第八百二十七章 挖角和建議

「『教堂』殺氣騰騰的警告太有威懾力了!

伊森·韓特趕緊瘸著腿擋在伊莎·福斯特的面前,然後盯著「教堂」手裡的手槍,沉聲說道:「我們有協議,伊莎也沒有幹壞事兒!」

說著伊森·韓特回頭無奈的看著伊莎·福斯特,說道:「我們進入這一行的時候就該明白有些『線』不應該去踩。」

伊莎·福斯特瞪著眼睛看著伊森·韓特,用帶著濃重鼻音的聲音低聲說道:「都死了,我的同事,我的上司,我的朋友……

他們當中有幾個跟我是同期的同學,這個劊子手為什麼不想想他們都曾經是同事?」

「教堂」沒有耐心跟一個雙面間諜廢話,尤其是一個好像還有點感性的女人,她可能到現在都沒有搞清楚到底發生了什麼。

當羅伯特跟她聊過之後她就被封鎖在了整件事情之外。

現在你一個犯過錯誤的CIA特工來跟「教堂」這個保住了CIA的人來說廢話簡直就是不知所謂。

看著「教堂」毫不留情的推開手槍的保險,阿爾文最後還是伸手按住了他的手槍,無奈地說道:「我答應過伊森·韓特,你也說了他是保住了CIA的功臣。」

說著阿爾文指了指四周熱鬧的氣氛,苦惱地說道:「現在是Party,這是大家開心的地方……」

「教堂」用看屍體的眼神看了一眼伊莎·福斯特,然後對著伊森·韓特說道:「你給自己找了一個麻煩,我能容忍一個雙面間諜的存在,因為我們一直都找不到這樣的人。

但是我不能容忍她擺不正自己的位置……」

伊森·韓特苦笑著舉起雙手制止了「教堂」接下來的威脅,說道:「我們退出了,還記得嗎?我們達成了協議!」

說著伊森·韓特懇求式的看了一眼阿爾文,苦笑著說道:「看在我幫了忙的份兒上……

伊莎不是壞人,我們曾經合作過很多次,解決過很多威脅……」

阿爾文倒是不太討厭這個伊莎·福斯特,一個女人感情豐富一點沒什麼不好的。

世界上都是「教堂」這樣的傢伙才會亂套。

而且她也沒有沖自己發脾氣,「教堂」這樣的傢伙被打黑槍阿爾文都一點不會感到吃驚,何況只是一個「未遂」的耳光。

不過出於地獄廚房的好習慣,阿爾文還是徵求了一下「教堂」的意見,「老兄,別在這裡殺人,而且我確實答應過伊森·韓特。」

說著阿爾文看了一眼一臉不服氣的伊莎·福斯特,搖了搖頭,說道:「我不認識你,但是伊森韓特是我的朋友。

我答應他只要你待在地獄廚房你就是安全的。

在你做出什麼傻事之前,我的承諾一直有效。

你說的那些死掉的人是不是都該死?我不能確定!

但是我能確定就算「教堂」沒有幹掉他們,那些人也活不了!

因為那些人的目標是我,我的朋友!

我們做錯了什麼?」

伊莎·福斯特有些啞口無言的看著阿爾文,她為自己的同事鳴不平肯定沒毛病,甚至她要是給「教堂」一槍說不定所有人都會高看她一眼。

可惜這個姑娘選擇了「指責」這種最沒用的方法。

伊森·韓特頭痛的轉身摟住了伊莎·福斯特的腰,無奈地說道:「他們犯了錯誤,從我們進入CIA的第一天開始就被告知這是一個調查機構,我們從來沒有「執法權」,我們的所有行動都不會被承認。

在美利堅國內執行刺殺綁架任務和在國外的性質是一樣的,他們沒有人權……」

伊莎·福斯特顯然還是沒有從失去所有同事、朋友的打擊中走出來,她咬著牙齒憤怒的看著勸解自己的伊森·韓特,說道:「但是他們都是在『服從命令』,也許他們犯了錯,但是絕對不應該去死!

CIA每年到底有多少黑色任務難道你不知道嗎?

我們執行任務難道一定要看到一份加蓋了CIA公章的文件才開始嗎?」

伊森·韓特憐惜的看著表現的有點脆弱的伊莎·福斯特,苦笑著說道:「我們是間諜……

我面對過跟那些人同樣的困境,我被CIA派人追殺過,我甚至殺掉幾個追殺我的人。最後我熬過來了,然後完成了正確的任務。那些來追殺我的人該死嗎?

