31

從報社去那家電視台只需步行五分鐘左右。那是一棟八層樓的建築,房頂豎著高高的鐵塔和巨大的拋物面天線。

七美和我坐電梯上三樓,沿電梯前的走廊往右走,來到一扇貼著「國際新聞部」牌子的門前。門開著,七美沒打招呼就進去了。門內的氣氛活像五分鐘後就要考試的教師休息室。卷著袖子的男人們在密密麻麻的辦公桌間來回奔走,至少有四個電話同時在響。前方的桌子後面,一個戴眼鏡的男人用下巴和肩膀夾著話筒,他的語速快得像在練繞口令,手同時還在桌上攤開的筆記本上奮筆疾書。

「他在。」

七美環視屋內後,冒出了這句話。窗邊有個男人正背對著這邊操作複印機,七美緩步向他走去,我則跟在她後面。

我倆走到離他幾步遠的位置時,他回過身來。

「七美……」

男人懷抱一沓複印紙,注視著七美,表情變得非常複雜。驚愕、困惑、喜悅、焦躁——種種情緒在他長著淡淡胡楂的臉上依次浮現。此人多半已年過二十五,抑或三十齣頭,擁有一副足球運動員式的健碩體格,唯有寬肩膀上的那張臉顯得特別孩子氣。

「很忙?」七美問男人。

男人低頭看看手裡的複印紙,搖搖頭,像是在說不忙。接著,他朝站在七美身後的我投來了訝異的目光。

「我介紹一下。」七美轉向我,「這位是姬田先生,姬田恆太,自稱是國際新聞部的搬運工。」隨後她又回頭對男人說:「這位是上杉先生,嶄露頭角的遊戲作家。」

「遊戲作家……?」

這位姬田剛才的一臉訝異如今變得越發難看。我默默地點頭致意。

他回過臉,再次面對七美:「你之前去哪兒了?」

七美聳聳肩,只是搖頭。

「我到處找你。你到底想幹嗎?」

姬田抓住七美的胳膊,示意「你給我過來一下」,把她拉到了離我比較遠的地方。他似乎在質問七美,視線時不時地投向我這邊。

多少能想像出兩人的關係。我問七美為什麼要待在梨紗的公寓時,七美是這麼回答的。

——以前住的地方不能再待了。

不能待下去的理由,恐怕就是這個姬田恆太吧。我多少也能理解七美決定帶我來電視台時,為何會顯得那麼躊躇了。

我將視線從低聲交談的兩人身上移開,轉向複印機對面的窗戶。對面也是一棟大樓,從窗內透出的刺眼亮光中,亦充斥著男男女女來回奔走的身影。

這裡的街區不分晝夜。我忽然想到了「克萊因壺」——那個沒有內外之分的空間。

「他願意幫我們查。」七美走到我身旁說。

我回頭一看,只見姬田把手裡的那沓資料放到裡邊的辦公桌上,徑直走出了辦公室。

「我們去一樓吧,我說好了會在前堂大廳等他。」

七美說著,又一次邁開腿走在我前面。一起乘上下行的電梯時,我忍不住問七美:

「沒添麻煩吧?」

「添麻煩?沒那回事,反正他閑得很。我只是拜託他查五年前的美國新聞而已。」

「不,我是指我是不是不該跟你一起來?」

七美回望著我,搖頭苦笑。

「我跟他同居過。」

「嗯,我猜也是。」

「剛才我跟他說,我現在和你住一起。」

「哎……?」我吃驚地盯視著七美,「和我?」

「對不起,我擅自利用了你。我跟他已經完了,但他不能接受這一點。我覺得與其設法讓他理解,還不如做出『徹底玩完』的樣子給他看來得快。上杉先生,其實是我給你添了麻煩,真不好意思。」

