6

梅森在一座電話亭前停下來打電話給保羅·狄瑞克。

「有沒有那把槍的消息,保羅?」

「沒有!我們才剛開始。」

「認出那具屍體來沒有?」

「到目前為止還沒有。警方在飯店裡到處找線索,好像沒有任何進展。」

梅森說,「我在追查一件事,保羅。我得冒一下險。」

「你冒太多險了,」狄瑞克告訴他。

「不太多,」梅森說。「我太常冒險了。」

「呃,那還是一樣,只有太糟。」

「根據平均法,是更糟,」梅森告訴他。「聽我說,保羅,我正要到景觀大廈去。我要去見319號公寓的羅絲·卡爾弗特。讓你知道一下,她可能被吉福·法瑞爾太太在離婚訴訟中列為共同被告。」

「有什麼線索?」狄瑞克問道。

「目前可能只是一種預感,」梅森告訴他。「重點是可能有個私家偵探守在那裡想獲得有關她的資料。」

「你能不能派一個人手到景觀大廈去,到那附近偵查一下看看能不能發現一個看起來像是私家偵探的人?」

「當然。如果他發現了這個人他要幹什麼?」

「我會到那裡去,」梅森說,「三十分鐘之內。我從這裡過去十五分鐘左右可以到,你的人手應該十五分鐘之內可以到。我會給他十五分鐘的時間探查那個地方。」

「我不能保證什麼,」狄瑞克說。「我的人手對於辨認出那樣守在那裡的人很內行,但是就是不知道那裡的周圍環境怎麼樣,而且——」

「我知道,」梅森說。「我不要求不可能的事。我只是想知道那個地方究竟是不是有人在監視。」

「如果有呢?」狄瑞克問道。

「我想查明一下。」

「好,」狄瑞克說,「我會派一個人十五分鐘之內到那裡。我現在辦公室里就坐著一個好手。我會派他上路。」

「他認識我嗎?」梅森問道。

「他認得你。他會認出你來的。」

「好。我三十分鐘之內到。我會把車子停在一兩條街外,走路經過大廈入口不探頭看。要你的人找我向我簡報一下情況。辦得到嗎?」

「辦得到而且會辦到,」狄瑞克說。

「你會在辦公室待多久,保羅?」

「可能通宵。至少要到有了明確的進展。」

「好,我會打電話給你。」

「你最好不要亂來,」狄瑞克警告說。「如果有任何內行的偵探守在那裡,他一見到你就會認出你來。」

「所以我才想知道他是不是守在那裡,」梅森說,然後掛斷。

梅森看看手錶,記下時間,開車前行,直到他發現一家簡陋的小餐館開著,進去悠閑地喝了兩杯咖啡。他付過咖啡錢,走進電話亭,打電話到葛拉迪迪爾汽車旅館,這一次找到了傑瑞·康威聽電話。

「你到哪裡去了?」梅森問道。

「沒去哪裡。為什麼?」

「我打過電話你沒接。」

「噢。我只是跑去雜貨店買刮臉的東西和牙刷。你想要什麼?」

「我想告訴你我有了我想是完整的寄出代理權書的股東名單。看起來不太妙。我們明天見。不要輕舉妄動。」

梅森掛斷電話,驅車到景觀大廈兩條街距離內的一個地點,把車子停在路邊,下車沿著人行道過去,毫不猶豫地直接走過大廈的入口。

在到達下一個街口的半途,一個人從暗處出來,跟在梅森一旁。

「保羅·狄瑞克的人手,」那個人說,沒轉頭。

「讓我看看證件,」梅森告訴他。

「好。到轉角處去。」

「有人在監視那個地方嗎?」

「嗯——哼。」

「好,」梅森說,兩人繞過轉角處走入巷口。

那個人停下來,從口袋裡取出裝證件的夾子和一支筆型小手電筒。

梅森看看他的證件,說,「好,告訴我有關監視的事。」

「我認識在監視的那個傢伙,」偵探說。「他是西門氏威爾斯偵探社的人。他們的專長是送達法律文件。」

「他有沒有注意到你?」梅森問道。

「哎呀呀!」對方說。「我一頭撞了進去。」

「什麼意思?」

「我認識那個傢伙。我開始探查那個地方。這傢伙在監視位置上。他認識我,我也認識他。」

「你跟他談話?」

「當然。他跟我打招呼,想知道我來幹什麼,我問他是不是等著送達文件,他說不是,他只是在作初步探查。我問他我能不能猜猜當事人的姓名字首,然後我們鬥了一陣子法。後來他承認他是在那裡監視羅絲·卡爾弗特。」

