正文 第二十二章

蒂娜把車子停在教堂後園牆邊的草地上。她小心取掉她帶來的花外面的包裝紙,然後走進墓園的鐵門裡,沿著主要的小路走過去。她不喜歡這座新墓園。她真希望阿吉爾太太能葬在圍繞教堂的舊墓園裡。那裡似乎有種舊世界的安詳,紫杉樹和長苔的石頭。這座墓園,這麼新,整理得這麼好,主要的小路加上放射狀的小徑,一切都好像超級市場裡面一樣整整齊齊、大量製造出來的通俗東西。

阿吉爾太太的墳墓保持得很好。一塊方正的大理石四周填滿了花崗石片,一座花崗石十字架豎立在背後。

蒂娜捧著康乃馨,俯身看著碑文。「永懷瑞琪兒·露意絲·阿吉爾,一九五七年十一月九日離開人間」,底下是:

「她的子女將挺身稱她有福。」

她的背後傳來腳步聲,蒂娜轉過頭去,嚇了一跳。

「麥可!」

「我看見你的車子。我就跟著你。至少——反正我也正要來這裡。」

「你正要來這裡?為什麼?」

「我不知道。只是來道別,也許。」

「向——她告別?」

他點點頭。

「是的。我已經接受了我告訴你的石油公司的工作。我大約三個星期以後就要走了。」

「而你先來這裡向母親告別?」

「是的。也許是來謝謝她同時向她說抱歉。」

「你有什麼好抱歉的,麥可?」

「我不是抱歉我殺了她,如果你是想作這個暗示的話。你一直都在認為是我殺了她嗎,蒂娜?」

「我不確定。」

「你現在也不能確定,能嗎?我的意思是說,我告訴你我並沒有殺她也是沒有用的。」

「你有什麼抱歉?」

「她為我做了很多,」麥可緩緩說道。「我從來一點都不感激。我痛恨她做的每一件事,我從來就沒對她說過一句好話,或是給她好臉色看。現在我真希望我曾經說過,如此而已。」

「你什麼時候開始不恨她的?在她死後?」

「是的。是的,我想大概是吧。」

「你恨的並不是她,是嗎?」

「不——不是。你說的對,是我自己的母親。因為我愛她,因為我愛她而她根本一點都不愛我。」

「而現在你甚至連這個也不感到氣憤?」

「是的。我想她大概也是無能為力,畢竟,你天生是什麼就是什麼。她是個活潑、快活的那種女人,太喜歡男人、太喜歡喝酒了,她高興的時候對她的孩子好,她不會讓任何其他人傷害他們。好吧,她是不愛我!這些年來我一直拒絕這個想法,現在我接受了。」他伸出一手。「給我一朵康乃馨,好嗎,蒂娜?」他從她手上接過來,俯身把它放在碑石下的墳墓乒。「給你,媽,」他說。「我是你的壞兒子,而不認為你是我非常明智的母親。但是你是一番好意。」他看著蒂娜。「這樣的道歉可以嗎?」

「我想是可以了。」蒂娜說。

她俯身把整束康乃馨放下。

「你經常來這裡獻花嗎?」

「我一年來一次。」蒂娜說。

「小蒂娜。」麥可說。

他們轉身一起沿著墓園走道走回去。

「我沒有殺她,蒂娜,」麥可說。「我發誓我沒有。我要你相信我。」

「我那天晚上在那裡。」蒂娜說。

他猛一轉身。

「你在那裡?你是說在陽岬?」

「是的。我當時正想換工作。我想去跟父親、母親商量。」

「哦,」麥可說,「繼續。」

她沒有開口,他抓住她的手臂搖動她。「繼續,蒂娜,」他說。「你得告訴我。」

「我到目前為止還沒告訴過任何人。」蒂娜說。

「繼續。」麥可再度說。

「我開車去那裡。我並沒有把車子直開到鐵門前。你知道半路那個比較好回車的地方吧?」

麥可點點頭。

「我在那裡下車,走路過去。我感到對自己沒把握,你知道就某一方面來說母親有多麼難講話。我是說,她一向有她自己的主意。我想儘可能把話說清楚。因此我走向屋子去,然後又回頭走向車子,然後又回去。把事情想清楚。」

