「我們甚至不知道怎麼埋葬死人,而此刻不知怎麼就想起來了……」

米哈伊爾·申卡廖夫,十三歲。

現在是一名鐵路工人。

我們的鄰居家有一個聾啞小女孩……

大家都喊:「戰爭!戰爭爆發了!」可是她抱著布娃娃,唱著歌,來找我的妹妹玩。孩子們嚇得都不會笑了。「多好啊,」我想,「什麼戰爭的事兒她都聽不到。」

我和朋友們把自己的十月兒童紅星章和紅領巾都用油漆布包裹好,埋到了小河邊的灌木叢中,埋到了沙土裡。我們也都像地下工作者一樣!每天都到那個地方去看看。

大家都很害怕德國鬼子,甚至孩子和狗。媽媽在家門外的長椅上放了雞蛋,放在大街上。於是,他們就沒有進我們家,也沒有問我們:「猶太人?」我和妹妹都長著一頭黑色的捲髮……

我們在小河裡洗澡……忽然看見,從河底浮上來一個黑色的什麼東西。就在那一刻!我們都以為,那是一截淹沒的樹樁,可是它卻隨著水流衝到了河岸邊,這時我們才仔細看清了,有胳膊,有腦袋……我們當下明白,這是一個人。我覺得,大家誰也沒有害怕。誰也沒有喊叫。我們想起來了,大人們說過,我們一位機槍手死在了這個地方,連同自己的「捷格佳廖夫」 一起掉進了水裡。

戰爭才開始幾個月……我們在死亡面前已經變得沒有絲毫的恐懼。我們把機槍手拖到岸上,有的跑去找來了鐵鍬,挖好了坑,我們把他埋葬了。大家都站立著默哀。有一個小姑娘甚至在胸前畫了十字,她的奶奶從前在教堂里工作過,她學會了祈禱。

這些都是我們自己做的。只有我們自己,沒有大人。戰爭前我們甚至不知道怎麼埋葬死人,而那一刻我們不知怎麼就想起來了。

有兩天時間我們潛進水裡去尋找那挺機關槍……

上一章目錄+書簽下一章