永恆之火 四

傑洛特費力地擠過人群,徑直走向一個堆滿銅餐盤、煮鍋和平底鍋的貨攤,餐具和廚具反射著夕陽的紅光。貨攤後面站著個紅鬍子矮人,戴著橄欖綠色的兜帽,穿著笨重的海豹皮靴。矮人的臉明顯很陰沉,好像隨時會向挑選貨品的顧客臉上吐口水。那位顧客喋喋不休地說著毫無邏輯的話,還不時晃動她的胸部,以及那頭金色的捲髮。

女顧客正是薇絲普拉,傑洛特在先前那場狂轟濫炸中親眼見過她。沒等她認出自己,獵魔人就迅速躲回人群里。

城西集市生機勃勃,人群像在山楂叢中漫步。獵魔人的袖管和褲腿無時無刻不被人拉扯:被母親拋下的孩子(她們正去帳篷里,把被酒水和點心引誘的丈夫拖出來);來自警戒塔的密探;販賣隱形帽、春藥和刻在杉木上的春宮圖的行腳商人。傑洛特的笑容迅速退去,開始咒罵並推搡著穿過人群。

他聽到魯特琴的琴聲,隨後是熟悉的、彷彿潺潺流水般的笑聲。那些聲音從某個彷彿故事書般色彩斑斕的貨攤上傳來,貨攤的招牌上寫著——「出售奇蹟、護身符和釣餌」。

「有沒有人說過您無比美麗?」丹德里恩坐在櫃檯上大叫,歡快地晃蕩著雙腿,「沒有?不可能!除非這座城市的人都瞎了眼!來吧,各位!誰想聽首情歌?想要受到觸動、得到心靈滿足的人,只需往我的帽子里扔一枚硬幣。該死的,你剛才扔的是什麼?銅幣留給乞丐吧。別用銅幣侮辱藝術家!也許我能原諒你,但藝術永遠不能!」

「丹德里恩,」傑洛特走上前去,「我以為我們是分頭尋找變形怪的,可你卻在這兒開起了音樂會。你在集市上像老乞丐一樣唱歌,就不覺得丟臉?」

「丟臉?」吟遊詩人驚訝地說,「重要的是誰來演唱,不是在哪兒唱。再說我餓了。這兒的攤主答應給我提供午餐。至於變形怪,你自己去找吧。我可不擅長追蹤、打架和報復。我是個詩人。」

「你還是別引人注目,詩人。你的女友也在附近。你也許會惹上麻煩。」

「我的女友?」丹德里恩緊張地呻吟起來,「哪個?我有好幾個女友。」

薇絲普拉揮舞著銅製平底鍋,以野牛衝鋒般的速度穿過人群。丹德里恩跳下攤位,拔腿就跑,敏捷地跳過一籃胡蘿蔔。薇絲普拉轉頭看向獵魔人,憤怒地噴著鼻息。傑洛特的背脊貼上一間店鋪的堅硬牆壁。

「傑洛特!」丹迪·比伯威特在混亂的人群中大喊,又跟薇絲普拉撞了個滿懷,「快點,快點!我瞧見他了!在那邊,他跑了!」

「我會抓住你們的,你們這些下流坯!」薇絲普拉一邊叫嚷,一邊努力保持平衡,「我會跟你們這群畜生算算總賬!瞧瞧你們!一個騙子、一個衣衫襤褸的流氓,還有個雙腳毛茸茸的小矮子!你們給我記好了!」

「在那邊,傑洛特!」丹迪一邊叫嚷一邊飛奔,還撞倒了一群玩貝殼遊戲的學生,「在那兒,躲到馬車中間去了!你快擋住左邊的路!快!」

他們匆匆追趕,身後傳來撞到的商販和顧客的咒罵聲。傑洛特奇蹟般地避開一個倒在他腳下的孩子。他跳起來,卻撞上兩隻裝著鯡魚的木桶。魚販憤怒地用一條活鰻魚抽打他的背脊——他正在向顧客吹噓這條魚的品質。

他們發現了變形怪,後者正試圖在羊圈裡藏身。

「去另一邊!」丹迪喊道,「去另一邊堵住他,傑洛特!」

變形怪沿著圍欄飛奔,彷彿一支離弦的箭,身上的綠背心格外顯眼。顯然,他沒變成其他人,是看中了半身人的靈活身手,而這點確實無人可比。當然了,另一個半身人例外,還有獵魔人。

傑洛特看到變形怪突然改變方向,掀起一團塵灰,鑽過圍欄上的窟窿,衝進一間大帳篷——那是屠宰場和屠夫待的地方。丹迪也看到了。他跳過圍欄,卻發現自己被困在一群咩咩叫喚的綿羊中間,錯失了良機。傑洛特轉過身,跑向變形怪穿過的窟窿。他聽到衣物撕裂的刺啦聲。夾克衫的另一條袖子也扯脫了。

獵魔人停下腳步,咒罵一句,吐口唾沫,又罵了一句。

丹迪跟著變形怪跑進帳篷。裡面傳來叫喊聲、拳打腳踢聲、謾罵聲和可怕的喧鬧聲。

獵魔人第三次咒罵起來,比前兩次更粗魯。他咬緊牙關,抬起右手,對準帳篷畫出阿爾德法印。帳篷像暴風雨中鼓脹的風帆,裡面傳來一聲狂野的咆哮,還有蹄聲和牛的怒吼。帳篷塌了。

