第二部 審判(九九八年) 第十七章 九九八年,二月

埃德加想到有人竊取蕾格娜的東西,就很生氣。

如果採石場主加布欺騙的是郡長威爾武夫,他倒也不在意。威爾武夫有很多錢,再說,這跟埃德加沒關係。但當蕾格娜成為受害者的時候,埃德加的感受就不一樣了,也許因為她是個外國人,所以比較脆弱;也許,他哭笑不得地想,因為她漂亮。

婚禮之後,埃德加差點就要告訴蕾格娜採石場主的欺騙行為,但他猶豫了。他必須完全確定才行,他不想給蕾格娜一個虛假警報。

不管怎麼說,埃德加還是要去一趟奧神村。釀酒房的牆壁已經建好了,木椽也已經就位,但他還想在屋頂鋪設不易燃的薄石瓦。埃德加跟德朗說,如果他自己運輸材料,那麼他能以一半的價格得到它。事實的確如此。德朗也同意了,畢竟他總是迫不及待地想省錢。

埃德加用原木簡單地做了一隻又長又寬的木筏。上一次他去奧神村的時候是沿著上遊走過去的,所以他知道路上沒什麼需要特別對待的障礙物,只是有兩處河水很淺,所以得拉著繩子拖著木筏走上幾碼。

然而,推著船篙把木筏劃向上游並非易事,用繩子拖著它在淺灘走則更難,所以埃德加說服了德朗,分別給埃爾曼和埃德博爾德每人一便士離開農場去幫自己的忙。

德朗遞給埃德加一隻小皮包,說:「裡面有十二便士。夠多了。」埃塞爾給他們做了麵包和火腿在路上吃,利芙還給了他們一壺酒解渴。

兄弟三人早早地出發了。登上船的時候,布林德爾也跳了上去。在狗的信條里,去別處總比被留在一個地方好。埃德加問自己,這是不是也是他的信條?他不知道答案。

埃爾曼和埃德博爾德已經瘦了,埃德加猜想自己應該也是這樣。一年前住在庫姆的時候,他們連微胖也說不上,冬天一來,必然還要再掉些體重。現在的他們仍然強健,只是體形單薄了,臉頰凹了下去,肌肉縮了,腰身也窄了。

這是個寒冷的二月早晨,但是劃著船篙、推著木筏往上游去的時候,他們還是累得出了汗。這木筏是一個人可以駕馭的,但兩人的話,一人一側能劃得更容易,這時候,第三個人就可以休息。平常他們不怎麼說話,但在這路上也沒別的事做,所以埃德加問:「你們跟克雯寶相處得怎麼樣?」

埃德博爾德答道:「埃爾曼一三五跟她睡,我二四六。」他咧嘴笑道:「周日是她的休息日。」

他們對這事還挺能開玩笑的,埃德加想,這場不太正統的婚姻應該進行得不錯。

埃爾曼說:「其實就是躺著,沒別的。現在她也懷孕了,操不得了。」

埃德加計算著孩子的出生日期。他們是仲夏節前三天到達德朗渡口的,克雯寶在那之後沒多久就懷孕了。「天使報喜節三天前,孩子會降生。」埃德加說。埃爾曼嫌棄地看了他一眼。埃德加在數字上的能力在別人看來幾乎是一種奇蹟,但他的哥哥們對此感到憤憤不平。

埃爾曼說:「反正呢,克雯寶沒法幫我們春耕了。媽媽得引著犁鏵,我們在前面拉。」

德朗渡口的土壤是輕盈的沃土,但他們的母親已經不再年輕了。埃德加說:「媽媽可以嗎?」

「她快做不動了。」

埃德加大概一周見他的母親一次,他的哥哥們則天天跟她在一起。「她睡得好嗎?」埃德加問,「她胃口好嗎?」

他們並不善於觀察。埃德博爾德聳聳肩,埃爾曼粗暴地說了一句:「聽著,埃德加,她老了,有一天她會死,只有上帝知道這一天是什麼時候。」

之後他們沒再說話了。

埃德加往前望去,心裡想著,要證實加布欺瞞的罪名並不容易。他必須在不引起對方敵意的情況下,才能去證實。如果表現得太好奇,加布就會警覺。如果他暴露了自己的懷疑,加布會憤怒。真是一件怪事,犯了錯的人被發現錯誤後,倒常常會義憤填膺,彷彿別人的發現對他來說是個冒犯,跟他原來的罪過全無關係似的。更重要的是,如果加布知道自己被懷疑,他就會找個機會掩蓋真相。

乘木筏比埃德加在岸上走的時候速度要快,他們在中午時分到達了奧神村的大村莊。這裡的土壤是黏質土壤,八頭公牛組成的耕牛隊正在附近的田野里拉一隻重型犁,大塊的泥土像海浪拍打岸邊那樣升起又落下。遠處的男人一邊在犁溝里吃力地走,一邊播撒種子,小孩子們跟在後面大聲尖叫,把鳥兒嚇跑。

