秦始皇的敵人 第六章 如何刺殺秦王?

接下來的故事,就更加誇張了。

後日與軻之東宮,臨池而觀。軻拾瓦投龜,太子令人奉盤金。軻用抵,抵盡復進,軻曰:「非為太子愛金也,但臂痛耳。」後復共乘千里馬。軻曰:「聞千里馬肝美。」太子即殺馬進肝。暨樊將軍得罪於秦,秦求之急,乃來歸太子。太子為置酒華陽之台。酒中,太子出美人能琴者。軻曰:「好手琴者!」太子即進之。軻曰:「但愛其手耳。」太子即斷其手,盛以玉盤奉之。

過了幾天,燕太子丹帶著荊軻往自己住的東宮去,兩人臨池觀賞風景。荊軻大概是閑著沒事幹,就拿起地上的破瓦片去投擲池子里的烏龜(你看這人多無聊)。太子看到荊軻喜歡投擲烏龜,就立刻派人奉上一盤金子,叫他用金子來投擲。荊軻看到太子這樣的美意,只好拿起金子來投擲,投完了一盤,太子再拿一盤讓他繼續投。荊軻婉謝,太子可能表示:「您千萬不要客氣,我一點都不愛惜這些金子。」荊軻只好說:「我不是因為替您愛惜金子,是投了太多次,我手臂痛而已。」

後來有一次,太子丹和荊軻共乘一匹千里馬。千里馬是非常難得的好馬,兩人大概聊到美食,荊軻忽然講到,他聽說千里馬的肝非常好吃。荊軻不過是隨口一句話,太子丹立刻殺了這匹千里馬,把千里馬的肝做成菜給荊軻吃。

這兩件事還不夠誇張,後面還有更離譜的。

秦國的將軍樊於期獲罪逃亡,秦國很急切地想抓到他,樊於期就來投靠燕太子丹。太子丹在華陽台設置酒宴款待,酒宴中,太子丹召來一個美人彈琴助興。荊軻不過誇了一句:「真是彈得一手好琴!」結果太子立刻表示,要把這個美人送給荊軻。荊軻覺得不能奪人所愛,於是推讓說:「我只是喜歡她那雙手而已。」但荊軻沒想到,太子立刻把美人的兩手砍斷,用玉盤呈給荊軻。

太子丹難道真的以為,荊軻會喜歡那一雙斷手嗎?當然不可能。太子丹只是要處處在人前表現,他不愛黃金,不愛千里馬,不愛美人,就只重視你荊軻一個人。試問如果你是荊軻,你感動不感動?

太子常與軻同案而食,同床而寢。後日,軻從容曰:「軻侍太子,三年於斯矣,而太子遇軻甚厚,黃金投龜,千里馬肝,姬人好手,盛以玉盤。」

太子丹對荊軻比對田光還好,對田光只是「三時進食,存問不絕」,對荊軻則是「常與軻同案而食,同床而寢」。後來有一天,荊軻從容地對太子說:「我服侍太子,到現在已經有三年了,太子對我優遇甚厚。」什麼樣的優遇呢?「黃金投龜,千里馬肝,姬人好手,盛以玉盤」,荊軻對這三件事念念不忘,可見太子丹的所作所為確實有了效果。

「凡庸人當之,猶尚樂出尺寸之長,當犬馬之用。今軻常侍君子之側,聞烈士之節,死有重於太山,有輕於鴻毛者,但問用之所在耳。太子幸教之。」

荊軻說:「即使一個平凡人受到這樣的對待,都應該把自己微不足道的長處拿出來,就算做狗做馬也要儘力回報。」「尺寸之長」「犬馬之用」,都是荊軻的自謙之詞。

他接著說:「我荊軻如今得以常常隨侍君子之側,聽說『烈士之節,死有重於太山,有輕於鴻毛者』。」人莫不有一死,但死亡的意義截然不同,「但問用之所在耳」,就看你為了什麼而死。「死有重於太山,有輕於鴻毛者」,這裡的太山即今之泰山。這句話首次出現在《燕丹子》,後來又因太史公的《報任安書》用此句而流傳千古。(關於《燕丹子》和《史記》成書前後順序的問題,學者們有各種不同的意見,在這裡無法一一考辨。但個人認為,《燕丹子》成書在《史記》之前的說法更為可信。)

「太子幸教之」,這是什麼意思呢?荊軻就是告訴太子丹,我不是一個平庸之人,您給我這樣的厚待,我猜您就是要我去死(所以荊軻才說「死有重於太山,有輕於鴻毛者」),現在請您告訴我,您要我死在哪裡?

太子斂袂,正色而言曰:「丹嘗游秦,秦遇丹不道,丹恥與之俱生。……」

太子鄭重對他行禮,非常嚴肅地對荊軻說出了他真正的圖謀。「丹嘗游秦,秦遇丹不道,丹恥與之俱生」,真是每次都要講這一段,這麼多年了還是念念不忘。不過這次總算忍耐了三年而不是三個月。太子丹啊!你確實是進步多了。

軻曰:「今天下強國莫強於秦。今太子力不能威諸侯,諸侯未肯為太子用也。太子率燕國之眾而當之,猶使羊將狼,使狼追虎耳。」太子曰:「丹之憂計久,不知安出?」

荊軻說:「當今天下強國,沒有比秦國更強的國家。如今太子的力量又不足以威服諸侯,諸侯未必肯為太子所用。太子如果率領燕國的軍隊去對抗秦國,那就像用羊去統領狼,用狼來追老虎一樣。」太子丹說:「你說的事我也煩惱很久了,該怎麼辦呢?」

放心,荊軻有辦法!

