃……」

「我不想進去。」利奧低聲說道,一時間他又勇敢起來了,眼神變得空洞而野蠻。

「好吧。」拉里匆匆說著,他站起身,「直接回去,我會去查房,看你是否按我說的去做了,別在路上逗留。」

「我知道了,」利奧突然衝動地輕聲說:「為什麼你不和我一起回去?就現在,我們一起走,好嗎?拉里?行嗎?」

「利奧,什麼?」

「別介意。」還沒等拉里說什麼,利奧便匆匆跑了,拉里站在那看著他,直到看不到才折回身來,眉頭緊鎖。

「瞧,這沒什麼,」哈羅德說道,「孩子總是很

上一章目錄+書簽下一頁