伊莎,間諜的世界沒有什麼罪有應得,他們這次站錯了立場。

就算「教堂」沒有殺他們,你覺得他們能逃過事後的大清洗?」

伊莎·福斯特顯然有點無法接受伊森·韓特描繪的真實的間諜世界,她眼裡帶著淚光把頭扎進了伊森·韓特的懷裡,痛苦地說道:「這到底是怎麼了?我們選擇這個職業的時候想的不是這樣的。

先是軍情六處,現在又是CIA,我到底該怎麼辦?」

斯塔克不知道什麼時候端著一杯威士忌湊到了一邊,他看著這對苦命鴛鴦,微笑著說道:「你們也許可以考慮『復仇者聯盟』。

我這裡缺少你們這樣的人,最近一段時間讓我明白了間諜的殺傷力。

我可以給你們提供安全保障,新的身份,新的工作。」

伊森·韓特聽了轉頭看著斯塔克,苦笑著說道:「我們退出了,而且伊莎曾經是個雙面間諜,她為任何人工作都會帶來麻煩。」

斯塔克無所謂的聳了聳肩膀,笑著說道:「那就當個三面間諜,我無所謂!

其實我準備在復仇者聯盟的辦公室設置一個「通報員」的職位,他會把我們做的事情在事後向所有有興趣的人通報。」

說著斯塔克看了一眼阿爾文,然後笑著對伊森·韓特說道:「有個人曾經告訴我,正義不應該躲躲藏藏。

復仇者聯盟的任務是應對外星人和異常事件,也許還要加上恐怖分子,沒有什麼見不得人的事情。

你們如果願意加入,你們的任務會是『潛入』『調查』,你們的報告將會決定復仇者聯盟的行動。

瞧,我比你們的老東家要講義氣,開槍拚命有專門的人去干。」

伊森·韓特像是看傻子一樣的看著斯塔克,苦笑著說道:「這不現實,沒有任何一個國家會同意這樣的組織存在。

你甚至還想要「執法權」,這不可能!

你們的成功只會凸顯政府的無能,這不可能!」

斯塔克無所謂的攤了攤手,看了一眼一直在一旁看熱鬧的埃利斯總統,然後對著伊森·韓特笑著說道:「我曾經用利益跟美利堅的國會達成過協議,就算那些人現在都死了,但是協議還在,我們的總統先生會為我證明!」

說著斯塔克有點遺憾的皺著眉頭,說道:「雖然復仇者聯盟的影響力還只是局限在美利堅,不過未來會有其他的辦法的。

一個叫雷蒙德·萊丁頓的傢伙答應幫忙遊說南美和非洲的一些國家,他有把握讓那些地方的安全機構跟復仇者聯盟合作。

至於歐洲和亞洲,嗯,會有辦法的,這個世界欠我們一個人情!」

斯塔克的話剛說完,被他提到的埃利斯總統終於站了出來笑著跟斯塔克握了一下手,然後這個傢伙看著有點發矇的伊森·韓特和伊莎·福斯特,笑著說道:「你們可以相信斯塔克先生的話,他說的都是真的,我可以為他擔保!」

說著埃利斯總統轉頭看著表情略有些輕佻的斯塔克,笑著說道:「如果『復仇者』的宗旨真的像你說的那樣,新能源會讓你無往不利。

但是你首先得停止你的機器人軍隊的計畫……」

說著埃利斯總統看了一眼默不作聲的阿爾文,想了想說道:「作為我個人來說,我樂意看到這樣一個有責任感的組織出現。

但是你的機器軍團在中東表現出了能夠顛覆一個政權的能力。

相信我,作為一個在政治圈打滾了一輩子的老人,我很確信沒有任何一個主權國家願意看到這樣一個組織在本國執法。

從你的機器人綁架我的那天開始,軍方就取消了斯塔克集團的安全識別碼。

為什麼你們不商量出一個更加細緻的規章,規定人數、規定武器、規定執法範圍,還有你說的『通報』。

給我一個說得過去的方案,我來把這些送去『世界安全理事會』,我有辦法讓他們通過,因為神盾局已經開始讓他們感到厭煩了!」

看著斯塔克一副桀驁不馴的表情,顯然埃利斯總統的一番話並沒有打動他,可能是過去那幫政客的所作所為徹底的寒了他的心然他丟失了對於政府部門的信任。

阿爾文笑著在斯塔克的肩膀上拍了拍,制止了他即將脫口而出的髒話。

這個倒霉的總統確實是個有心人,他首先歡迎了斯塔克的復仇者聯盟,然後告訴了他有問題的地方,並且提供了解決方案。

那些在阿爾文看來真的沒什麼問題,他甚至沒有提出參與指揮,而是完全交由斯塔克自己來領導。

這已經是阿爾文見過的來自政府部門代表表達的

上一章目錄+書簽下一頁