11月16日,鐵木辛哥在一些將軍和軍官的陪同下到達卡緬斯克-沙赫京斯基南方面軍司令部。我們是乘火車到的,因為氣象預報說天氣不宜飛行。
「你們為什麼還沒有轉入進攻?」這是總司令在會見時向方面軍司令員提的第一個問題。
「難道您沒接到我們的報告?」切列維琴科將軍奇怪道。
「看來您已經在路上了,所以沒看見報告。」
方面軍司令員報告,並不是第一梯隊的所有軍隊都來得及佔領出發地位。在第37集團軍,總共只有一個坦克旅開到指定地點。天氣又很壞——雨霧瀰漫,雲層很低。連一架作戰飛機都無法升空。
切列維琴科接著說,今天早上第12集團軍司令員科羅捷耶夫將軍報告:德寇已在頓巴斯轉入進攻。但科羅捷耶夫沒有預備隊。很難預見那裡的情形會是怎樣。
「我覺得,在那種情況下不能魯莽地進攻。」
總司令自己也明白,情況確實不很有利,因此他不動聲色地聽完了方面軍司令員的理由。可是他責備地說:
「時間不等人哪,切列維琴科同志。您在想往後會更容易些?我們不能等待克萊斯特恢複元氣來打我們。到那時,進攻就晚了。又只好去進行抵抗了……」他沉默了一會,問:
「科羅捷耶夫那兒怎樣?」
「他的處境很困難:敵人突破了正面,正撲向五一城。根據科羅捷耶夫的報告來判斷,我遭到突擊的各師一邊進行激烈反擊,一邊緩縵而很有組織地退卻。」
「採取了什麼措施?」
「我已命令從五一城調步兵第261師去支援科羅捷耶
夫。」
「這太少啦。」總司令嘆了口氣。「得想想看,把218師也交給他。」
「可是這是我最後的預備隊呀!」
「沒什麼辦法。」總司令淡淡地說。「我們不能一邊開始重大進攻,一邊在自己後面留下未加保障的後方。如果我們現在不在兩個方面軍接合部穩定態勢,那麼你們方面軍的突擊集團就可能遭到夾擊……因此,我們就會遭受更大的犧牲。」他轉向我,吩咐道:「您通知博金同志,我命令:將貝奇科夫斯基騎兵軍由第6集團軍調到第12集團軍。我希望馬利諾夫斯基沒有它也能堅持住……好,這件事完了。您繼續報告吧,切列維琴科同志。」
方面軍司令員走近掛在牆上的大地圖。他用不高但很清晰的聲音說,南方面軍當面德軍野戰第17集團軍和坦克第1集團軍擁有總的兵力兵器優勢,特別是坦克優勢。在我第12、18集團軍當面,敵人僅在第一梯隊就集中了九個步兵師(其人數大大超過我軍人數)來對付這兩個集團軍的七個步兵師和兩個騎兵師。這樣,希特勒分子在這裡就完全有能力進攻,而且在第12集團軍當面,他們已經開始進攻。第18集團軍也可能遭到突擊。就是在我們準備進攻的沙赫特方向,兵力對比也不完全對我們有利。在這裡,克萊斯特目前至少有六至七個師(內二至三個坦克師)對付我第9、37集團軍的十一個不齊裝滿員的步兵師、四個騎兵師和四個坦克旅。可是最新偵察情報證明,他正將兵力倉卒調往南部。這就是說,敵人不再向東北突擊,而把軍隊直接對準羅斯托夫了……「問題就在這裡。」總司令打斷了他的話。「這也就是我們要急於進攻的原因。如果克萊斯特向列梅佐夫集團軍突擊,它可能是支持不住的,羅斯托夫就會落入敵手。」
但是切列維琴科報告,方面軍突擊集團基本兵力尚未在進攻出發地域集中完畢。只有步兵第96、99師做好了完全準備,而步兵第51、253師正向出發地區靠攏。編入第37集團軍的四個坦克旅中,只有坦克第3、132旅做好了進攻準備。
坦克第142旅尚未開到第37集團軍,而坦克第2旅中竟沒有完好坦克。這樣,能立刻參加進攻的坦克只有九十二輛。為對第37集團軍的進攻實施炮火支援,總共調集了二百三十五門火炮①。第18集團軍有兩個步兵師,第9集團軍有一個步兵師和一個騎兵師,分別準備支援第37集團軍行動;突擊集群第二梯隊中只有霍倫將軍的騎兵軍和內務人民委員部的一個旅。該軍騎兵第35、36師總共只有三千騎兵、八十七挺機槍、十門各種口徑的火炮、八十門迫擊炮……
--------
①這一數字不包括45毫米反坦克炮和80毫米迫擊炮。
