2、早晨 媽媽為我挺身而出的事情

那一年我九歲。我在鎮上的圖書館。圖書登記櫃檯後的那個阿姨喜歡從眼鏡上方看人。那天我選了儒勒·凡爾納的《海底兩萬里》。我喜歡封面上的插畫,覺得住在海里一定是件很有意思的事情。我沒有仔細看書裡面的生字是不是太多,太難。那個圖書管理員上上下下打量了我一番。我襯衫的一個下擺露在了褲子外面,一隻鞋的鞋帶沒有繫上。

「這書對你來說太難了,」她說。

我看著她把書放回到她身後的書架上。這書說不定會被鎖到柜子里。我走回到兒童圖書區域,選了一本關於猴子的圖畫書,回到登記櫃檯。她什麼話也沒有說就在書上敲了個出借章。

媽媽開車來接我,我開了車門坐在她旁邊的座位上。她看了看我借的書。

「這本不是已經讀過了嗎?」她問。

「那個阿姨不讓我借我想看的那本。」

「哪個阿姨?」

「就是管圖書的那個阿姨。」

她熄了車子的引擎。

「她為什麼不讓你借?」

「她說太難了。」

「什麼太難了?」

「書。」

媽媽把我從車子里揪出來,拖著我昂首闊步走回圖書館,直奔出借櫃檯而去。

「我是貝奈特太太。這是我的兒子,查理。是你告訴他,那本書對他來說太難了嗎?」

那個圖書管理員綳直了身體。她比媽媽年長許多,但媽媽說話的語氣與平時里她和長輩們講話完全不一樣。我很吃驚。

「他想要借儒勒·凡爾納的《海底兩萬里》,」她摸了摸眼鏡,說。「他太小了,你看看他。」

我低下頭。我看著我自己。

「書在哪裡?」

「你說什麼?」

「書在哪裡?」

那個阿姨轉身拿出那本書,「撲通」一聲扔在櫃檯上,好像要用書的重量來證明她的觀點。

媽媽抓起書,塞進我懷裡。

「請您永遠也不要告訴小孩子,某件事情對他來說太難,」媽媽沖她嚷道,「特別是永遠——永遠不要——對這個孩子這麼講。」

還沒回過神來,懷裡緊緊抱著《海底兩萬里》的我已經被媽媽拽出了門。我感覺我們剛剛搶劫了一家銀行似的,媽媽和我,我很害怕我們是不是闖了大禍。

上一章目錄+書簽下一章