草原上的李爾王 二十七

在這個時候,克維欽斯基帶著他的整隊人馬,坐了三輛大車,在大門口出現了。疲乏的馬在打響鼻,人們一個接一個地跳進污泥里去。

「㗒!」哈爾洛夫用力大嚷。「軍隊……那不就是軍隊!他們開一整隊兵士來對付我了。好呀!只是 我先警告你們,要是哪一個人走到我這兒的屋頂上來,我就要把他倒栽蔥地推下去!我是一個嚴厲的主人,不喜歡來得不湊巧的客人!就是這樣!」

他雙手抓住前面一對叉梁,這就是所謂三角牆的「腿」,——開始用力搖動它們。他懸在板條的邊沿上,好像在拖曳它們似的,嘴裡像縴夫一樣有節奏地哼著:「又一次!再一次!嗨唷!」

斯廖特金跑到克維欽斯基跟前,就開始抱怨,訴苦……克維欽斯基請斯廖特金「不要妨礙」他,便著手執行他所想好的計畫。他自己站在宅子前面,為了轉移目標起見,他對哈爾洛夫說,他(哈爾洛夫)乾的事情,不合他的貴族身份……

「又一次!再一次!」哈爾洛夫哼著。

「……而且納塔利婭·尼古拉耶夫娜非常不滿意他的行為,她沒有想到他會這樣……」

「又一次!再一次!嗨唷!」哈爾洛夫繼續哼道。而這個時候,克維欽斯基已經派了四個最強壯、最勇敢的馬夫到宅子後面去,叫他們從後面爬上屋頂。然而這個突擊的計畫並沒有逃過哈爾洛夫的注意;他突然丟下叉梁,連忙跑到頂樓後面去了。他的樣子是那麼可怕,所以兩個已經爬到板條上的馬夫一下子全順著水管溜到地上來了,這使得家僕的男孩們非常滿意,而且甚至哈哈大笑。哈爾洛夫朝著他們的背影揮了揮拳頭,便回到宅子的前面一部分來,又抓起了叉梁,又動手搖動它們,又像縴夫那樣哼起來了……

他突然不做聲了,注視著……

「親愛的馬克西姆卡,朋友,同伴!」他嚷道。「我看到的是你嗎?」

我朝四面望了望……真的,小聽差馬克西姆卡咧開嘴巴,帶著得意的微笑,從一群農民中間擠出來,走到前面來了。大概他的主人馬具匠放他回家來休息的。

「親愛的馬克西姆卡,我忠實的僕人,爬到我這兒來吧,」哈爾洛夫接著說,「讓我們一塊兒來打退兇惡的韃靼人,打退立陶宛的賊吧!」

馬克西姆卡還是得意地微笑著,他立刻往屋頂上爬……可是有人抓住了他,把他拖到一邊去了,——天曉得,這是為什麼,可能是做給別人看看吧;他不可能給馬丁·彼得羅維奇幫大忙的。

「好吧,很好!」哈爾洛夫用威脅的聲音說,又去抓叉梁了。

「維肯季·奧西波維奇,請允許我開槍吧,」斯廖特金對克維欽斯基說;「其實,我主要是嚇唬他,我的槍里只裝了打鳥的小子彈。」可是克維欽斯基還來不及回答他,前面那一對給哈爾洛夫的鐵手猛撼著的叉梁歪斜了,發出了裂聲,落到院子裡面了——哈爾洛夫也沒法站穩了,他本人也跟著叉梁一塊兒摔了下來,帶著很大的響聲落在地上。全場的人顫抖起來,發出了大聲驚嘆……哈爾洛夫動也不動地伏在地上,屋頂的大梁壓在他的背上,還有屋脊上的木雕飾物,這是跟著三角牆一起掉下來的。

上一章目錄+書簽下一章