兄弟三人把木筏拖上了岸,為保險起見,埃德加把它拴在一棵樹上。然後他們往村莊走去。

跟上次一樣,瑟利克在他的果園裡,正在修剪樹枝。埃德加停下來跟他說話:「我這次又要惹上杜達了嗎?」

瑟利克看看天色,估算時間。「這麼早還不至於,」他說,「杜達現在還沒吃飯呢。」

「好。」

「不過也要小心,他即使不喝醉,也好不到哪兒去。」

「我能想像。」

他們繼續往前走,一分鐘之後,他們就在酒館外遇上了杜達。「問個好,小伙兒們,」杜達說,「你們來這兒有什麼事啊?」看到三個強壯的年輕人,他的攻擊性無疑被煽動起來了。布林德爾感受到了他潛在的敵意,跟上次一樣吼了幾聲。

埃德加對他的哥哥們說:「這位是杜達,奧神村的村長。」然後對杜達說:「我是想去採石場買石頭,跟上次一樣。」

杜達一臉茫然,顯然已經不記得埃德加來過:「到村莊東面去,沿著朝北的道路走。」

埃德加認識路,但他只是說:「謝謝。」然後就繼續走了。

跟上次一樣,加布和他的家人在採石場幹活。空地上有一大堆切割完成的石塊,這意味著交易進程很慢,對買主埃德加來說,這大概是件好事。有輛手推車放在那堆石塊旁。

我要做的,埃德加想,就是在我買完我需要的石塊之後,看著加布如何標記自己的賬目棒。如果他標記的是正確的數目,那麼我的懷疑就毫無理由;如果不是,我就會證明他有罪。

加布把切好的一塊厚石板扔到了地上,一聲巨響,塵土四起。加布咳嗽幾聲,把工具全部放下,朝三兄弟走來。他認出了埃德加,說:「德朗渡口,是吧?」

「我是埃德加,他們是我的哥哥,埃爾曼和埃德博爾德。」

加布調侃一句:「他們是來保護你,以防被杜達欺負的吧?」顯然他聽說了埃德加上次來時跟村長發生的爭吵。

埃德加並不覺得這有多好笑。「面對那個胖酒鬼,我不需要別人保護。」他乾脆地說,「我是來買石頭的,這一次我自己運,我哥哥是來幫我忙的。這樣的話,每個石塊就可以省下一便士。」

「噢,是嗎?會嗎?」加布逗弄他。埃德加事先知道了他的價格,他可不怎麼高興:「誰跟你說的呀?」

卡思伯特說的。但埃德加沒回答他的問題。「我需要十個石塊。」他說。埃德加打開德朗給他的錢包,然後驚訝地發現裡面不止德朗所說的十二枚便士。事實上,他掃了一眼,看見了二十四枚。埃爾曼和埃德博爾德發現他猶豫地皺著眉,也看到了裡面的硬幣。不過埃德加沒有給他們插嘴的機會,他不想在加布面前顯得遲疑不決。他打算之後再思考這個未解之謎。現在,他利落地數出了十枚便士。

加布數好之後,將便士放進錢包。讓埃德加失望的是,他並沒有在賬目棒上做標記,只是指了指那堆石塊。「自己拿吧。」他說。

埃德加沒有提前想好如何應對這個意外。他決定一邊搬石頭,一邊想。「我們要把石塊放到河邊去。」他對加布說,「可以用下你的手推車嗎?」

「不行。」加布露出狡猾的微笑,「你本來就想省錢,你自己搬好了。」他走開了。

埃德加聳了聳肩。他把斧子取下來,遞給埃爾曼。「你們兩個到樹林里砍兩根結實的木杆,我們抬著走。」他說,「我先看看石頭的情況。」

哥哥們離開之後,他仔細觀察著這堆石頭。之前他嘗試過將一個石塊切割成薄石瓦,但他發現這是個非常精細的活。石頭切割的厚度必須恰到好處:太薄,容易斷;太厚,木椽不能承受。但他相信自己的技藝已經有所長進了。

哥哥們回來之後,埃德加把木杆削好,平行地放在地面。他和埃爾曼共同搬起一個石塊放到木杆上。然後他們跪著,一人在前,一人在後,兩手抓起木杆,起身將它們提到了臀部一般高的位置。

他們沿著小路往河邊走。埃德加朝後面的埃德博爾德喊:「一起過來,我們需要有人看著木筏。」

他們輪流抬,休息的人就留在河邊,以免哪個膽大的過路人企圖偷上一兩塊石頭。待到日光退去時,三人已經雙肩發酸,兩腳生疼,石頭也只剩一塊了。

但埃德加的另一個目的還沒有達到——他沒能確認加布是否有欺瞞行為。

採石場上沒人了。加布和他的兒子們也消失了,也許他們已經進了屋子。埃德加敲了敲門,走了進去。那家人正在吃

上一章目錄+書簽下一頁