「好,」梅森說,「羅絲·卡爾弗特呢?她在她的公寓里嗎?」

「顯然不在。整個下午都不在。她據說昨天在。今天上午快十點時她叫了一部計程車,帶著一堆行李走了。她還沒回來。」

「打扮得很漂亮?」梅森問道。

「不太過分打扮。」

「逃走了?」

「有可能是逃走了沒錯。行李不少。公寓外面信箱里有一封信,根據這個傢伙告訴我的。」

「這個偵探按過羅絲·卡爾弗特的門鈴?」梅森問道。

「沒有。他查明她出去了。他在等她露面。不過,他凌晨一點三十分下班,直到今天傍晚五點三十分才又上班。沒有接班的人。」

「你去看過信箱里的那封信?」

「沒有。我的朋友告訴我的。」

「你告訴你朋友什麼?」

「告訴他我對另外一個案子感興趣。」

「你有沒有對他提過任何人名?」

「沒有,不過我不認為我騙得過他。」

「這封信呢?」

「信封上寫的收件人是羅絲·卡爾弗特,寄件人是諾頓·卡爾弗特。地址是艾爾西諾華盛頓高地6831號。」

「你沒有偷看那封信?」梅森問道。

「沒有!我不跟『山姆叔叔』(美國政府)開玩笑。我甚至連信封都沒碰。我是從我朋友那裡得到的資料。」

「蓋過郵戳?」

「對。昨天的郵戳。」

「信怎麼樣?打字或是手寫的?」

「用鉛筆寫的。」

「諾頓·卡爾弗特寄的,是嗎?」

「是。」

「這個諾頓·卡爾弗特是誰?丈夫?兒子?什麼?」

「我不知道。她太年輕了,不太可能有個不住在家裡的兒子。二十七歲左右,據我所得到的印象。」

「知道她的穿著嗎?」梅森問道。

「知道,她穿著一件緊身的淺藍色套頭毛衣,跟藍色裙子搭配,還有高跟鞋。」

梅森默默地在心中消化這些資料。

「那對你有任何意義嗎?」偵探問道。

「我想有,」梅森說,看著他的手錶。「我想賭一下直覺。地址是什麼?」

「艾爾西諾,華盛頓高地6831號。」

梅森說,「到科羅那大概要一個小時左右,然後到艾爾西諾大約三十分鐘。對嗎?」

「我相信是。差不到那裡去。」

「打電話到保羅辦公室,」梅森說。「告訴狄瑞克守在那裡直到有我的消息。要他告訴狄拉·史翠特回家去。你想這個偵探把你跟我聯想在一起嗎?」

「當然。他自然很想知道我在打什麼主意。當你過來時,他全神貫注得很。我儘可能讓你走遠才趕上你,不過他一定在看得見我們的地方。他一點三十分下班,萬一你想進去不被他看到的話。她到時候可能就在家了。」

「好,」梅森說。「回去繼續監視免得那個偵探認為我一出現你就退出了。在他離開之前想辦法向他透露一點口風。告訴他據你所知你會通宵守在這裡。當一點三十分下班時,等個十分鐘或十五分鐘確定一下他走了,然後儘快趕回狄瑞克的辦公室去。」

「假使她出現呢?」

「她不會出現。」

「你確定?」

「十分確定。如果她出現,那也無所謂。我只是不想讓這個私家偵探知道我的計畫而已。」

梅森轉身離開那個人,走到他停車的地方去,上車,開到最近的加油站去加滿油,開上高速公路。

他不時看錶,儘管喝過咖啡,還是覺得困。他到科羅那停下來喝杯咖啡,然後繼續上路。

當他到達艾爾西諾時,他發現整個小鎮靜悄悄的。警察局和消防局有燈光,除此之外沒有任何其他燈光。

梅森開車四處繞,想摸清楚方向。他看見一部車轉入一條車道。一家顯然到附近城市去看晚場表演的人下車。

梅森把車子開過去。

「能不能告訴我華盛頓高地在什麼地方?」他問道。

上一章目錄+書簽下一頁