Chapter 14 想都別想,我不會放棄的

周一早晨,布拉德給我打了電話,問我下班之後能不能順路去一趟他的辦公室。整個下午,我的預感逐步增加。而現在,隨著電梯上升到第三十二層,這已經不再是預感了。我確信,他得到了有關我爸爸的消息。

看到我的時候,他抬頭向上看了一下,然後忍不住咧嘴一笑。「嗨,B.B.。」 他從房間對面衝過來,給了我一個擁抱,「謝謝你能來。」他推開我,皺起眉頭:「一切都還好嗎?你看起來很疲憊啊。」

「是筋疲力盡。這些日子我有些睡眠不足。」我蹭蹭嘴唇,希望能讓蒼白的嘴唇紅潤起來,「那麼,告訴我發生了什麼吧。」

他陪我走到椅子旁邊,然後嘆了口氣。「坐下吧。」他的語氣單調而無力,我盡量不讓恐懼侵襲我。

「福勞斯基找到我爸爸了嗎?」

他一屁股坐在旁邊椅子上,一隻手摸著臉:「他失敗了,布雷特。」

「失敗了是什麼意思?我記得他找到了六個候選人呢。」

「他給每個人都打了電話。其中有一個最有可能是你爸爸。1978年夏天他正好在芝加哥。可他不認識你媽媽。」

「可能他只是忘記了。他會彈吉他嗎?讓福勞斯基問問他記不記得賈斯汀酒吧。」

「他那時候是保羅大學的一名畢業生,從來沒聽說過賈斯汀酒吧,也不會彈奏任何樂器。」

「該死!」我一拳打在椅子扶手上,「為什麼媽媽活著的時候不跟我講講約翰尼的事?她知道的信息肯定很多。但是,她太他媽的自私了。她更多的是保護自己而不是幫助我。」我轉過來看著布拉德,想要壓制住自己的憤怒。「現在福勞斯基的計畫是什麼?」

「恐怕他已經做了力所能及的事了。他想要挖掘賈斯汀酒吧主人這條線索,可他們都已經去世了。約翰尼的工資很可能是秘密得到的,因為史蒂夫找不到任何納稅記錄。他甚至還查到了他在博斯沃斯時候的住房業主。」

「房東嗎?那很好啊。他肯定有和約翰尼·曼斯簽訂的舊合同。」

「沒有,什麼都沒有。這位老人現在住在內伯威爾市的一家私人療養院里,已經不記得約翰尼·曼斯或是你的父母了。」

「他不能放棄啊!我會付錢給他的。」

布拉德的沉默讓我非常緊張,所以我開口填補了這段沉默。「也許他根本不是出生在北達科他州。我們應該擴大搜索範圍。我們還應該找找不同的名字。」

「布雷特,他已經鑽進了死胡同。根本沒有足夠的信息繼續下去。」

我雙手交叉在胸前:「我不喜歡這個人,福勞斯基。他根本不知道自己在做什麼。」

「你可以去找別人,但是看看這些記錄吧。」他遞給我一張數據表,上面記載著對約恩、約翰、約翰森、約翰遜和約翰尼·曼斯的搜索。有些名字被圈了起來,有些名字被劃掉了,旁邊還潦草地寫著打電話的日期和時間。很顯然,這個名叫福勞斯基的人已經盡了最大努力在幫忙尋找我的爸爸。

