正文 5.兵力不足

敵軍坦克集團深深楔入盧茨克方向,以及法西斯坦克縱隊由拉澤胡夫向杜布諾繼續推進,形成了巨大的危險。

促成希特勒分子在這些地域得逞的原因很多。其中一個原因,是我們在和平時期制訂國界掩護計畫時,把克拉科夫-利沃夫方向當作最重要方向。我們當時認為,在該方向,有一條通行力強的鐵路幹線由波蘭內地直通利沃夫,又有十分發達的公路和土路網,法西斯分子首先會在這裡集中自己的兵力。我們還把這一向西突出、有利沃夫這樣的大城市的地域,看作我們一旦轉入大規模進攻行動時的有利基地。我們那兩個最齊裝滿員、最有戰鬥力的機械化軍——機械化第4、8軍指向這一方向,並不是偶然的。

而對另一個重要戰役方向,即盧布森-盧茨克方向,我們卻未給予應有的重視。雖然希特勒分子佔領的波蘭有一塊與我接壤的領土在這裡遠遠向東伸出,從北面威脅著利沃夫,但是這一突出部的西面沒有良好的接近路。當時難以想到法西斯統帥部恰恰會把這一地域用來集中它的重兵進攻集團。因此,在我們的國界掩護計畫中,規定這裡的第一梯隊戰術密度比利沃夫方向的小。此外,在該地區的第5、6集團軍接合部,有很長一段國界僅由一些邊防軍分隊掩護。

這倒不是說我們不關心盧布林-盧茨克方向的掩護。這裡除有第5集團軍所屬機械化第22軍配置在邊界附近外,方面軍首長在必要時還打算調來方面軍屬機械化第15軍(該軍各兵團距邊界一百至一百五十公里,分駐布羅德、白卡緬、克列梅涅茨)。此外,還可在三至四天內再從軍區第二梯隊調到兩個機械化軍:由沃倫斯基新城地域調羅科索夫斯基將軍的機械化第9軍,由日托米爾地域調費克連科將軍的機械化第19軍。

但是,讀者已經知道,戰事並不是象我們設想的那樣發展。希特勒分子的進犯是那樣突然而迅猛,以致不用說第二梯隊各軍,就是第5集團軍所轄的步兵師,也來不及預先開赴邊界和展開,以便對侵略者進行反擊。

強大的坦克楔形突擊越來越深入我國領土。無論如何要阻住這些突擊。6月23日晚,方面軍軍事委員會開會制訂反突擊計畫。會議開始時,普爾卡耶夫作了簡要報告。他總結了軍隊在戰爭頭兩天的戰鬥行動,對情況作了判斷。照他的計算,明天早晨能參加反突擊的只有機械化第15、22軍,而且還不是全部兵力(機械化第22軍僅一個師能趕到指定地域)。已經捲入艱苦戰鬥的步兵第135師和反坦克炮兵第1旅可以對它們實施支援。其他軍隊指望不上:機械化第8軍在敵航空兵不斷襲擾下已走了頗遠路程,現在仍然在行軍中(由利沃夫地域出發);機械化第4軍已調去抗擊敵人對利沃夫方向的進攻。至於機械化第9、19軍,它們至少還需兩晝夜才能趕到交戰戰場。而步兵第31、36、37軍則還在一百三十至一百五十公里以外,要過幾天才能到達。

這樣看來,反突擊的兵力現在是太少了。

「假如我們這樣緩慢地調攏機械化軍,」瓦舒金氣沖沖地說,「那麼過兩三晝夜後各掩護師就什麼都剩不下了。」

「我們正在採取我們力所能及的一切措施。」普爾卡耶夫說。

「我們已經打了兩天了,但至今未對法西斯分子進行過一次象樣的突擊。要揍他們!而且要不等他們清醒過來……」

「只靠願望是不行的,」普爾卡耶夫冷淡地反駁說,「揍敵人要揍得合理,而不能蠻幹。好,我們先用一個機械化軍實施突擊,而且還不是用它的全部兵團同時實施。我們救出一個被合圍的師(如果得手的話),而這個軍也就傷元氣了。然後再讓下一個軍轉入進攻,再救出一個步兵師。可是接下去怎麼辦呢?敵人正希望那樣,好一個一個地擊潰我們的軍。」

「我們不能坐視那些師斷送掉。」基爾波諾斯陰沉地說。

「您怎麼會不懂這點,馬克西姆·阿列克謝耶維奇?」

「我懂。」普爾卡耶夫的聲音里隱含著苦惱。「但是不能因小失大。應該命令那些師突圍。而過兩天以後我們就可在縱深建立一些強大的集團,那時再從四面八方對敵人實施突擊,叫它吃苦頭。要知道,五個機械化軍,這是很大的力量!而把它們一個一個投入,就等於助長敵人的聲勢。」

「我們並不是把機械化軍一個一個投入戰鬥。」

基爾波諾斯用鉛筆的另一頭在地圖上移動著,解釋說:現在機械化第22、15軍各兵團已趕到敵人楔入地域,並進入了戰鬥。明天,機械化第22軍將同步兵第135師一起,在反坦克炮兵第1旅支援下,對弗拉基米爾-沃倫斯基方向敵人北路坦克集團實施突擊,與步兵第87師會合;同時機械化第15軍從東南面向敵人南路坦克集團實施突擊,與步兵第124師會合。司令員說,這是我們的第一梯隊。稍後,待機械化第4、8軍和機械化第9、19軍相繼到達後,突擊力量就增大兩倍了。

「總而言之」,他歸納說,「沒有別的出路:我們不能退後等所有機械化軍集中。」

普爾卡耶夫憂鬱地不說一句話。基爾波諾斯的理由聽起來頗有說服力。的確,消極等待所有機械化軍完全集中可能會惹出很大的煩惱。為數很少的掩護軍隊能支持住嗎?我方面軍整個北翼能不東移嗎?

