第四章

柯爾怪,一種來自於鴞形目大家族的怪物,根據棲息地區不同,又被稱為庫里坎怪、柯里德怪、畸獸、侏儒怪、迴旋怪或催眠怪。但有一件事是可以確定的:它是一頭無可比擬的魔鬼。對於如此污穢又可憎的噁心生物,我們不會記住或寫下它的習性,甚至外表。因為事實便是如此:用任何字眼形容這種狗娘養的怪物,都太抬舉它了。

——《生物論》

在蒙特卡沃城堡的巨型圓柱大廳里,瀰漫著舊掛毯的霉味、蠟燭的煙味,以及十種截然不同的香水味道——使用十種特製香水的,是圍在橡木桌旁的十個女人。她們都坐在扶手刻成斯芬克斯形狀的椅子里。

芙琳吉拉·薇歌對面是穿著亮藍色高領裙的特莉絲·梅利葛德。凱拉·梅茲坐在特莉絲旁邊,身子始終藏在陰影里。在她碩大的耳環上,黃水晶折射出上千道閃光,吸引著其他人的目光。

「請繼續,薇歌小姐,」菲麗芭·艾哈特催促道,「我們急著想聽聽你故事的結局,然後採取緊急行動。」

菲麗芭少見地沒佩戴任何珠寶,唯一的例外是硃紅色衣裙上那塊刻有浮雕的纏絲瑪瑙。芙琳吉拉聽說過某個傳聞,她知道是誰給了菲麗芭那塊浮雕寶石,上面雕刻的又是誰的側身像。

席兒·德·坦沙維耶坐在菲麗芭旁邊,身穿一套漆黑的衣裙,小小的鑽石在上面閃閃發光。瑪格麗塔·勞克斯-安蒂列穿著酒紅色的綢緞,戴著厚重的金飾品,但沒戴寶石。而另一邊,薩賓娜·葛麗維希格卻在展示項鏈、耳環與她最愛的戒指——縞瑪瑙的顏色與她的雙眸和衣服非常相稱。

離芙琳吉拉最近的是兩位精靈——法蘭茜絲卡·芬達貝,以及艾達·艾敏·愛普·西維尼。山谷雛菊平時就氣質莊嚴,今日更勝以往,儘管她的頭髮和鮮紅色的禮裙看起來並不奢華,她的頭冠與項鏈的材質也並非紅寶石,而是樸素卻頗有品位的貝殼。艾達·艾敏卻穿著一條棉布與雪紡綢製成的長裙,上面點綴著秋日的色彩,裙身又輕又薄,在從中央供暖裝置吹出的、幾乎難以察覺的微風中輕輕搖擺,彷彿一朵銀蓮花。

艾希蕾·瓦·阿納興像之前幾次一樣,以其樸素卻格外典雅的著裝贏得了眾人的欽佩。在深綠色長裙窄小的領口上方,這位尼弗迦德女術士戴著一條金項鏈,鏈墜是一顆鑲著金框、只做了拋光的天然翡翠。她修剪過的指甲塗成極深的綠色,為這身搭配神奇地增添了奢華感。

「我們等著呢,薇歌小姐。」席兒·德·坦沙維耶說,「時間緊迫。」

芙琳吉拉清了清嗓子。「十二月到來,」她續道,「然後是幽樂節,接著是新年。獵魔人在某種程度上冷靜下來,不再一直把希瑞的名字掛在嘴邊。他定期進行的狩獵怪物活動似乎對他很有益處。好吧,也許不全是益處……」

她的聲音漸漸微弱。她似乎看到特莉絲·梅利葛德藍色的雙眸里閃過一絲恨意。但那也許只是搖曳的燭火在她眼裡的閃光而已。菲麗芭哼了一聲,把玩著她的浮雕寶石。

「拜託,沒必要這麼害羞,薇歌小姐。你和我們在一起。我們知道性行為也有尋求快樂之外的意義。在必要時,我們都會採取這種手段。請繼續吧。」

「儘管他在白天保持著沉默、耐心而又驕傲的表象,」芙琳吉拉續道,「但到夜上,他會徹底拜倒在我的魅力之下。他對我知無不言。他欣賞我的女性魅力,而且我必須承認,以他的年紀來說,他的精力真是非常旺盛。然後他會睡著。睡在我的臂彎里,親吻我的乳房。像在尋找他從未體驗過的母愛的替代品。」

這次她可以確定了,那並非映照的燭火。好得很。隨你嫉妒我吧,她心想。嫉妒我吧。你完全有理由這麼做。

「他,」她重複一遍,「徹底拜倒在我的魅力之下。」

「回床上來,傑洛特。該死的,天還沒全亮呢!」

「我和人有約。我得去波默羅酒庄。」

「我不希望你去波默羅。」

「我和人有約在先。我答應他了。酒庄管家會在大門口等我。」

「你的怪物狩獵既愚蠢又無謂。你想通過殺戮洞里的怪物證明什麼?你的男子氣概?我知道個更好的方法。回床上來吧。別去波默羅。至少別這麼急著去。讓那個管家等著就好,管家的工作不就是這個嗎?我想跟你做愛。」