「不,這倒是無所謂……」

我的目光離開七美,腦中浮現出姬田的健碩體格。要是被這傢伙打了,沒準會斷幾根骨頭。

底樓的前堂大廳一角,擺著三組沙發桌椅。我和七美在最裡面的沙發上並排坐下。

總覺得氣氛怪怪的。

「你生氣了?」七美問。

我搖搖頭。

「沒,我只是有點吃驚。」

「別擔心,他不是那種會衝進你家動粗的人。」

「就算沒打人,找上門來卻發現你其實不在,事情會變得更麻煩啊。」

「他不會去你家的,我保證。」

「……」

我和七美沉默地等著姬田出現。本以為查找報道得花更長的時間,可他不到十分鐘就坐電梯下來了,手裡拿著一張很長的紙。

他在對面的沙發上坐下,目不轉睛地盯著我。

「謝謝。」

七美向姬田伸出手。姬田依然瞪視著我,將手裡的紙放到桌上。

紙上是一長列英文。

「這……不是英文嗎?」

「那還用說,傳過來的美國新聞當然是英文的。只有我們這邊的報道要提到時,才會譯成日語。」

姬田說話沒個好聲氣,令我如坐針氈。

「這些都是新聞標題?」

「對,裡面有你想看的,就做個標記。我會把詳細內容列印出來。當然那也是英文的。」

「……」

七美拿起這張清單,扭頭看我。我避開姬田的視線,說了句「借閱一下」,從她手裡接過清單。

「這是五年前的新聞?」

「沒錯。」姬田說,「我們部門採集的五年前的新聞里,和醫院有關的都在這裡了。」

感覺足有一百多則。我在沙發上坐正,開始瀏覽這份清單。

我一行一行慢慢地看著,接連遇到不認識的單詞。當初應該好好學一下英語的……我一邊後悔,一邊用手指掃過那些密碼般的文字。

我的手指在清單中段停下了。

「……這個。」

我指住一個詞給七美看,那個詞正是:

KLEIN

「克萊因!就是這個,沒錯了!」

七美興奮地叫了起來。

「KLEIN MEMORIAL HOSPITAL……是醫院的名字。」

「要不要讓他調出報道的全文?」

「不,等一下。後面可能還有。」

我在胸前的口袋裡摸索著,與此同時,姬田從對面遞來一支紅鉛筆。

「啊,謝謝。」

我接過鉛筆,在清單的這一行上標註記號,然後繼續往下看。

又有兩處出現了「KLEIN」一詞。

我將清單連同紅鉛筆交還給姬田,他一言不發地收下後,從沙發上站起身。

「抱歉,百忙之中還來打擾。」

姬田瞥了我一眼,向電梯走去。電梯門關上後,我終於舒了一口氣。

「克萊因紀念醫院……是這麼翻譯的吧?」七美問道。

我點點頭。

「上杉先生,你英語很好?」

「不行,完全不行。」

「我也是。看來難關在後面。」

「……」

管它呢,只要報道列印出來,我覺得抱著字典拚命查總歸能行的。

大約二十分鐘後,姬田下來了。他往沙發上一坐,把列印出來的三張紙放在桌上,紙上排滿了英文。報道篇幅倒不算長,其中的一張只有四行字。只是在我看來,四行和一百頁並無多大差別。

「拜託你一件事。」七美拿起這幾張紙,對姬田說,「能不能幫我們把報道翻譯一下?」

「翻譯?」姬田來回打量我和七美,「讓這位上杉先生來不就行了?他是作家吧?」

「不不,」我抬起頭,「我英語完全不行,而且也不是作家。我只寫過一本遊戲原作。」

姬田悶哼一聲。

七美從沙發上探出身子。

「不用翻得很仔細,扼要地說一下就行。大致情況了解後,接下來我們會自己弄的。簡單地講一下行嗎?」

「我想問一下,」姬田的視線離開七美,轉到我這邊,「你們要這些新聞幹什麼?」

我回望姬田:「干……什麼?」

「列印時我大概看了一下,覺得內容非常有趣。你是想用來當寫作的素材嗎?」

「……我也不知道能不能派上用場。」我敷衍道。

「我看了一下,不由得來了興趣。這個案子似乎別有隱情啊。但是我不明白,你們是怎麼知道這案子的?日本應該沒有報道過啊。」

我看看七美,她朝我歪了歪腦袋。

我把心一橫,坦白道:「唔,我跟一家開發遊戲的公司簽了約,現在在那裡工作。公司總部在美國。我和他們只是簽約關係,所以對公司內部的情況一無所知。不過,我漸漸覺得這家公司有古怪。」

「有古怪的公司?叫什麼名字?」

「伊普西隆研發公司。我稍做調查,發現美國有家醫院在五年前發生了一些事

上一章目錄+書簽下一頁