初戀 十三

這一天整天我都是那麼快樂,那麼驕傲;我臉上還那麼鮮明地保留著齊娜伊達吻我的感覺;我想起她說過的每一句話,就要起一陣歡喜的顫慄。我非常珍愛我這意想不到的幸福:我甚至害怕起來,我甚至不願意再看到她——這樣一個給我這些新感覺的人。我覺得我對命運已經無所要求了!現在我應當「好好地呼吸最後一口氣,閉上眼睛死掉了」。但是第二天我走進小宅的時候,我卻覺得非常局促不安,我白費勁地竭力想把它掩藏在從容自如的外表下面,這種態度正合於一個想叫人一看便知道他是能夠保守秘密的人。但是齊娜伊達接待我非常自然,沒有一絲一毫的激動,她只是伸出手指來指點我一下,就問我,身上有沒有傷痕,這一下子我所有的從容,我所有的神秘的感覺全消失了,連我的局促不安也跟著一塊兒消失了。本來我並不曾有過什麼特別的指望,可是齊娜伊達安靜的態度彷彿迎頭潑我一身冷水。我明白了,在齊娜伊達的眼睛裡我不過是一個小孩——這叫我感到多麼痛心啊!齊娜伊達在屋子裡走來走去,每逢她朝我看的時候,她就很快地望我笑笑,可是她的思想卻在遠處,這一點我看得很清楚……「我要不要向她提昨天的事情?」我想道,「問她昨天那麼匆忙地到哪兒去?才好徹底打聽出來……」然而我只是搖搖手,在角落裡坐下來了。

別洛夫佐洛夫進來了;我看見他很高興。

「我還沒有給您找到一匹馴馬,」他用不高興的口氣說,「弗賴塔格 保證給我找一匹,可是我不敢相信他,我害怕。」

「您怕什麼?」齊娜伊達問道,「請問。」

「怕什麼?啊,您還不會騎馬呢。天曉得,難保不出事情!您怎麼忽然起了什麼怪念頭!」

「唔,這是我的事情,『我的野獸』先生。那麼我還不如去找彼得·瓦西里葉維奇……」(彼得·瓦西里葉維奇是我的父親。她那麼輕易、那麼自然地提到他的名字,好像她相信他會樂意給她效勞似的,這叫我驚奇。)

「哦,原來是這樣,」別洛夫佐洛夫答道,「那麼,您是要跟他一塊兒去騎馬了?」

「跟他,或者跟別人一塊兒,這跟您完全不相干。反正我不跟您一塊兒去。」

「不跟我一塊兒去,」別洛夫佐洛夫跟著她說了一遍。「隨您的便。好吧!我給您弄一匹馬來。」

「可是,您得注意我可不要什麼母牛。我預先告訴您,我要去跑馬。」

「您要去跑馬,我不反對。可是跟誰一塊兒去呢,您要跟馬列夫斯基一塊兒去騎馬嗎?」

「為什麼我就不能夠跟他一塊兒騎馬呢,武士?唔,安靜一點吧,」她又說。「不要瞪眼。我也帶您一塊兒去。您該知道,現在馬列夫斯基在我的心上是怎麼一回事——呸!」她搖搖頭。

「您這種話,不過是說來安慰我罷了,」別洛夫佐洛夫發牢騷地說。

齊娜伊達眯起了眼睛。

「這給了您安慰嗎?……噢……噢……噢……武士!」最後她說,彷彿她再找不出別的話了。「那麼您呢,麥歇沃爾德馬爾,您也跟我們一塊兒去嗎?」

「我不愛……跟大夥一塊兒……」我埋下眼睛含糊地說。

「您要tête-à-tête 嗎?……好吧,要自由的人得到自由,得救的人進天堂, 」她嘆一口氣說。「去吧,別洛夫佐洛夫,您出點力吧!我明天一定要一匹馬。」

「哦,可是從哪兒弄來這筆錢?」公爵夫人插嘴說。

齊娜伊達皺皺眉頭。

「我不會向您要錢的,別洛夫佐洛夫信得過我。」

「他信得過你,他信得過……」公爵夫人嘮嘮叨叨地說,突然她提高嗓子大喊:「杜尼亞什卡!」

「媽媽,我送過您一個叫人鈴,」齊娜伊達說。

「杜尼亞什卡!」老夫人又喊了一次。

別洛夫佐洛夫告辭了,我跟他一塊兒出去……齊娜伊達並沒有留我。

上一章目錄+書簽下一章