「請原諒。我沒時間了。我答應過他。」

「我想跟你做愛!」

「如果你想跟我一起吃早餐,就請穿上點什麼。」

「也許你已經不愛我了,傑洛特。你愛我嗎?回答我!」

「穿上那件珍珠灰色、貂皮鑲邊的裙子。它非常適合你。」

「他徹底拜倒在我的魅力之下,對我有求必應,」芙琳吉拉重複一遍,「他對我言聽計從。對,就是這樣。」

「我們相信,」席兒·德·坦沙維耶無比冷淡地說,「請繼續吧。」

芙琳吉拉對著自己的拳頭咳嗽一聲。「問題在於,」她續道,「他的同伴,他稱之為『同伴』的怪人,卡西爾·莫瓦·迪弗林·愛普·契拉克,他見過我一次,所以一直在費神回憶對應的場所。但他想不起來,因為我上次去達恩·戴夫拉——他的祖籍所在地——時,他只有六七歲大。米爾瓦看似是個大膽又驕傲的女孩,但我兩次發現她躲在馬廄的角落偷偷哭泣。安古藍是個喜怒無常的小傢伙。至於雷吉斯·塔吉夫-哥德弗洛伊,他是我看不透的類型。這些人對獵魔人有某種程度的影響力,而這一點我無法阻止。」

哎呀呀,她心想,看看她們揚起的眉毛。看看她們扭曲的嘴唇。等著吧。我的故事還沒結束呢。你們會聽到我取得勝利的那一章的。

「每天早上,」她續道,「他們都會在鮑克蘭城堡地下室的廚房碰頭。主廚喜歡他們——天知道為什麼。他總會為他們準備充足又可口的食物,所以他們的早飯往往會持續兩個小時,有時甚至三小時。我陪傑洛特他們共進過許多次早餐,所以知道他們會談起怎樣的荒唐話題。」

兩隻小雞在廚房裡走來走去,一隻是黑色,另一隻是彩色,它們用爪子輕撓地板,眨眼看著正在吃早飯的眾人,啄食著地上的麵包屑。

就像之前的每個早晨一樣,他們聚在城堡的廚房裡。主廚喜歡他們,天知道為什麼,而且他總會為他們準備好吃的。今天的菜是炒雞蛋、麵疙瘩湯、燉茄子、燒兔頭,以及搭配紅甜菜和山羊乳酪的牛肉香腸。每道菜都非常美味,他們安靜而飛快地吃著。只有安古藍除外,食物反而促進了她說話的慾望。

「要我說,我們該在這兒開家妓院。等我們辦完要辦的事,可以回到這裡,開一家『歡愉之屋』。我在這座城市四下看過了。他們什麼都有。我找到九家理髮店,八間藥房,妓院卻只有一家,而且又小又破,我覺得都不配叫妓院。毫無競爭力。我們可以開家豪華妓院。買一棟帶花園的多層式大屋……」

「安古藍,算我求你了。」

「……只招待有錢的客人。我來當老鴇。聽好了,我們會賺大錢,過上和大人物一樣的日子。總有一天,我會當選為議員,到那時,我肯定不會忘記你們的,因為他們能選我,也就會選你們,你們甚至用不著自薦……」

「安古藍,拜託。來吧,吃點麵包配兔頭。」

有那麼一會兒,周圍安靜下來。

「傑洛特,你今天要去獵殺什麼?難度高嗎?」

「目擊者的描述自相矛盾,」獵魔人看著自己的盤子,「所以難度取決於它是相當難纏的摩丁怪,還是普普通通的德里欽怪,又或是容易對付的杜德爾怪。也許這活兒很容易,因為上次有人看到那怪物已經是去年的收穫節了。它也許早就離開波默羅葡萄園,到群山的另一邊去了。」

「如果真是這樣,我希望它一路順風。」芙琳吉拉啃著一根鵝骨頭,開口道。

「丹德里恩怎麼了?」獵魔人突然開口,「我已經很久沒見到他了,關於他的事也都是從城裡傳唱的諷刺歌謠里聽來的。」

「我們知道的不比你多。」雷吉斯微微一笑,「我們只知道,我們的詩人和安娜葉塔公爵夫人非常親近,甚至當著別人的面用相當親昵的外號稱呼她。他叫她『我的小鼬鼠』。」

「說得沒錯!」安古藍不顧滿嘴食物,開口道,「公爵夫人的鼻子的確跟鼬鼠似的。更別提那口牙了。」

芙琳吉拉眯起眼睛。「人無完人嘛。」

「是啊是啊。」

兩隻小雞——一隻黑色,一隻彩色——的膽子越來越大,甚至啄起了米爾瓦的靴子。女弓手罵了一句,狠踢它們一腳。

傑洛特盯著她看了好一會兒,最後下定決心。「瑪利亞,」他嚴肅地、近乎嚴厲地說,「我知道我們的對話不怎麼嚴肅,笑話也算不上高雅,但你也沒必要擺張臭臉給我們看吧。出什麼問題了嗎?」

「問題太明顯了。」安古藍說。傑洛特瞪了她一眼,讓她閉了嘴,但為時已晚。

「該死的

上一章目錄+書簽下一頁