第584章 善與惡(上)

送走了坎伯蘭的靈魂,托德順著青苔石板鋪成的小路,向著島嶼的深處走去。

走了一小段路,托德看見了他的女兒。

奧蘿拉正拽著那隻蠍尾獅的尾巴,不依不饒的要求後者陪她玩。

好氣又好笑的托德走到奧蘿拉的身邊,輕輕敲了敲她的頭,嚴肅地說道:「放開它。」

回頭看見是自己的父親,奧蘿拉瞬間委屈的癟起小嘴,一副立馬要大哭的模樣。

托德蹲在奧蘿拉的身邊,嘆了口氣,輕聲問道:「你為什麼要欺負那個可憐的傢伙?」

奧蘿拉用手背抹著眼睛:「我沒有想要欺負它,我只是太無聊了,想要找個朋友陪我玩……」

托德無奈的搖搖頭,轉過身看了一眼。

那隻擺脫了幼龍糾纏的蠍尾獅,正躲在一棵大樹後面,一臉驚恐的看向奧蘿拉,彷彿看見了一頭噬人的凶獸。

托德揉了揉奧蘿拉的小臉,問道:「你打算怎麼和它交朋友?」

奧蘿拉抽噎著說道:「它一直都在躲著我,不願意和我在一起,我只能抓住它,不讓它離開我。」

托德用手指撥了撥奧蘿拉的劉海,柔聲說道:「用力量和恫嚇的手段將別人強留在身邊,你得到的永遠不會是朋友,頂多只是奴隸。」

奧蘿拉抬起頭來,睜大眼睛問道:「那我應該怎麼做?」

「你要顯示出友善的一面,盡量無償的提供幫助,這樣才能收穫友誼。」托德側開身體,示意奧蘿拉看向大樹後方的蠍尾獅,低聲說道:「我的女兒,好好想一想,做些什麼才能向對方表現出友善?」