「那好吧,告訴他繼續嘗試。約翰尼就在某個地方。」

「我決定免除你必須實現這個願望的要求。」

我轉過身來看著他:「免除?你是在告訴我,我應該放棄嗎?」

他從我腿上拿起數據表:「你不一定要放棄。我會讓你自己決定。但是我不會逼你去實現這個願望。布雷特,你已經努力了,可你的追尋沒有得到任何結果。」

我靠在椅子上:「好吧,我現在就告訴你,我不會放棄的。福勞斯基必須更加努力。我們得擴大年齡的搜索範圍。可能我爸爸比這更老……或是更年輕。」

「B.B.,這會花費很多年的時間,而且會花光你的積蓄。我認為你現在應該集中精力實現其他目標。」

「想都別想。我不會放棄的。」

他朝我皺著眉頭:「布雷特,聽我說。我知道你現在快沒錢了,而且……」

「現在沒那回事了。」我打斷他。

他的目光落在我空蕩蕩的手腕上:「哦,見鬼。你的勞力士呢?」

我摸摸曾經戴著手錶的地方:「我不需要它了。我用手機看時間比看那塊舊手錶更方便。」

他臉上露出驚訝的表情:「天哪,你把它當掉了?」

「賣掉了。在易趣上面。還賣了一些首飾。接著就該是套裝和一些包包了。」

他深吸了一口氣,用一隻手摸著臉:「哦,B.B.,我很抱歉。」

他覺得我是在浪費錢。他覺得我永遠也找不到我的爸爸了。我抓住他的胳膊。

「不用感到抱歉,因為我很好。我現在有錢了,我可以繼續尋找爸爸了。我的朋友,找到他絕對是無價的。」

他向我露出一個悲哀的微笑:「合情合理。我會告訴福勞斯基繼續查下去的。」

我點點頭,努力吞下淚水:「舊金山之旅怎麼樣?」

他做了個深呼吸,然後嘆了口氣:「不怎麼輕鬆的一趟旅程。詹娜一直沉浸在她創作的一個故事中。」

他跟我講了他們到半月灣的短途旅行,但我卻很難集中精力去聽。我的心都在我爸爸身上。我們長得像嗎?他是什麼樣的人?他會喜歡我,還是會因為我這個私生女而感到羞恥?要是他已經死了怎麼辦?我的心一沉。

「福勞斯基能查死亡名單嗎?」

「什麼?」

「我必須找到約翰尼,即使他已經死了。告訴福勞斯基去查查死亡名單和出生記錄。」

他看著我,眼神非常沉重。當他在拍紙簿上做記錄時,我知道他只是想讓我平靜下來。

「感恩節過得怎麼樣?」他問。

我告訴他我和安德魯分手了。他想要表現得中立一些,但我能從他的臉上讀出認可和贊同。

「你應該找一個能夠分享你夢想的人。你還記得嗎,你媽媽從來不認為他就是那個人。」

「是啊,但是現在我是個孤家寡人了,我的目標更難實現了。」

他看著我的眼睛:「你不會永遠孤單下去的。相信我。」

我心跳加速,暗暗罵著自己。布拉德有女朋友了,他是個禁區。「不管怎麼樣,」我看著窗外說,「他走了之後,我在約書亞之屋過的感恩節。」

「約書亞之屋?」

「女人們的避難所。我有一個學生住在那裡。你不知道這些女人有多好。哦,除了那個瞧不起我的主任。總之,她們中有些人有心理疾病,但大多數只是遭遇不幸的普通女人。」

他看著我:「在那好嗎?」

「很好,就像梅塞德斯。她是個單身母親,被捲入了可調節抵押的騙局。當利率過高的時候,她無法出售她的房子,不得不離開那裡。幸運的是,有人跟她講了約書亞之屋。現在她和她的孩子都有了住的地方。」

布拉德看著我,臉上帶著微笑。

「怎麼了?」

「我真的很崇拜你。」

我推開他。「別瞎說了。對了,我簽了合約,周一晚上在那裡做志願者。你下個星期一應該順路過來看看,見見那些女人——尤其是賽昆塔。她現在仍然非常冷酷無情,但是她邀請我留下來過感恩節了。」

他向我伸起一根食指,然後站了起來,走到檔案櫃前,拿出一封媽媽的信。

「祝賀你。」他拿出第十二號信封:幫助窮人。

我沒有伸手去拿。「但是我沒有……我不是……」

「你毫不費力就做到了,沒有其他動機。這也正是你媽媽希望的。」

我想起上星期在小母牛國際捐款時花費的五分鐘時間,以為那樣可以得到信封。雖然我知道媽媽希望我做得更多,但我不知道我能做什麼,怎麼去做。一個偶然的機會,約書亞之屋找到了我。

「我能打開它嗎?」他問。

我只是點點頭,我感覺自己可能說不出話來。

「親愛的布雷特,你應該還記得過去我給你講過的《鳥巢的故事》。故事是說有一個老人,追尋幸福的秘密。他尋遍整個世界,請他遇到的每個人告訴他幸福的秘密。但是沒人能準確說出這個秘密到底是什麼。終於,老人遇到了一位佛陀,佛陀決定告訴他這個秘密。佛陀低下身子,抓著老人的手,看著他疲憊的眼睛說 :『不做壞事,只做好事。』老人看著他,滿心疑惑:『可這也太簡單了吧。我三歲就知道了!』『對,』佛陀說,『我們三歲就明白了這一點,但是我們到八十歲的時候卻忘記了。』祝賀你,我的女兒,因為你做了好事。而這就是幸福的秘密。」

我哭了起來,布拉德蹲在我旁邊,攬我入懷。「我想念她。」我抽泣著說,「我非常想念她。」

「我知道。」他撫摸著我的後背說,「我知道你的感受。」

我聽出了他聲音里的悲傷。我便推開他,擦擦眼睛:「你也很想你的爸爸,對嗎?」

他摸摸喉嚨,點點頭。「對,想念曾經的那個

上一章目錄+書簽下一頁