「那是什麼時間的事?」麥可問道。

「我不知道,」蒂娜說。「我現在記不得了。我——時間對我來說不太有意義。」

「是的,親愛的,」麥可說。「你一向一副無限悠閑的樣子。」

「我當時在那些樹下,」蒂娜說,「非常輕柔地走著——」

「就像一隻小貓。」麥可深情地說。

「——就在那個時候我聽見了。」

「聽見什麼?」

「兩個人在說悄悄話。」

「什麼?」麥可全身緊張起來。「他們說些什麼?」

「他們說——其中一個說,『七點到七點三十分之間。就這個時間。記住不要搞砸了。七點到七點三十分之間。』另外一個低聲說:『你可以信任我,』然後第一個聲音說,『事後,親愛的,一切都會美妙極了。』」一陣沉默,然後麥可說:

「哦——為什麼這件事你不說出來?」

「因為我不知道,」蒂娜說。「我不知道是誰在說話。」

「當然!是男的還是女的?」

「我不知道,」蒂娜說。「難道你不明白,當兩個人在說悄悄話時,你是聽不出聲音的。只是——哦,只是在耳語。我想,當然我想是一男一女,因為——」

「因為他們所說的話?」

「是的。但是我不知道他們是誰。」

「你以為,」麥可說,「可能是父親和關妲?」

「有可能,不是嗎?」蒂娜說。「可能是說要關妲離開屋子然後在那段時間內回去,或者可能是關妲告訴父親在七點到七點半之間下樓。」

「如果是父親和關妲,你不會想去告訴警方。是這個原因嗎?」

「如果我確定,」蒂娜說。「但是我不確定。可能是其他人。可能是——海斯特和某個人?可能是瑪麗,但是不可能是菲利普。不,不是菲利普,當然。」

「你說海斯特和某個人,你指的是誰?」

「我不知道。」

「你沒看見他——我是說,那個男人?」

「沒有,」蒂娜說。「我沒看見他。」

「蒂娜,我想你是在說謊。是個男人,不是嗎?」

「我轉回去,」蒂娜說,「走向車子,那時有個人從路的另外一邊走過,走得非常快。在黑暗中只是個人影。然後我想一我想我聽見路的盡頭有車子發動的聲音。」

「你以為是我……」麥可說。

「我不知道,」蒂娜說,「有可能是你。身材跟你差不多。」

他們來到蒂娜的小車子旁。

「來吧,蒂娜,」麥可說、「上車。我跟你一道。我們到陽岬去。」

「可是麥可——」

「我告訴你不是我,是沒有用的,是吧?我還能說什麼?來吧,把車子開到陽岬去。」

「你要幹什麼,麥可?」

「你為什麼認為我是要幹什麼?你不是要去陽岬嗎?」

「是的,」蒂娜說,「我是要去。我收到菲利普一封信。」

她發動小車子。麥可坐在她一旁,非常緊張、僵硬。

「收到菲利普的信?他說了些什麼?」

「他要我過去。他想見我。他知道我今天休半天假。」

「噢。他有沒有說他要見你幹什麼?」

「他說他想要問我一個問題,希望我會回答他。他說我不需要告訴他任何事情——他會告訴我。我只需要說是或不是。他說不管我告訴他什麼,他都會保密。」

「這麼說他是在進行某件事,是吧?」麥可說。「有意思。」

到陽岬的路程不遠。當他們抵達時,麥可說:

「你進去,蒂娜。我去花園裡走走,想一些事情。去吧。去跟菲利普面談吧。」

蒂娜說:

「你不是要去——你不會是要——」

麥可短笑一聲。

「從情人崖跳下去自殺?好啦,蒂娜,你不至於不了解我吧。」

「有時候,」蒂娜說,「我認為沒有人了解別人。」

她轉身離開他,慢慢走進屋子裡。麥可看著她進門,他的頭猛向前一垂,雙手插在口袋裡。他在皺眉頭。然後他繞著屋角走動,滿腹心思地抬頭看著屋子。所有童年的記憶都回來了。那棵老木蘭樹,他爬過很多次,從樓梯口的窗戶進屋子。曾經是屬於他自己的花園的一小方土地,並不是他很喜歡花園。他一向喜歡把任何他所有的玩具搞得支離破碎。

「有破壞狂的小鬼」他微微感到好笑地想著。

唉,人其實並不會改變。

在屋子裡,蒂娜在大廳

上一章目錄+書簽下一頁