瓦舒金毫不動搖地支持司令員的決心,即不待全部機械化軍集中。於明日,6月24日,僅以進抵交戰地域的那些兵力對敵突進的坦克師和摩托化師實施反突擊。

基爾波諾斯將軍口述了各部的戰鬥任務:第5集團軍以機械化第22軍和步兵第135師向弗拉基米爾-沃倫斯基總方向實施反突擊,粉碎楔入盧茨克方向的敵軍部隊,與步兵第87師被合圍各團會合;機械化第15軍以一部兵力在拉澤胡夫附近和布羅德接近地防守,以基本兵力向別列斯捷奇科方向進攻,粉碎敵軍由索卡利地域突進的坦克和摩托化兵,爾後與步兵第124師被合圍部隊會合;第6集團軍司令員應在堅守所佔正面的同時,立即將機械化第4軍撤出戰鬥,令其轉向拉澤胡夫支援機械化第15軍。司令員要求機械化第8軍於6月24日凌晨進至布羅德地域,準備向別列斯捷奇科實施突擊,支援機械化第15軍。其餘集團軍的任務照舊,即堅守所佔地區。

普爾卡耶夫將軍讓我馬上擬制給各部的戰鬥號令。我帶著擬好的文書到司令員那裡,因為參謀長在他辦公室。剛剛從部隊回來的B·C·朱可夫和H·C·赫魯曉夫也在那裡。總參謀長面色陰沉。他默默點頭回答我的問候。我從談話中知道,朱可夫認為方面軍首長的行動不夠有力,目的不夠堅決。用他的話來說,就是注意力大部放在完成次要任務上了,各軍集中過慢。應該確定主要危險,並集中主要力量消除它。敵人深深楔入我防禦縱深的坦克和摩托化集團,是主要的危險。因此,方面軍基本兵力在全部航空兵支援下,正應該開赴這些方向。只有這樣,才能爭取邊境交戰過程中的轉折。朱可夫認為,基爾波諾斯允許第6集團軍司令員將機械化第4軍從敵人實施主要突擊的集團軍右翼調到左翼,並讓它在這一次要方向進入戰鬥,是錯誤的。

6月24日,我們的反突擊開始了。遺憾的是,反突擊遠不是象我們計畫的那樣發展。反坦克炮兵第1旅和開到的步兵第27軍第135師各部隊,費力地阻住了敵人在盧茨克遠接近地的猛攻。敵人雖然又將一個坦克師在此投入戰鬥,但它終於未能摧破這些兵團的英勇抵抗。炮兵進行了死戰。每犧牲一個炮班都要敵人付出高昂代價。例如,H·A·莫斯卡廖夫中士指揮的炮班被法西斯分子消滅之前,就先消滅了十二輛敵坦克。共青團員帕維爾·伊萬諾維奇·圖金下士指揮的炮班戰鬥到打完最後一發炮彈。戰士全部陣亡。最後,火炮旁邊只剩下班長一人。他用最後一發炮彈進行直射,擊傷了第五輛法西斯坦克。再也沒有打第六輛的炮彈了。於是,法西斯坦克將火炮連同勇敢的班長都壓碎了。兩門友鄰火炮的瞄準手格里戈里·伊萬諾維奇·馬柳塔和伊萬·伊萬諾維奇·蓋達延科的遭遇也是這樣。馬柳塔犧牲前消滅了四輛德軍坦克,蓋達延科犧牲前消滅了七輛。在年輕的共產黨員瓦西里·普拉東諾維奇·拉扎列夫下士的火炮前,有七輛法西斯坦克冒出了濃煙。共產黨員伊萬·瓦西里耶維奇·瓦西里耶夫的準確火力把六輛坦克打得燃燒起來。當其餘坦克調頭逃跑時,一個希特勒分子從最近的一輛燃燒著的坦克里跳出來。他象醉鬼似的搖晃著身子站了一會,然後朝我軍發射陣地走來。莫斯卡連科將軍命令將俘虜帶到他那裡。俘虜是一個少校坦克營長。他沉默很久後說,他沒料到俄國人會進行那樣激烈的還擊。

「要戰勝那樣的士兵是不容易的。」

「你們還指望取勝嗎?」將軍冷笑道。「不,你們的元首看不到勝利。您自己已經深信這一點。」

敵人的衝擊沒有停止。我炮兵損失很大。法西斯坦克突向盧茨克的威脅越來越現實了。就在這危急關頭,尚未進入

上一章目錄+書簽下一頁