變形怪吃力地從帆布下鑽出,逃向另一頂較小的帳篷,多半是用來冷藏肉類的。傑洛特本能地轉過手,用法印擊中對方的後背。變形怪像被閃電劈中,癱倒在地,但又迅速恢複過來,幾步來到小帳篷旁邊,鑽了進去。獵魔人緊追不捨。

帳篷里散發著肉腥味。黑暗籠罩了周圍。

特里科·朗格瑞文克·勒托特站在那兒,一動不動,氣喘吁吁,正抱著一頭懸在柱子上的死豬。帳篷沒有其他出口,帆布也牢牢地釘在地上。

「很高興再次見到你,擬態怪。」傑洛特冷冷地說。

變形怪的喘息聲沉重又響亮。

「放過我吧。」它好不容易才開口,「你幹嗎要追我,獵魔人?」

「特里科,」傑洛特說,「你問了個蠢問題。為了得到比伯威特的馬和身份,你打昏了他,讓他身無分文。你用他的身份獲利,卻又驚訝於伴隨而來的麻煩?鬼才知道你在盤算什麼,但我會設法阻止你。我不想殺你,或把你交給當權者,但你必須離開這座城市,我會確保你做到這一點。」

「如果我拒絕呢?」

「那我就把你裝進麻袋,用手推車推你出去。」

變形怪的身體突然開始膨脹,變瘦,變高,栗色的捲髮漸漸變白、伸直、延長,最後披到肩膀上。他的綠色背心發出油亮的光澤,變成黑色的皮革。他的肩膀和袖子上出現了銀色飾釘,肥胖紅潤的臉蛋變得細長,漸漸蒼白起來。

他的右肩上方出現了一把劍柄。

「別再靠近了。」另一個獵魔人哼了一聲,微笑著說,「別再靠近了,傑洛特。我不會讓你碰到我。」

好可怕的微笑,傑洛特心想。他把手伸向自己的劍。我的嘴真夠難看的。我眨眼的樣子簡直令人毛骨悚然。看在瘟疫的分上,這就是我的長相?

變形怪和獵魔人的手同時碰到各自的劍柄。兩把劍同時出鞘。兩個獵魔人同時迅速而輕巧地邁出兩步:先是向前,然後向側面。伴著嘶嘶的破空聲,兩人同時挽出劍花。

動作又同時凝固住。

「你沒法打敗我。」變形怪咆哮道,「因為我變成了你,傑洛特。」

「你錯了,特里科。」獵魔人低聲回答,「丟下劍,變回比伯威特。不然你會後悔的。我向你保證。」

「我就是你。」變形怪重複道,「你不可能打贏我。你沒法打敗我,因為我就是你!」

「你根本不知道變成我意味著什麼,擬態怪。」

特里科垂低握劍的手。

「我就是你。」他重複道。

「你錯了。」獵魔人回答,「你知道為什麼嗎?因為你是個善良的小變形怪。你本可以殺掉比伯威特,把他的屍體埋進草叢,就能確保他不會來揭穿你。這麼一來,就連半身人的老婆、大名鼎鼎的嘉德妮亞·比伯威特也看不穿你。可你沒殺他,特里科,因為這不是你的本性。你只是個善良的、被朋友叫做『嘟嘟』的小變形怪。無論你借用什麼外表,你的內心始終如一。你只會複製好的一面,因為壞的一面你根本無法理解。這就是你,變形怪。」

特里科往後退去,直到背脊緊貼帳篷的帆布。

「所以你必須變回比伯威特,束手就擒。你沒有抵抗我的能力,因為我的某些部分是你無法複製的。你很清楚,嘟嘟。有那麼一瞬間,你接觸過我的思想。」

特里科站直身子,面孔變得模糊,白色的頭髮漸漸轉黑。

「你說得對,傑洛特。」他口齒不清地說,因為他的嘴唇正在變形,「我接觸到了你的思想。的確只有一瞬間,但也足夠了。你知道我現在會怎麼做嗎?」

特里科的皮夾克浮現出矢車菊的光澤。他笑著正了正裝飾白鷺羽毛的橄欖綠色帽子,又將魯特琴掛上肩頭。片刻之前,那把魯特琴還是柄劍。

「我會告訴你我將怎麼做,獵魔人。」他發出丹德里恩那響亮的、彷彿潺潺流水般的笑聲,「我會離開這裡,消失在人群中,謹慎地變成另一個人哪怕是個乞丐。我寧願在諾維格瑞當個乞丐,也不要當荒野中的變形怪。諾維格瑞虧欠了我,傑洛特。這座城市興建的同時,摧毀了我們原本生活的自然環境。我們像瘋狗一樣被追殺,幾乎滅絕。我是為數不多的倖存者之一。狼群襲擊過我,而我變成一頭狼,跟著它們奔跑了幾星期。我用這種方式生存下來,今天做的也是同樣的事,因為我不想在森林裡遊盪,在樹樁下過冬。我不想再忍飢挨餓,不想再淪為別人的箭靶。諾維格瑞有溫暖和食物,可以工作謀生,這兒的居民也很少拿著弓箭捕殺

上一章目錄+書簽下一頁