間奏 28

人類以一種他們無法理解的方式互相關聯——這種關聯同樣發生在夢中。多爾能夠聽見他所看不到的人類心靈發出的呼喚,與此同時,有些人在睡夢中偶爾能夠看到他的面目。

七世紀,有一張伊麗莎白女皇的畫像,畫像中有一個骷髏從女皇背後一側看著女皇,另一邊則站著一個長鬍子的老人。骷髏代表著死亡,而那個神秘的、長鬍子的老人,據畫家稱,是他曾經夢到過的時間的象徵。

在一幅十九世紀的版畫中,也出現了一個長鬍子的老人,他抱著一個象徵新年的嬰兒。沒有人知道畫家為什麼選擇了這樣一個形象。他告訴他的同行們,他夢見過這樣一個老人。

1898年出現過一座銅像,那是一個赤裸著身體,相當健壯的男性形象,他同樣有著長長的鬍子,手拿一把鐮刀和一個沙漏。這尊雕像被安放在一個圓形大廳里的大鐘頂部。沒有人知道這個形象的原型來自何處。

但這座雕像被人們稱作「時間之父」。

「時間之父」孤獨地坐在他的洞穴里。

他用手托著下巴。

我們的故事是這樣開始的,三個孩子在山坡上追逐嬉鬧。現在,故事講到了這個孤獨的山洞,山洞裡有個蓄著長鬍子的人,一池子各種各樣的聲音,一柱倒掛的鐘乳石。鐘乳石離石筍頂端的距離只差幾毫米了。

薩拉在房間里。維克多在書房裡。

此時。此刻。

地球上的這一瞬間。

多爾獲得自由的時刻來臨了。

上一章目錄+書簽下一章