「是呀,」總司令說,「兵力少了點……」他微笑著。「但是這是怎樣的軍隊!是在不間斷的戰鬥中得到鍛煉的、百折不撓的軍隊……正如蘇沃洛夫老人家說過的,人們情願用兩個沒打過仗的去換一個打過仗的。您估算大致兵力對比了嗎?」
「是的。」
切列維琴科援引了他的司令部掌握的資料。在步兵方面,我突擊集團略佔優勢,在炮兵方面,我們的優勢很小,坦克是敵人比我們多。至於航空兵,則雙方兵力大致相等。我們有七十二架殲擊機、一百一十九架轟炸機和十三架強擊機。敵人在我突擊集團行動地帶約有一百架殲擊機和六十多架轟炸機。
「但是要考慮到,」將軍說,「我們已經調集了我們所能調集的一切,而敵人呢,可以靠從其他方向實施機動的辦法,用航空兵加強克萊斯特集團軍。您可以看出,進攻將不是容易的。」
「我們就是要以相等兵力去較量一下!要不法西斯宣傳機構會繼續向全世界吹噓自己軍隊是不可戰勝的。讓我們看看,當我們在兵力相等,坦克兵力甚至還比他們小的情況下也把他們打敗時,他們還會唱起什麼調子來。我們應該儘力使我們的指戰員不但了解當前戰役的軍事意義,而且還要了解它的政治意義。」
南方面軍軍事委員會委員D·P·科爾尼耶茨說,政治工作人員已收到這方面的指示。
「那麼,我們來明確一下突擊集群的任務吧。」總司令吩咐說。
方面軍司令員翻開便條本,開始講各進攻軍隊的基本任務。第18集團軍應在自己的左翼以兩個步兵師向季亞科沃、德米特里耶夫卡總方向實施突擊。這兩個師應在頭四天中進抵米烏斯河。第37集團軍應以自己全部六個步兵師和三個坦克旅從達里耶夫卡、多爾然斯卡亞正面向大克列平斯卡亞總方向,亦即向南實施突擊。這些軍隊的任務是:在第9、18集團軍配合下消滅克萊斯特的抵抗兵力,於進攻第四日日終前進抵圖茲洛夫河。第9集團軍將在左面配合突擊集團,以一個步兵師和一個騎兵師在自己的右翼向新沙赫京斯克、博爾德列夫卡總方向,即第37集團軍當面防守之敵後方實施突擊。在第二梯隊,即第37集團軍戰鬥隊形後面,集中了霍倫騎兵軍的兩個師。一俟我進攻的軍隊佔領季亞科沃、格林費爾德一線,得到內務人民委員部一個旅以及坦克加強的這個軍即應直接在第37、18集團軍接合部進入交戰。該快速集群的任務是:迅猛向正西推進,對敵軍奇斯佳科沃集團翼側實施突擊,牽制該集團,以此保障我進攻軍隊不致受到來自西面的衝擊。
「這樣,」切列維琴科歸納說,「我們的全部兵力都出動了,我的預備隊中幾乎什麼也沒有留下。這是我們的主要弱點:一旦發生麻煩,我們就只能通過機動進攻中的師來影響戰事進程。」
切列維琴科說完賦予空軍的任務後,簡要報告了各集團軍司令員是怎樣擬制自己兵力的進攻計畫的。
總司令問起方面軍首長如何組織進攻的後勤保障。切列維琴科回答,突擊集團有必需數量的彈藥和油料。為了前送物資和後送傷員,給第37集團軍提供了三百八十輛汽車、三十輛拖拉機和二十輛救護車。在物質技術方面,可以認為進攻得到了保障。
總司令滿意地對會議作了總結:
「同志們,這樣的話,你們現在沒有任何充分理由推延進攻。明天早上八點鐘,最遲九點鐘,你們就開始吧。」
總司令匆匆吃完午飯,就前往第37集團軍。集團軍司令部距卡緬斯克-沙赫京斯基二十五公里。不到一小時,我們就已坐在一個大屋子裡聽A·A·洛帕京少將報告了。集團軍幾乎全部領導人員都到了。我很高興地看到了軍事委員會委員、師政委級H·C·波波夫。他先在第6集團軍,接著又在防守基輔的第37集團軍擔任過此職。他順利經受了全部考驗,現在又領導重建的第37集團軍政治工作了。和他並肩坐著的是參謀長,也同我很熟的A·C·瓦連尼科夫上校。當第26集團軍還是由科斯堅科中將指揮時,他領導該集團軍司令部。
如果說波波夫和瓦連尼科夫從戰爭頭幾天起就已身居集團軍領導崗位的話,那麼,集團軍司令員安東·伊萬諾維奇·洛帕京卻是頭一次擔任這樣的職務。我知道,洛帕京是在8月底接替阿列克謝耶夫將軍擔任第26集團軍步兵第6軍軍長,並率自己余部突圍的。現在領導一個集團軍的榮耀降臨到他頭上來了,而且總司令把這次進攻的全部希望都寄托在這個集團軍身上。洛帕京顯示出自己是一