第四卷 王業-開端 第二百七十九章 國王的親子時間(5)

陽光耀眼,海水碧藍,紅嘴巴白羽毛的海鳥掠過船隻高聳的桅杆。

這裡是南特,這個名字令人記憶深刻,因為路易十四的祖父亨利三世就是在這裡的南特主教座堂簽訂了著名的南特敕令,不過那時候叫做和平敕令。

那時候這座城市裡還有不少胡格諾派教徒,不過現在他們更多地遷徙到了尼姆,蒙托邦與拉羅謝爾,以後他們會被聚集在奧爾良,當然,這讓法蘭西境內的胡格諾派教徒又是恐懼,又是痛苦,一來是因為他們將要被迫捨棄故土,二來是因為他們擔心聖巴托洛繆大屠殺的事情重演,但能夠容許他們繼續在法蘭西生存下去已是國王仁慈之心的最大體現——雖然說胡格諾派教徒承受了數百年的苦難,但他們對波旁王室犯下的罪行是任何一個統治者都無法寬恕的,他們如果能夠按照路易十四要求的去做,也許還能有一絲喘息的機會,若不……那些聚集在胡格諾派教徒周圍的天主教徒就像是壁爐邊的柴薪,稍加撩撥就會猛烈地燃燒起來。

路易十四也並不是非要這些頭上生角的黑羊,主要是除非必須,他並不想在自己的國家引燃宗教戰爭的火焰,宗教戰爭的勝利對他沒什麼用,倒是挺有利於羅馬教會的勢力拓展,現在法蘭西與羅馬教會的關係又……真的不怎麼樣。

現在南特的胡格諾派教徒已經很少了,但不是沒有,首先,在國王的造船廠就有一個,只有一個,畢竟這種敏感的地方實在是不允許有任何悖逆之人,他在這裡,必然是因為他不可或缺。

「等到丹尼斯·帕潘前來覲見的時候,」路易一邊為大公主整理了一下袖子,一邊說:「你們要記得別用胡格諾這個稱呼。」

「為什麼?」大公主問,因為法蘭西宮廷里不會出現胡格諾派教徒,她當然不明白。「因為胡格諾這個稱呼帶有蔑視的意思,」路易耐心的解釋道,他先用法語讀了一遍這個單詞,而又用瑞士德語念了一遍這個單詞:「這裡有宣誓入盟的意思,而後逐漸演變成外來者與反叛者的意思,還有弗朗索瓦二世時期,有個危險的叛逆者叫做藏松·胡格,天主教徒有意將這個名字與胡格諾的稱呼鏈接在一起,有意讓這個稱呼變的污穢。」

「就這麼說吧,」奧爾良公爵直白地說道:「你將一個胡格諾派教徒稱作胡格諾,就像是在嚷嚷著,嘿!這裡有個拉幫結夥的偷兒,一個外來的姦細,一個遊盪在大街小巷的流浪者,一個下賤貨色……等等,大概就是這樣。」

國王瞪了他一眼,他就是不想對孩子們說這些粗話——算了,他轉向大公主:「總之,在面對一個胡格諾的時候,你們若要提起他的信仰,就直接稱他為新教教徒就行了。」

孩子整整齊齊地說了一聲好,小昂吉安公爵則用勺子敲打著盤子,在凡爾賽會有禮儀官提醒,但在這裡,只有國王,王弟和他們的孩子,從邦唐往下,侍女和侍從都聽而不聞,視而不見,國王只穿著寬鬆的襯衫與緊身褲,奧爾良公爵將手臂搭在椅背上,一種對於王室成員來說極其難得,輕鬆而又愜意的氣氛縈繞在這座羅馬式餐廳里,讓人不忍心去打破。

或許還有人記得,自從有了巫師的幫助,野心勃勃的路易十四就開始將蒸汽機的改進與使用提上了日程——事實上,最初的蒸汽機可以追溯到公元一世紀,古希臘學者希羅將一隻密閉的鍋子與一個金屬球用兩根空心管連接在一起,當鍋子里的水在加熱後沸騰的時候,蒸汽就從金屬球的兩側溢出,推動球體轉動,這種東西在那時候與一千年後都被視作玩具,在文藝復興時期,它又被複制出來,奉獻給達官貴人玩樂——路易的玩具室就有這個,但引起國王注意的是達芬奇的一份手稿,在手稿上這位超前的藝術家與科學家設計了一門蒸汽大炮……

蒸汽大炮是不可能,倒是蒸汽驅動機械有可能,路易的密探四處探查,尋找有可能對這方面有天賦和興趣的科學家,讓路易沒能想到的是,這位學者竟然是從就在眼前的布盧瓦找到的,而且他不是科學家或是數學家,而是一個醫生,還有的就是,當密探帶著手稿找到他的時候,他正在收拾行裝,準備從法蘭西跑到英國或是荷蘭去——因為很不幸的他就是個胡格諾派教徒,而且嗅覺敏銳,在日記里他這麼說:「這個國王(指路易十四)既然只允許宮廷和軍隊里只有一個聲音,那麼他大概也不會允許教堂里有兩個聲音。」