軻曰:「樊於期得罪於秦,秦求之急。又督亢之地,秦所貪也。今得樊於期首、督亢地圖,則事可成也。」

荊軻說:「樊於期獲罪逃亡,秦國很急切地想抓到他;而燕國督亢(今河北省北部)的土地,又是秦國一直想要得到的。如果給我樊於期的頭和督亢的地圖,這件事就能辦成了。」

為什麼要這兩樣東西?請問各位,燕國跟秦國是什麼關係?太子丹和秦王政又是什麼關係?太子丹恨秦王,秦王難道不知道嗎?太子丹如果派使者去見秦王,秦王能沒有防備嗎?他憑什麼要讓使者接近他?除非你願意提供秦王一心想要的東西,他非親眼看到那樣東西才會甘心,那會是什麼樣的東西呢?

荊軻現在告訴太子丹,那就是樊於期的頭和督亢的地圖,樊於期是秦王恨之入骨的仇人,古人獻圖就代表獻地,只有這兩樣東西才能夠取信於秦王。不愧是荊軻啊,這三年沒白吃飯,果然幫太子丹想出了接近秦王的辦法。太子丹啊,你用荊軻,果然用對人了!

荊軻告訴了太子丹這個辦法,太子丹又會怎麼說?

太子曰:「若事可成,舉燕國而獻之,丹甘心焉。樊將軍以窮歸我,而丹賣之,心不忍也。」

太子丹只願答應其中一個條件,他說:「如果刺殺一事能成功,就算將整個燕國奉上,丹也甘心。」言外之意就是,何況只是督亢一地呢?但是「樊將軍以窮歸我,而丹賣之,心不忍也」,我不能去出賣一個相信我的人,我不忍心做這種事,這是不對的!

唉!姬丹啊,有些話我真不知怎麼跟你說才好。就一個普通人來說,你這是仁德,這是講義氣。可是你立下了刺秦那麼大的願望,世上不可能有不付出代價就能實現願望的好事。你為了報個人的私仇,連整個國家的命運和未來都押上去了,居然在這個時刻於心不忍?慈不掌兵,你如果真的於心不忍,就應該放棄你復仇的圖謀;如果你不肯放棄復仇的圖謀,就不應該吝惜樊於期,難道一個樊於期的頭比你燕國百姓的性命更重要嗎?

太子丹這個人,真的不是個做大事的人。想要得到天下最難得到的東西,卻吝於付出代價。這個也不願意,那個也不願意,這個也捨不得,那個也捨不得,這種人只配做個田舍翁,能夠做什麼大事?把性命託付給這種人,真是何其愚蠢!

太子丹,你是個好人,但蠢得太可笑了;燕國的百姓,你們都是好百姓,但真的太可悲了。

軻默然不應。

換了你是荊軻,聽到太子丹說這種蠢話,恐怕也只能目瞪口呆,閉嘴不講話,你還能怎麼辦?

居五月,太子恐軻悔,見軻曰:「今秦已破趙國,兵臨燕,事已迫急。雖欲足下計,安施之?今欲先遣舞陽,何如?」

又過了五個月,荊軻沒有再說任何話,太子擔心荊軻後悔了,於是對荊軻說:「今秦已破趙國,兵臨燕,事已迫急。」意思就是,秦國已經要兵臨城下,時間快要來不及了。「雖欲足下計,安施之?」我很願意等你想出好計謀,但如果秦國打了過來,就算你想出來了,又怎麼能施行?意思就是,你別再拖了。等等,荊軻的計謀不能施行,不就是因為你「捨不得」嗎?現在,又都是別人的錯嗎?

「今欲先遣舞陽,何如?」太子丹說,我先派秦舞陽去刺殺秦王,你覺得怎麼樣?

怎麼樣?當然不怎麼樣!這是什麼爛構想?如果派秦舞陽一個人就能成功,你還找荊軻幹嗎?如果秦舞陽不能成功,不就是打草驚蛇,這樣荊軻要如何成功?或許這根本就是太子丹的試探,要看荊軻做何反應。可見太子丹最後還是懷疑荊軻,他這個人從頭到尾,根本就沒有真心相信過任何人。

不過太子丹這次總算又忍了五個月,算是比田光那時好,也算是有進步了。

軻怒曰:「何太子所遣,往而不返者,豎子也!軻所以未行者,待吾客耳。」

荊軻非常生氣,因為你要用我,卻根本不相信我!「何太子所遣,往而不返者,豎子也!」往而不返,就是送死的意思。如果只是派一個人去送死,那不過就是豎子。做事的目的是要成功,而不是要去做烈士。

上一章目錄+書簽下一頁