奧蘿拉歪著腦袋想了會兒,接著伸手從腰間的布包里取出當做零食的一些肉乾,朝著蠍尾獅晃了晃。

後者看見肉乾,聳了聳鼻子,悄悄的從樹後探出了腦袋,但身體還是處於戒備的姿態。

托德對奧蘿拉低聲說道:「你快做到了,再努力一些。」

奧蘿拉拿起一片肉乾,放進嘴裡嚼了嚼,一邊吃一邊用臉上的表情,示意這些食物非常美味。

蠍尾獅小心翼翼的從樹後走了出來,一點點的靠近奧蘿拉,猶豫的看向後者手中的食物。

看著奧蘿拉緊緊抓住肉乾不放,托德微笑著說道:「記住我的這句話,為了得到某樣東西,你首先必須學會放棄另一樣東西。」

托德的話,讓奧蘿拉遲疑了片刻。

緊接著,她將裝著肉乾的布包輕輕放在了地上,身體向後退了幾步。

看見這一幕的蠍尾獅,弓著身體湊向前方,一邊警惕的觀察著女孩的動作,一邊將嘴巴伸向布包。

慢慢的,蠍尾獅終於來到布包旁邊,它伸出生著倒刺的舌頭,將一片肉乾捲入口中,不過才嚼了幾口,立馬愜意的眯起眼睛,粗長的尾巴也晃個不停。

很快,在一陣狼吞虎咽之後,蠍尾獅吃完了布包里的肉乾,彷彿一隻溫順的大貓一般,它慢慢走到奧蘿拉的身邊,不停用自己的頭去蹭後者的小腿。

驚喜交加的奧蘿拉蹲下身,用手指撫摸著這頭野獸的下巴,在對方舒服的咕嚕聲中,她興奮的朝托德說道:「父親!」

托德欣慰的點頭說道:「別再欺負它,好好珍惜這份來之不易的友誼……」

一邊說,托德一邊轉身向著前方走去,他的聲音越來越輕,幾乎已經不可聽清。

「畢竟,越珍貴的東西,越容易輕視,失去之後才會後悔。」

托德沿著林間小徑一路前進,天空中浮動著巨石和樹木,利維坦那高聳入雲的觸手若隱若現。

一頭紫發隨風舞動的斯卡哈右手拿著創世錄的石板,一邊看著大地上的建築分布,一邊示意身邊的天使們去規整排列。

「將安圖奇大廳的靈魂傳送門軌道向西北方向偏離一些,把能量底座順時針轉動三十度,慢慢放下來,很好。」

數十名天使在斯卡哈的指揮下,一邊揮動著羽翼,一邊合力將這些浮在空中的建築逐個歸位。

指揮完這一區域的建設,斯卡哈側頭看見了托德。

從空中慢慢降落到地上,斯卡哈對托德問道:「俗世的事務處理完了?」

托德聳著肩膀笑了笑:「對於你們來說,那些不過是俗事;但對於我來說,那些都是我在乎的人。」

斯卡哈收起石板,幽幽地說道:「王國、戰爭、統治,一切皆是過往雲煙,重點在於如何為種族延續繁衍,如何避免滅亡。」

托德想起一事,朝斯卡哈問道:「對了,關於你創造出的天使和惡魔,我有些問題想問你。」

「請說。」

「我今天讓希爾茲和馬瑟納斯主持了一場靈魂審判,他們二人評判事物的角度很……不同。」

托德一邊斟酌著用詞,一邊說道:「希爾茲對於靈魂價值的評判,更加偏向於……保守,而馬瑟納斯則更加……激進。」

斯卡哈糾正托德道:「你的描述或許有些偏差,希爾茲更加傾向於維護秩序,馬瑟納斯更加傾向於選擇混亂。」

托德有些疑惑:「我一直以為,天使代表著守序善良,而惡魔代表著混亂邪惡。」

沒等斯卡哈開口,托德的腳下傳來一個渾厚的聲音:「啊,我知道這個,在數千年前,有一幫哲學家將靈魂的價值取向分成了四個極端——互相對立的守序和混亂,以及互相對立的善良和邪惡。」

斯卡哈對著托德聳聳肩:「這是利維坦最感興趣的話題。」

利維坦的聲音再次從地底傳來:「沒錯。托德,你還記得我在靈魂空間中,問你的那些問題嗎?」

「利己和利他究竟哪一種取向更加適合種族的生存和進步?擁有力量的神祇是否應該去干涉眾生的選擇?」

「這些問題實際上,歸結到根本,就是守序和混亂、善良和邪惡的對立。」

托德揉著太陽穴說道:「等一等,在討論這些問題之前,我想問的是,天使和惡魔的價值取向究竟是怎麼回事?」

斯卡哈回答道:「希爾茲代表著守序的極致,馬瑟納斯代表著混亂的極致。他們二人在思考和評判問題上,會從兩個不同的極端進行考量,並最終在磋商和妥協中達成一致。這也是我當初創造他們的原因,引入兩套對立的演算法機制,進行靈魂的數字量化判定,並最終在天平中體現出來。」

托德問道:「所以,天使並不是善良的,而惡魔也並不是邪惡的。」

利維坦開口道:「善良的天使和邪惡的惡魔,不過是世人哄騙孩童的話語。但這個話題,就回到了我們之前討論的焦點。守序和混亂代表著萬物的狀態,而善良和邪惡,不過是生物主觀上的自我判定。我這麼說,你能明白嗎?」

托德皺起了眉頭:「我不大理解。」

「我這麼說吧,即便所有生物全部滅絕,秩序和混亂這一雙對立體,依然會存在於宇宙之中,因為它們的存在不需要意識作為依託;而善良和邪惡,則是智慧生物對語言、行為和現象的主觀判斷,如果生物消亡,自然也不會存在所謂的善惡。」

托德若有所思:「有些明白了。」

利維坦再次說道:「我把這個話題再深化一些,善良和邪惡本身就是一個偽命題,它們既存在也不存在……」

托德打斷了利維坦的話:「等等,我有些迷糊了。」

斯卡哈搖頭說道:「利維坦喜歡用這種哲人的口吻,去討論這些問題。我簡單點說,善良和邪惡的出現,往往都伴隨著使用者的主觀臆想。比如,針對我、利維坦還有托德你,對我們而言,善良就是停止種族滅絕,讓眾生的存在處於一個良性循環之中。」

托德點頭說道:「沒錯,這是正確的。」

斯卡哈盯著托德的眼睛,輕輕說道:「為了完成我們心目中這個至善的目標,有些時候,我們不得不採取一些並不令人舒適的行為。比如,有時候,我們必須欺騙信徒,對他們隱瞞真相;有時候,我們會要求別人放棄個人的財產和追求,來滿足群體的需要和發展;有時候,我們甚至……甚至會不得不犧牲一個人或一個種族,迫使他們放棄繼續生存的權力……」

上一章目錄+書簽下一章