幸而那個密探膽大心細,他將這個胡格諾派教徒敲昏,騰空了他裝衣服的大皮箱,把他裝進去,而後以一個旅人的身份租借了一部馬車,連夜把他送到了巴黎(那時候國王還在盧浮宮),在確定了這位先生確實在蒸汽機方面有著傑出的想法並且也已經做了一個簡陋的模型後,國王就把他連同巫師、工匠一起送到了皮托島。

皮托島位於塞納河上,布洛涅樹林後,是一條狹長的河內島,研究蒸汽機的怪響與煙霧正好可以被布洛涅樹林遮蔽,因為布洛涅樹林的特殊性,時常有馬車往來也不是什麼奇怪的事情——但要研究蒸汽機當然可以在這座小島上,真正地投入測試必須在巨大的湖泊甚至海灣里。

放在路易面前的選擇並不多,原本距離巴黎最近的莫過於塞納灣,也就是塞納河的入海口,但它與英國只間隔著一個英吉利海峽,裡面的動靜很難瞞過英國人的眼睛,所以只能改換地點,也就是布列塔尼省的南側,大西洋的比斯開海灣,比斯開海灣不好的地方就是同樣被西班牙佔據了一部分,路易就將地點向上挪動,最後落在了南特。

南特是座古老而又巨大的城市,最好的是有三條河流,盧瓦爾河,賽弗爾河與埃德爾河在這裡交匯,距離入海口大約十二法里,河流最寬的地方約有一百五十尺,還有許多帶狀湖泊,在這裡造船可不是路易的一時奇想。

經過近十年的建造,這座位於盧瓦爾河入海口的小鎮的聖納澤爾港口與造船廠已經有了一定的規模,只是因為這個港口屬於軍用,不容許商船停靠的關係,所以不如其他港口繁華熱鬧,相對的,來這裡造訪的動物要遠遠多過人類,因為這裡無論是船廠的工人,船上的士兵,又或是小鎮的居民,在國王的慷慨下都過著富足的日子,他們不需要狩獵和捕魚來維生,倒有不少在固定時間丟棄的零碎成了海鳥與魚類的美食。

不過這註定了會是一場特殊的覲見式,首先,國王不在室內,而是在羅馬式的開敞餐廳里接見那位帕潘先生的,而這位帕潘先生既沒有向國王獻上珠寶,也沒有向國王獻上武器,他……端來了一口鍋子……

雖然國王與王弟,孩子們確實是在用餐,但這口鍋子確實出乎所有人的意料,它很大,大到可以塞下半個小昂吉安公爵,小昂吉安公爵張大了嘴巴,目瞪口呆地看著衣著華麗的帕潘先生就像是端著一盤子珍貴且易碎的玻璃器皿那樣將這個蓋得嚴嚴實實,一點也看不出裡面有什麼的鍋子在距離他們還有十來尺的地方放好。

放好鍋子後,帕潘先生還掏出手帕擦了擦額頭上的汗,他從僕人那裡拿了一把鉗子,慢慢地旋開鍋蓋上面的一個旋鈕,隨著旋鈕逐漸鬆動,一股白色的蒸汽猛地沖向空中,先前很小,並且細長,幾秒鐘後就在尖銳的呼嘯聲中膨脹開,撲了周圍的人一臉霧氣,「好香啊。」王太子小路易喃喃道。確實很香,而且是海魚與貝殼的那種香味,他們沒弄錯,因為在蒸汽漸漸消散之後。

帕潘先生打開了鍋蓋,更加濃郁的香氣冒了出來,他端來一個比鍋子更大的盤子,開始往裡面舀魚塊、肉塊和貝殼。

因為都被切成塊,所以一時間他們分辨不出那都是什麼魚,但可以吃得出裡面有比目魚、鱈魚、鰨魚,還有很大的海鰻,有羊肉和牛肉,貝殼則是人們熟悉的牡蠣,這些或許也能在凡爾賽吃到,但無論怎麼用冰塊保鮮,都無法與幾個小時前還活蹦亂跳的新鮮貨色相比,而且這些不知道燉煮了多久,無論是魚肉還是羊肉,都是入口即化。

看著吃得興高采烈的孩子們,路易忍不住笑了笑:「先生,」他說:「我都不知道您在做了醫生,發明者與工匠之後,還做了廚師。」

「只是一份附贈的小禮物罷了,」帕潘先生又一次擦了擦臉,「但沒有比這個更能人清楚地認識到蒸汽的理念與作用了。」

「這還要您詳細的解釋。」路易意識到這是因為他帶了孩子們,所以帕潘先生才會以這種先聲奪人的方式引起這些小貴人們的興趣——這種小伎倆還在國王的容忍範圍內,帕潘先生確實是個有才幹的人,在王太子大公主他們享用完美味後,他掀開鍋蓋,讓他們看裡面的橡膠密封圈,排氣閥與最重要的安全閥。

「為什麼說這是最重要的?」王太子問道。

「因為蒸汽的力量不亞於火藥。」帕潘先生這樣說,然後他就有意打造了一場小事故,還是那個密封鍋具,在估計裡面的壓力應該已經達到了一個讀數後,帕潘先生將它直接拋下懸崖,它接觸到地面的時候發生了一場爆炸,侍從們撿回了扭曲的金屬鍋具與被撞得粉碎的石頭。

大公主發出了一聲驚嘆,帕潘不以令人察覺地打量這些年少的訪客們

上一章目錄+書簽下一頁